Книжные новости

Алина

Проверенный
Сообщения
850
Достижения
145
Награды
415
e8b864e395e1.jpg

Здесь вы можете поделится книжными новостями: событиями в книжном мире, новостями из жизни писателей, книжными новинками и многим другим.

Подпись просьба отключать.​
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Лекция Виктора Сонькина «Еда в Древнем Риме»

news_1467835109.jpg

Лекция Виктора Сонькина продолжает цикл лекций премии «Просветитель», в рамках которого на площадке летнего кинотеатра ВДНХ будут проходить лекции лауреатов и финалистов премии.

Дата и время: 9 июля в 18:00

Место: Летний кинотеатр-лекторий ВДНХ (за павильоном №62)

Многие слышали про знаменитые оргии римских вельмож, про то, какие экзотические способы они использовали, чтобы сожрать как можно больше. А египетская царица Клеопатра, говорят, решила впечатлить своего будущего любовника, римского полководца Антония, одним движением превратив свое вино в самый дорогой напиток в истории.

Правда ли все это? И если да, каков был рацион простых людей — ремесленников, земледельцев, торговцев, солдат? Что римляне ели? И — это не менее важно — чего они НЕ ели? Была ли их трапеза похожа на нашу? На эти и другие вопросы ответит лекция «Еда в Древнем Риме».

Виктор Сонькин — кандидат филологических наук, переводчик и литератор, лауреат премии «Просветитель»-2013 за исторический путеводитель «Здесь был Рим» (Corpus, 2012), автор детской энциклопедии «Мы живем в Древнем Риме» (Пешком в историю, 2014).

Вход свободный


Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
В Пензе открыта выставка книг с автографами известных людей

news_1467821960.jpg

Выставка «Книги имеют свою судьбу», на которой представлены издания с автографами известных людей, начала работу в пензенской областной библиотеке имени М. Ю. Лермонтова.

Всего в фондах учреждения хранится более 700 книг с автографами выдающихся личностей, однако в экспозицию вошла лишь часть из них. Эти издания преподносили деятели науки и культуры, известные пензенские поэты и писатели.

Особое место на выставке занимает сборник «Новые стихотворения» двоюродного дяди императора Николая II великого князя Константина Романова, печатавшего свои произведения под псевдонимом «К.Р.».

На выставке можно увидеть автографы народной артистки СССР, лауреата Ленинской премии Людмилы Зыкиной, поэта и писателя Сергея Михалкова, писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Александра Солженицына, поэта-песенника Ильи Резника.

Экспозицию украшает богато оформленное подарочное издание романа И. А. Гончарова «Обломов», вышедшее в 2012 году. Эта книга — подарок автора рисунков, заслуженного художника РФ Германа Мазурина, который учился в пензенском художественном училище имени К. А. Савицкого.

Выставка будет работать до конца сентября, сообщается на сайте пензенской областной библиотеки имени М. Ю. Лермонтова.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Игорю Губерману исполнилось 80 лет

news_1467906814.jpg

7 июля исполнилось 80 лет со дня рождения писателя Игоря Губермана. Свой юбилей он отмечает в кругу друзей и вскоре продолжит выступления на творческих вечерах, представляя читателям свою новую книгу "Девятый дневник".

Он появился на свет в 1936 году в Харькове. После школы поступил в Московский институт инженеров железнодорожного транспорта (МИИТ). В 1958 году окончил МИИТ, получив диплом инженера-электрика. Несколько лет работал по специальности, параллельно занимаясь литературой.

В конце 1950-х познакомился с Александром Гинзбургом, делавшим один из первых самиздатских журналов "Синтаксис", а также с рядом других свободолюбивых философов, деятелей литературы, изобразительного искусства. Писал научно-популярные книги, но все активнее проявлял себя как поэт-диссидент. В своём "неофициальном" творчестве использовал псевдонимы (И.Миронов, Абрам Хайям).

В 1979 году Губерман был арестован по сфальсифицированному обвинению (о покупке краденых икон) и приговорён к пяти годам лишения свободы. Не желая лишнего политического процесса, власти судили его как уголовника по статье за спекуляцию.

Попал в лагерь, где вёл дневники. Затем, уже в период ссылки, на базе этих дневников была написана книга "Прогулки вокруг барака" (в 1980 году написана, опубликована в 1988-м). В 1984 году поэт вернулся из Сибири. Долго не мог прописаться в городе и устроиться на работу.

В 1987 году Губерман эмигрировал из СССР, с 1988 года живёт в Иерусалиме. Часто приезжает в Россию, выступая на поэтических вечерах.


Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Центр культуры франкоговорящих стран открылся в Москве в "Иностранке"

news_1467905953.jpg

Первый в России единый культурный центр франкоязычных стран "Франкотека" открылся в четверг во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино в Москве.

Генеральный директор "Иностранки" Вадим Дуда рассказал, что пространство "Франкотеки" было задумано "как библиотека с богатым выбором книг, так и точка доступа к электронным ресурсам". По его словам, центр станет площадкой, где представители разных стран, культур, религий получат возможность изучать язык, знакомиться с особенностями стран, для которых французский является родным.

"Очень важно, что в наши нелегкие времена мы продолжаем сотрудничество, мы создаем значимые проекты, объединяем наши усилия и ресурсы в благородном деле развития связей между Россией и другими странами", — подчеркнул гендиректор "Иностранки".

Министр культуры РФ Владимир Мединский, который также посетил открытие центра, отметил, какую важную роль французский язык играл в русской культуре и какое широкое распространение он имеет по всему миру.

"Французский язык – не просто официальный язык. Это не только Франция, но и 30 стран мира, где он является либо государственным, либо одним из государствообразующих языков. Это целый огромный мир. Появление подобного центра изучения французского языка, французской культуры, и вообще культуры всех стран франкофонного мира, всех франкоязычных государств — это прекрасная инициатива. Это место, куда будут приходить и преподаватели французского языка, повышать свою квалификацию, общаться, и представители посольств, и представители культурных центров", — сказал министр.

Он добавил, что во "Франкотеке" будут выступать деятели культуры, приезжающие в Россию с интересными лекциями. Кроме того, в рамках проекта будут проводиться встречи с представителями посольств, франкоговорящими писателями, носителями языка, литературные чтения и мастер-классы для преподавателей французского.

Пространство "Франкотеки" делится на зону для мероприятий, детскую зону и читальный зал, оборудованные компьютерами с доступом к национальным библиотекам стран, где используется французский. Проект предполагает взаимный обмен знаниями: франкоговорящие посетители смогут поближе познакомиться с российскими традициями.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
В Москве проведут День и Ночь Маяковского

news_1468093002.jpg

Ко дню рождения Владимира Маяковского в Москве 19 июля состоятся праздничные мероприятия, условно разделенные на две части: День Маяковского и Ночь Маяковского. Об этом сообщает официальный портал мэра и правительства Москвы.

День Маяковского начнется в 11.00 с возложения цветов на могилу поэта на Новодевичьем кладбище. В Центре авангарда при Еврейском музее проведут бесплатную экскурсию по выставке «Эффект времени: влияние русского авангарда на современную моду» и лекцию «Маяковский. Триумф и трагедия». Следующая часть, Ночь Маяковского, стартует в 21.00 с экскурсии «На трамвае с Маяковским» — от Чистых прудов до Шаболовки. Завершится вечер показом фильма «Стеклянный глаз» 1928 года в Центре авангарда библиотеки «Просвещение трудящихся».

Ранее сообщалось, что из квартиры на улице Красная Пресня, где Владимир Маяковский жил с 1913 по 1915 год с матерью и сестрами, сделают музей. Открытие запланировано на июль 2018 года, к 125-летию поэта.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Книжные магазины смогут открываться на льготных условиях в учреждениях культуры

news_1468043221.jpg

Госдума приняла к рассмотрению законопроект о льготном размещении книжных магазинов в учреждениях культуры

Книжные магазины смогут открываться на льготных условиях в библиотеках, музеях, театрах и других учреждениях культуры в России, соответствующий законопроект Госдума приняла в первом чтении. Согласно законопроекту «О внесении изменения в статью 17.1 федерального закона «О защите конкуренции», книжным магазинам на льготных условиях могут быть предоставлены в аренду помещения, занимаемые библиотеками, музеями, театрами и другими учреждениями культуры.

Наряду с продажей книг закон предусматривает оказание услуг общественного питания.Однако во избежание спекуляций ограничивается ассортимент торговой точки: основную статью продаж (не менее 70% от совокупного дохода арендатора) должны составлять именно книги.

Эксперты разошлись во мнениях относительно этой инициативы. Так, одни считают, что такие меры помогут книготорговле, так как сейчас в России насчитывается всего 2 тысячи книжных магазинов, по словам других, такой законопроект хорош для небольших городов, где в настоящее время книжных магазинов нет совсем, и не подходит для мегаполисов.

«Это важная инициатива должна помочь книготорговой отрасли, — сказал «Известиям» президент группы компаний «Эксмо-АСТ» Олег Новиков. — Льготные условия аренды привлекательны для книготорговых сетей. Сейчас в России функционирует порядка 2 тыс. книжных магазинов, что почти в десять раз меньше, чем в 2009 году. Более или менее привести книжный рынок и читателей в чувство получится, если количество магазинов вырастет хотя бы в 1,5–2 раза. Новый закон может помочь в этом».

Директор магазина «Москва» Марина Каменева сказала «Известиям», что даже льготы по аренде «вряд ли заставят ее открыть магазин типа «Москвы» в библиотеке или музее».

«Каждая структура должна иметь свой функционал, — заявила Каменева. — Новый законопроект хорош для регионов, где есть библиотеки, но нет книжных магазинов, но вряд ли актуален для Москвы и крупных городов, где достаточно и книжных магазинов, и библиотек. Поэтому человек предпочтет ходить в специализированные магазины, а не в магазины при библиотеке».

Опыт взаимодействия с книжными магазинами у столичных библиотек имеется.К примеру, на территории РГДБ с июня установлены так называемые книжные киоски, где любой посетитель может заказать книгу, которую представители магазина доставят в библиотеку.Впрочем, как отметила директор библиотеки Мария Веденяпина, разместить книжные киоски легче, чем целый книжный магазин.

«Аренда — только часть проблемы, — отметила Веденяпина. — Даже если Росимущество позволит сдавать помещения культурных учреждений под магазины, возникает вопрос взаимодействия между магазином и учреждением культуры. Если, к примеру, магазин разместится в детской библиотеке, то он должен специализироваться на детской книге, иметь соответствующий ассортимент и ориентироваться на деятельность библиотеки». Веденяпина отметила далеко не позитивный опыт сотрудничества с книжным магазином, расположенным «дверь в дверь».

«Мы не смогли договориться даже о о том, чтобы книги автора, который выступает в библиотеке, продавались в книжном магазине. В этом смысле мне как директору удобнее разместить книжный кисок и быть просто связующим звеном между покупателем и книжным магазином», — сказала глава РГДБ.

После того как законопроект был принят в первом чтении в Государственной думе, его продвижение было приостановлено Минэкономразвития, которое считает предлагаемые Минкультуры изменения ограничением конкуренции.Минэкономразвития предлагает другой механизм финансовой поддержки книготорговых организаций, предусматривающий субсидии на возмещение расходов по открытию книжных магазинов и проведению в них тематических мероприятий. Предложения находятся на рассмотрении в правительстве РФ.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Стали известны новые факты о "Твин Пиксе"

news_1468305860.jpg

Краткое содержание романа "Тайная история Твин Пикс", написанного Марком Фростом и запланированного к изданию осенью, появилось на фан-сайте WelcomeToTwinPeaks.

В распоряжении у авторов сайта оказался конспект, сделанный французским издателем Мишелем Лафоном. Действие книги происходит 25 лет спустя после показанных в сериале событий. К работникам ФБР попадает коробка с досье, в котором множество материалов о Твин Пиксе. Женщина-агент получает задание разобраться в этих документах, установить того, кто собирал это досье, а также расследовать таинственное исчезновение агента Дейла Купера. Марк Фрост — соавтор оригинального сериала "Твин Пикс", наряду с режиссером Дэвидом Линчем. Книга выйдет 18 октября, и, как уточняет издатель, ее содержание отличается от того, что зрители увидят в новом сезоне возрожденного сериала. Премьера новых эпизодов запланирована на 2017 год.

Телеканал Showtime объявил возобновлении "Твин Пикс" в 2014 году. Работа над проектом несколько лет откладывалась. В новом сезоне сыграют Моника Беллуччи, Тим Рот, Наоми Уоттс, Джим Белуши, Аманда Сейфрид, Эшли Джадд. К своим ролям вернутся некоторые актеры, снявшиеся в первых двух сезонах "Твин Пикса": Дэвид Духовны, Кайл Маклахлен, Шерил Ли, Дэвид Патрик Келли и Шерилин Фенн

"Твин Пикс" транслировался на американском канале ABC в 1990-1991 годах. Вышло два сезона Сюжет разворачивается вокруг убийства школьницы Лоры Палмер (Шерил Ли), которое расследует специальный агент ФБР Дейл Купер (Кайл Маклахлен). В 1992 году Линч снял полнометражный фильм "Твин Пикс: Сквозь огонь" (Twin Peaks: Fire Walk with Me), рассказывающий предысторию сериала.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Британский исследователь творчества Сергея Есенина передал музею в Константинове уникальный архив

news_1468349480.jpg

Известный британский специалист по творчеству Сергея Есенина (1895-1925) Гордон Маквей передал музею-заповеднику в Константинове архив подлинных документов, книг и фотографий. Об этом ТАСС сообщил директор музея-заповедника Борис Иогансон.

"Это абсолютно беспрецедентный случай, когда огромный архив членом научного сообщества передается из Великобритании в Россию, причем именно в Год языка и литературы Великобритании и России. В моей практике таких случаев не припомню. Это событие можно сравнить по значению с передачей архива Алексея Ремизова из Парижа в Литературный музей", — сказал Иогансон.

Архив, состоящий из более чем 4 тысяч предметов, содержит телеграммы Есенина и Айседоры Дункан, афиши его выступлений в Германии, письма поэтам Александру Кусикову и Рюрику Ивневу, письма от людей из окружения Есенина — Августы Миклашевской, Анны Никритиной, Марка Шагала, Петра Чагина, письма русских и советских писателей о Есенине, воспоминания учеников Айседоры Дункан. Большой раздел переданного архива содержит рукописи и машинописные тексты произведений имажинистов и фотографии.

"Изучать архив будет Есенинское научное сообщество. Представители Литературного музея уже заинтересовались материалами, им очень важно познакомиться с некоторыми составными частями собрания. Если мы обработаем этот научный материал, он может стать базой для начала серьезных научных изысканий по истории имажинизма на базе музея- заповедника в Константинове", — добавил директор музея.

Перевезти архив удалось при участии Минкультуры РФ и Министерства культуры и туризма Рязанской области. Переговорный период с Гордоном Маквеем длился около полугода. Собирать свой архив филолог начал в 1960-е годы, когда, будучи аспирантом, по обмену приехал в Москву и занялся изучением творчества Есенина. Здесь он завязал переписку со многими литераторами, собрал воспоминания современников поэта.

Большую популярность приобрели его книги "Есенин. Жизнь"(1976) и "Айседора и Есенин" (1980), многократно переизданные по всему миру. 75-летний ученый также является автором более 300 публикаций и статей, посвященных Есенину, творчеству имажинистов и Антона Чехова. Британский архив стал вторым за этот год крупным пополнением фондов музея- заповедника в Константинове. Зимой на родину поэта был передан крупный архив ведущего "есениноведа" России Юрия Прокушева.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
В Британии вышла новая книга о Винни-Пухе

news_1468338632.jpg

Выход книги «Винни-Пух и королевский день рождения» приурочили сразу к двум юбилеям — королевы Елизаветы II и самого сказочного медвежонка. В этом году обоим исполнилось 90 лет.

В Британии появилась новая книга о Винни-Пухе, сообщает The Telegraph. На этот раз историю о сказочном медвежонке написала Джейн Риордан, а иллюстрации выполнил художник Марк Бергесс. Книга была выпущена в честь юбилеев Винни-Пуха и королевы Елизаветы II — они оба родились в 1926 году и теперь отмечают 90-летие.

«Винни-Пух и королевский день рождения» вышла в электронной версии и в формате аудиокниги. Причем последнюю озвучил оскаровский лауреат — актер Джим Бродбент.

Елизавета II и Винни-Пух невероятно любимы британцами. Но до нынешнего момента они ни разу не встречались. Ситуацию исправила Джейн Риордан. В новой книге плюшевый медвежонок в сопровождении верных друзей — Кристофера Робина, поросенка Пятачка и ослика Иа-Иа — отправляется в Букингемский дворец, чтобы преподнести королеве подарок.

Помимо Елизаветы II в числе героев книги оказались и другие монаршие особы. Правнука королевы принца Джорджа не называют по имени, но Риордан описывает его как маленького мальчика, который «гораздо младше Кристофера Робина и почти такой же задорный, как Тигра». По сюжету, он получит воздушный шарик от Пятачка.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Уникальное фото Исаака Бабеля продадут на аукционе «Литфонда»

news_1468320492.jpg

14 июля Аукционный дом «Литфонд» проводит очередные торги, на которых будет представлено более 350 лотов на общую сумму свыше 20 млн рублей. В числе наиболее ярких артефактов аукциона – фотография Исаака Бабеля с автографом писателя, сделанная известной публицисткой Татьяной Тэсс. Стартовая цена коллекционного раритета – 250 тыс. рублей.

Историю уникальной фотографии, сделанной в конце 1920-х годов, можно узнать из мемуаров ее автора – советской писательницы и журналистки Татьяны Тэсс. В своей книге «Встречи с Бабелем» она вспоминает, что изначально было сделано два снимка: на одном писатель был серьезен и смотрел прямо в объектив, а на втором – «чуть сощуренные глаза смотрели сквозь стекла очков на что-то видимое ему одному, и таким лукавством дышало это удивительное лицо, столько было в нем ума, юмора, иронии, неутомимого любопытства, столько неукротимого интереса к жизни…»

«Когда через несколько дней я показала оба снимка Бабелю, он, бегло взглянув на первую фотографию, отложил ее в сторону, – пишет Тэсс. – Второй снимок он разглядывал долго и внимательно. Потом его губы тронула улыбка, очень похожая на ту, что была схвачена на снимке. Бабель вынул ручку – черный «Паркер», – перевернул фотографию и на обороте написал: «В борьбе с этим человеком проходит моя жизнь. И. Б.».

Интересные для коллекционеров снимки вошли также в собрание, связанное с именем выдающегося советского музыканта и актера Леонида Утесова. Лот включает более 20 его фотографий с деятелями культуры (Беллой Ахмадулиной, Андреем Мироновым и др.), сделанными с 1939 по 1967 годы, и альбом фотографий «Джаз-оркестр Л. О. Утесова. 1947-1948». В коллекции также – книга воспоминаний самого Утесова «Спасибо, сердце!» с автографом, мемуары его второй супруги Антонины Ревельс «Рядом с Утесовым» и семь пластинок с записями 1929-1946 годов с дарственной надписью Леониду Осиповичу от коллектива Апрелевского завода грампластинок.

В книжном разделе аукциона представлено множество редких изданий разных исторических периодов. Одно из самых дорогих — прижизненное издание Пушкина «Истории Пугачевского бунта» (1834), экземпляр которого был продан в мае на аукционе «Литфонда» за 2 млн рублей. На этот раз эстимейт раритета составит 1 млн 200 тыс. рублей.

В каталоге торгов также представлены весьма редкие пушкинские публикации в журналах и альманахах: «Российский музеум» (1815), «Северный наблюдатель» (1817), «Благонамеренный» (1818), «Урания» (1825), «Соревнователь просвещения» (1825), «Новости литературы» (1825), «Литературный музеум» (1827), «Северная звезда» (1827), «Московский наблюдатель» (1835), а также прижизненные издания Ивана Крылова, Михаила Лермонтова, Федора Тютчева, Федора Достоевского.

Эпоха становления русского авангарда также изобилует редкими изданиями, такими как «Чорт и речетворцы» (1913), «Выпыт. Подобень Маяковского» (1914) Алексея Крученых и «Битвы 1915-1917 гг.» (1914) Велимира Хлебникова.

Поклонники современной отечественной литературы наверняка заинтересуются редчайшим собранием ранних публикаций Сергея Довлатова в журналах «Крокодил», «Нева», «Юность» с 1968 по 1974 годы.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Том Хэнкс стал писателем

news_1468417208.jpg

В американском журнале New Yorker опубликован научно-фантастический рассказ Тома Хэнкса о селфи в космосе.

Первый опубликованный рассказ актёра под названием «Alan Bean Plus Four» («Алан Бин плюс четыре») рассказывает историю четырех друзей, которые отправились на Луну на самодельном космическом корабле.

Повествование ведется первого лица — одного из участников экспедиции.

Герой признаётся, что хотел отправиться в путешествие на 45-ю годовщину запуска «Аполлона-11», но не получилось — пришлось перенести из-за визита к стоматологу одного из участников экспедиции.

Сообщается, что на создание фантастического текста Хэнкса вдохновили его роль в сериале «С Земли на Луну», а также детские увлечения космической тематикой.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
CWS и ГодЛитературы объявляют конкурс короткого рассказа
Литературные Мастерские CWS совместно со порталом ГодЛитературы.РФ (проект «Российской газеты») объявляют конкурс короткого рассказа «Дама с собачкой».

«Курортный роман — сюжет несерьезный. Но иногда — счастливый случай. Потому что лето — это маленькая жизнь. Как это бывает — показал Антон Павлович Чехов в своем знаменитом рассказе «Дама с собачкой».

Объем конкурсного текста: 3000-10000 знаков с пробелами.

«Курортные рассказы» необходимо отправить на адрес [email protected]. Дедлайн подачи работ – 25 августа 2016 года.

Победители, занявшие первое, второе и третье место, получат призы от Creative Writing School: бесплатное обучение по одному из выбранных направлений Литературных мастерских для москвичей или прохождение курса онлайн для всех остальных.

Гран-при конкурса — 7-дневное проживание на двоих в одной из гостиниц круглогодичного курорта «Роза-Хутор» (Сочи) в период с 1 октября до 15 ноября 2016 года, а также грант от Creative Writing School в размере 50 000 руб.

Лучшие работы будут опубликованы на сайте litschool.pro и на портале ГодЛитературы.

В состав жюри конкурса вошли Майя Кучерская, Марина Степнова, Михаил Визель, Ядвига Юферова. Председатель жюри: Павел Басинский

Итоги конкурса будут опубликованы на портале ГодЛитературы.РФ 12 сентября 2016 года и на сайте Creative Writing School.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
АСТ приобрело эксклюзивные права на издание новой книги Пауло Коэльо «Шпионка» («Мата Хари»)

news_1468470306.jpg

В основу романа легла история жизни скандально знаменитой танцовщицы. Это история, основанная на событиях из реальной жизни куртизанки Маты Хари, казненной за государственную измену много лет назад.

Мата Хари была эксцентричной танцовщицей, шокирующей и ублажавшей публику в Париже периода Первой мировой войны, и одновременно доверенным лицом некоторых богатых и влиятельных людей. Она боролась за независимость от морализма и патриархальных устоев начала XX века, за что и поплатилась собственной жизнью. Незадолго до казни, заключенная в одной из парижских тюрем, Мата Хари попросила принести ей перо и бумагу, чтобы писать письма. Последние 20 лет службы безопасности Великобритании, США и Голландии обнародовали множество материалов по делу танцовщицы — в том числе и письма, давшие Пауло Коэльо богатый материал для исследований.

«Мата Хари была одной из первых феминисток», — отмечает Коэльо. — «Она смело бросила вызов мужскому обществу с его законами и ожиданиями, она предпочла независимую, чуждую условностям жизнь. Из ее писем мы можем вынести множество уроков — и, увы, мы выносим их в обществе, где невинные по-прежнему расплачиваются жизнью, посмев встать на пути у сильных мира сего».

Перед расстрелом Мата Хари отказалась надевать повязку, предпочитая смотреть своим убийцам прямо в глазах. Ее знаменитое «Я готова» не забыто до сих пор. «Единственное преступление Маты Хари в том, что она была независимой женщиной», — резюмирует Пауло Коэльо.

Общемировая «премьера» книги запланирована на ноябрь.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Вышла книга о музыке в фильмах Дэвида Линча


news_1468497947.jpg

Романтические треки из «Твин Пикса», жесткие композиции из «Синего бархата» и «Диких сердцем». Издательство Hat & Beard выпустило книгу о музыке в фильмах Дэвида Линча, также содержащую ранее не публиковавшиеся интервью с известными музыкантами.

О выходе книги Дэвид Линч лично рассказал на своей странице в Twitter. Том объемом в 192 страницы выпустило американское издательство Hat & Beard. В книгу, получившую название «Beyond the Beyond: Music From the Films of David Lynch», вошли фотографии из личного архива режиссера и ранее не публиковавшиеся интервью с известными музыкантами, такими как Моби, Скай Феррейра, участники Duran Duran и не только. Стоимость книги составила $45.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Научная библиотека МГУ отмечает 260-летие
14 июля 1756 года распахнула двери для читателей библиотека Московского императорского университета – ныне Научная библиотека МГУ имени М. В. Ломоносова.

Библиотека, основанная Михаилом Ломоносовым вместе с университетом, является одной из самых крупных в нашей стране. По замыслу ученого, она должна была быть бесплатной и доступной для всех. Более века она оставалась единственной библиотекой в Москве, куда могли попасть все желающие, до тех пор, пока в 1861 году не открылась библиотека при Румянцевском музее.

Поначалу библиотека вместе с университетом расположилась на Красной площади – сейчас на этом месте стоит здание Государственного исторического музея. В 1791 году она переехала в дом князя Петра Репнина на Моховую улицу, куда ранее был переведен и университет. В конце XIX века она обосновалась в собственном здании на Моховой.

Пожар 1812 года практически уничтожил фонды библиотеки, восстановить их удалось благодаря пожертвованиям. Во время Великой Отечественной войны самые ценные книги были эвакуированы в Екатеринбург. И уже в марте 1944 года знаменитое книгохранилище вновь распахнуло свои двери.

После того как МГУ получил новое здание на Воробьёвых горах, под библиотеку отвели 10 этажей, но на Моховой остались фонды гуманитарных факультетов. В итоге университет лишился единой фундаментальной библиотеки.

А 11 лет назад на Ломоносовском проспекте построили новое здание для библиотеки. На площади более 50 тысяч квадратных метров расположились почти пять миллионов книг. Там открылись 25 читальных залов, работает музей истории МГУ.

Сегодня общий фонд Научной библиотеки МГУ насчитывает более 10 миллионов экземпляров, из них 4,5 миллионов изданий на иностранных языках. Сюда входят книги, периодика, учебная и художественная литература, диссертации, фотодокументы. Также хранятся архивы учёных, общественных деятелей, писателей, а ещё личные книжные собрания профессоров МГУ и других деятелей науки и культуры.

Ежегодно библиотекой пользуются более 57 тысяч читателей.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Повесть Саддама Хусейна в стиле «Игры престолов» издадут на английском

news_1468656231.jpg

Повесть, написанную бывшим президентом Ирака Саддамом Хусейном, издадут в Великобритании в декабре, сообщает The Guardian. Это первый перевод на английский язык произведения, уже выходившего в Японии, Турции и ряде других стран.

Издательство Hesperus описывает повесть как смесь «Игры престолов» и «Карточного домика». В ней рассказывается о народе, жившем на берегах Евфрата полторы тысячи лет назад и вынужденном бороться с иноземными захватчиками. Официального английского названия у повести еще нет. В других странах рукопись Хусейна публиковалась под названиями «Дьяволы, прочь!» и «Танец дьявола».

Рукопись была тайно вывезена из Ирака дочерью Хусейна Рагад. Она издала книгу в Иордане в 2005, но тираж был сразу же изъят из продажи, в результате чего появилось много неофициальных версий повести. Газета The New York Times отозвалась о книге как об «дешевом чтиве, которое быстро забывается». Проект Hesperus посвящен десятилетию со дня казни иракского президента.

Саддам Хусейн (1937-2006) руководил Ираком с 1973 по 2003 год. США рассматривали его государство как одну из главных угроз своей безопасности. Весной 2003 года в ходе вооруженного вторжения коалиции США, Великобритании и Австралии в Ирак Хусейн был захвачен американцами. В ноябре 2006 года его приговорили к смертной казни и 30 декабря казнили.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Государственный литературный музей станет Музеем истории литературы имени Владимира Даля

news_1468696354.jpg

Государственный литературный музей (ГЛМ) поменяет название и направление деятельности, сообщается на сайте учреждения.

С 18 июля его переименуют в ФГБУК «Государственный музей истории российской литературы имени В. И. Даля (Гослитмузей)» — в честь составителя «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимира Даля. Таким образом, хотят сменить акценты в направлении деятельности музея на русскую словесность. Также изменится информационная политика и развитие музея.

Гослитмузей основан в 1934 году общественным деятелем Владимиром Бонч-Бруевичем. В состав ГЛМ входят 12 мемориальных домов и квартир русских писателей, в том числе Михаила Лермонтова, Федора Достоевского, Бориса Пастернака и Антона Чехова. В музее хранится больше полумиллиона редких рукописей и книг.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
В серии "Жизнь замечательных людей" вышла первая биография Валентина Распутина

news_1468820491.jpg

В серии "Жизнь замечательных людей" вышла первая биография Валентина Распутина, написанная писателем и журналистом Андреем Румянцевым.

О первых биографиях таких огромных личностей, какой являлся Валентин Распутин, всегда трудно судить. Они — первые, их не с чем сравнивать. К тому же я не уверен, что будет написана еще одна. Мы научились быстро забывать своих писателей — даже совсем недавнего прошлого.

Впрочем, книга Андрея Румянцева вполне достойно отражает весь путь Валентина Распутина. В ней много биографического материала, она охватывает все его творчество. Тем более что Распутин ведь совсем не много прозы написал, в отличие от других своих ровесников в писательском цеху. Он, в общем-то, был минималистом. Небольшие повести, рассказы, очерки… Но мало кто из его ровесников может гордиться такой "частотой" шедевров в общем объеме написанного. Вот смотрите: "Уроки французского", "Живи и помни", "Последний срок", "Прощание с Матёрой". Это уже, безусловно, классика. Не поспоришь.

„Валентин Распутин при всей вроде бы "душевности" очень закрытый писатель.

Книга Андрея Румянцева лично меня заставила еще раз задуматься над феноменом личности и прозы Валентина Распутина. Распутин — классический пример писателя, которого нужно не просто читать, а разгадывать. Он при всей вроде бы "душевности" очень закрытый писатель. Он и в жизни оставлял такое впечатление (наверное, не для друзей). Он явно больше думал, чем говорил, что вообще характерно для людей из русского народа, где краснобаев, может быть, и любят, но не уважают. Еще Лев Толстой выговаривал молодому Горькому: что это мужики у вас говорят так много и умно, так в жизни не бывает! Русский мужик он больше молчит, больше слушает. И свою думку думает.

Вот и образ Валентина Распутина в моем представлении всегда какой-то задумчивый. Обратим внимание: он вошел в литературу в то время, когда рушились иллюзии шестидесятников. Разгромлен "Новый мир" Твардовского, наступила эра "брежневщины", или так называемого "застоя". В феврале 1974 года выслали Солженицына, и тема Сталина в СССР была закрыта. А в октябре-ноябре в "Нашем современнике" появляется публикация "Живи и помни" — самого неожиданного произведения не только Валентина Распутина, но, наверное, всей русской прозы о Великой Отечественной войне. Эта повесть о дезертире не могла бы появиться раньше или позже. Но тут, мне кажется, ее просто проморгала наша цензура, еще недавно увлеченная великими битвами на разных фронтах. Распутин ведь не воспел дезертира… Он просто высказался с другой стороны, откуда никто этого высказывания не ожидал. Мне кажется, что вообще "Живи и помни" — это не столько повесть о войне, сколько продолжение "Уроков французского". Там мальчик хочет сбежать из райцентра обратно в родную деревню, где ужасающая бедность и нет никаких перспектив, но все такое родное, теплое, понятное детскому сознанию. А здесь Гуськов, сам не понимая, что он делает, бежит даже не с фронта, а из госпиталя и тоже в родную деревню. Мальчик-то не сбежал, испугался, остановился в последний момент. А Гуськов сбежал и выпал из истории. Ни сказок о нем не напишут, ни песен о нем не споют. Но почему-то остается ощущение, что именно он совершил какой-то очень сильный поступок, что именно такой поступок и есть самое сильное высказывание о войне.

Я не утверждаю, что мое понимание этой повести самое правильное. Я только утверждаю, что прозу Распутина нужно не просто читать, а разгадывать. Одна из самых ранних его вещей — "Деньги для Марии". О чем она? У продавщицы недостача, ее, очевидно, посадят, но добрый ревизор согласен подождать пять дней, в течение которых муж Марии Кузьма должен найти тысячу рублей. И он идет "по миру". Кто-то помогает, кто-то — нет. Главная надежда — брат Кузьмы. Даст или нет? "Молись, Мария!" "

Читаю биографию Валентина Распутина. Его отец Григорий Никитич прошел всю войну, был ранен, вернулся победителем. Через два года заснул на пароходе с сумкой казенных денег (совсем невеликих), а сумку "срезали". Отправили на семь лет в лагеря. Давайте все-таки не забывать это "государственное" время, когда первым преступником становилась жертва. Но это уж очень простое объяснение. В той же биографии я читаю воспоминания Распутина о жизни в его родной деревне Аталанка: "… вся деревня жила одним миром. Слово "колхоз" было понятием не хозяйственным, а семейственным, так и говорили: колхозом спасаемся. Колхозишко был бедный, надсаженный войной, истрепанный нуждой; горе гуляло почти по всем избам. Но умудрялся как-то колхоз самым бедным помогать, и с голоду у нас, слава Богу, не помирали". И тогда понимаешь, что "Деньги для Марии" — вещь тоже сложная, многогранная. Это тоже подход к теме с какой-то другой, неожиданной стороны. Можно, конечно, просто сказать: ах, какое ужасное время, когда бедную женщину за небольшую недостачу, которая за целый год накопилась, в лагеря упекут. Но времена, как известно, не выбирают. А вот люди-то, люди? Бедность страшная! Горе гуляет по всем избам. Но спасти Марию можно только всем миром. Ну, или "колхозом"… Какая, в сущности, разница?

Читать Распутина надо осторожно, с заведомым почтением к этой глубине. Так и почти любая повесть или рассказ Распутина — это всегда загадка, задача со многими неизвестными. Во всей поздней русской советской литературе, пожалуй, не было писателя более трепетно-осторожного в распутывании мотивов человеческого поведения. Эти мотивы уходят такими глубокими корнями в историю народа, и далекую, и близкую, да и просто — в природу человеческую, и Божественную, и животную, что и читать Распутина надо осторожно и внимательно, с заведомым почтением к этой глубине…

А если этого в душе нет, то и вовсе читать не надо.


Текст: Павел Басинский (писатель)

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Поэму Толкина переиздадут впервые за 70 лет

news_1468821363.jpg

Издательство HarperCollins собирается в ноябре выпустить сборник стихотворных произведений Джона Роуэлла Толкина, в который будет включена "Баллада об Аотру и Итрун", не переиздававшаяся в течение 70 лет. Впервые поэма была опубликована в 1945 году в журнале The Welsh Review, напоминает The Guardian. Толкин создал ее на основе бретонских легенд. Известно, что он работал над произведением начиная с 1930 года.

Баллада повествует о кельтской ведьме-корриган, которая, как полагают исследователи, позднее трансформировалась в произведениях писателя в эльфийскую волшебницу Галадриэль, действующую в "Сильмаррилионе" и трилогии "Властелин колец".

В поэме к ведьме, которая принадлежит к сказочной расе, обращается пара, страстно желающая ребенка. Волшебница дает людям микстуру, от которой женщина беременеет двойней, а затем требует от мужчины жениться на ней или умереть. В описаниях ведьмы есть сходство с холодной красотой Галадриэль. Исследователи отмечают, что в поэме прослеживается попытка Толкина предупредить об опасности общения со сверхъестественными силами с точки зрения христианства.

В сборник также будет включена "Повесть о Куллерво" — переработанная Толкиным финская легенда, а также обширное стихотворение "Падение Артура".

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Ассоциация по защите авторских прав в интернете (АЗАПИ) сумела установить личность создателя «Флибусты»

Как сообщил гендиректор АЗАПИ Максим Рябыко, ассоциации удалось установить личность создателя «Флибусты», который скрывается за ником «Stiver».

«Флибуста» — самая популярная «пиратская библиотека» Рунета. Это открывает возможность его судебного преследования, однако, поскольку он проживает за пределами России, такая работа для правообладателей существенно затрудняется.

Как сообщил гендиректор АЗАПИ Максим Рябыко порталу «CNews», ассоциации удалось установить личность создателя «Флибусты», который скрывается за ником «Stiver». Этот человек, имя которого глава АЗАПИ не стал раскрывать, проживает в Германии, где и занимается управлением «библиотекой», навечно заблокированной по решению российского суда. Правообладатели обращались в соответствующие немецкие органы, пытаясь добиться уголовного преследования «пирата». Проверка, в ходе которой у Stiver’а был даже изъят ноутбук, длилась два года, однако в результате дело так и не было возбуждено. По мнению М. Рябыко, проверка была проведена поверхностно, в частности, не были исследованы банковские проводки Stiver’а в пользу хостинг-провайдеров. Глава АЗАПИ умолчал, собирается ли ассоциация продолжать попытки привлечь Stiver’а к ответственности, но, в любом случае, скрыться за анонимностью «пирату» теперь не удастся.


Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 
Верх