Книжные новости

Алина

Проверенный
Сообщения
850
Достижения
145
Награды
415
e8b864e395e1.jpg

Здесь вы можете поделится книжными новостями: событиями в книжном мире, новостями из жизни писателей, книжными новинками и многим другим.

Подпись просьба отключать.​
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Ассоциация учителей литературы предложила изучать "Войну и мир" Толстого "из класса в класс", начиная с пятого

news_1482939468.jpg

Ассоциация учителей литературы и русского языка выступила с предложением ввести роман-эпопею Льва Толстого в школьную программу, начиная с пятого класса. В разговоре с агентством "Москва" председатель исполкома ассоциации Роман Дощинский выразил недовольство тем, что в учительском сознании ряд произведений, таких как "Горе от ума" или "Евгений Онегин", закреплены строго за определенным классом.

"Можно пошатнуть каноны закрепленности за каким-то классом, перераспределить эту классику, разбросать ее. Может, какие-то фрагменты изучать ранее. Мы знаем известные пейзажные зарисовки из "Евгения Онегина", их дети вполне нормально осваивают в начальных классах. То же самое с "Войной и миром": какие-то фрагменты оттуда можно изучать уже в пятом классе. Я считаю, что крупные классические произведения можно разбивать и изучать постепенно, из класса в класс, соотнося с детским возрастом. Здесь весь вопрос в перераспределении", — пояснил Дощинский.

Ряд экспертов вступили в полемику с педагогами, указав на то, что роман представляет собой цельное произведение, части которого неразрывно между собой связаны.

"Роман-эпопея "Война и мир" хоть и распадается в восприятии многих читателей на сцены и эпизоды — охота, первый бал Наташи Ростовой и другие, — все же вряд ли подойдет для частичного изучения в средних классах. Даже пейзажи у Толстого неразрывно связаны с отвлеченными рассуждениями героев или автора", — указал в комментарии РИА "Новости" кандидат филологических наук, доцент кафедры мировой литературы, замдекана филологического факультета Института Пушкина Александр Пашков.

Филолог признал, что идея перераспределения изучения классики по разным классам имеет право на существования, например, школьников можно постепенно готовить к изучению сложных литературных произведений, знакомя сначала с наиболее доступными для восприятия фрагментами.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
В Петербурге в метро запустили литературный поезд с цитатами из Пушкина и Маяковского

news_1482954016.jpg

Сегодня на "Линии 1" начал курсировать новый брендированный состав Петербургского метрополитена – «Литературный поезд».

Восьмивагонный состав модели 81-722/81-723/81-724 в красном исполнении украшен изнутри отрывками из произведений великих русских писателей и поэтов, чьи имена тесно связаны с историей Петербурга (Пушкин, Маяковский, Достоевский, Чернышевский, поэты Серебряного века).

news_1482953641.jpg


В торжественной церемонии запуска состава из депо приняли участие студенты Российского Государственного института сценических искусств – они прочитали в вагонах отрывки из поэмы «Евгений Онегин», а также стихи Владимира Маяковского и поэтов Серебряного века.

news_1482953661.jpg


«Литературный поезд» стал отличным подарком для пассажиров подземки к Новому году. Петербуржцы уже успели по достоинству оценить состав и отметили, что появление в подземке таких вагонов позволит популяризировать классическую русскую литературу и поднять интерес к ней у жителей и гостей города.

news_1482953688.jpg


Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Анна Ахматова выдвигалась на Нобелевскую премию по литературе в 1966 году

news_1483428968.jpg

СТОКГОЛЬМ, 2 января. /Корр. ТАСС Ирина Дергачева/. Кандидатура Анны Ахматовой была выдвинута на Нобелевскую премию по литературе в 1966 году. Об этом свидетельствуют обнародованные в понедельник Шведской академией архивные документы. Списки номинантов держатся в секрете 50 лет.

Имя великой русской поэтессы было предложено профессорами славянских языков Гётеборгского университета Гуннаром Якобссоном и Гарвардского университета Романом Якобсоном. Ахматова скончалась 5 марта 1966 года, поэтому на более поздней стадии обсуждений Нобелевский комитет ее кандидатуру не рассматривал.

Всего в обнародованном списке 72 имени, в том числе Владимир Набоков, Константин Паустовский, Сэмюэл Беккет, Луи Арагон, Альберто Моравиа, Хорхе Луис Борхес, Пабло Неруда. Перед непосредственным голосованием Шведская академия обсуждала кандидатуры японского писателя Ясунари Кавабаты (получил премию в 1968 году), английского прозаика Грэма Грина, а также ставших в 1966 году Нобелевскими лауреатами израильского писателя Шмуэля Агнона (удостоен награды "за глубоко оригинальное искусство повествования, навеянное еврейскими народными мотивами") и немецкой поэтессы Нелли Закс ( "за выдающиеся лирические и драматические произведения, исследующие судьбу еврейского народа").

Кандидатура Ахматовой рассматривалась и в 1965 году

В 1965 году Анна Ахматова была впервые номинирована на Нобелевскую премию по литературе. Но тогда ее творчество произвело на членов Шведской академии значительно меньшее впечатление, чем ее судьба. В частности, председатель Нобелевского комитета Андерс Эстерлунд упоминает, что читал поэзию Ахматовой в переводе. "Я был под сильным впечатлением от ее истинного вдохновения и утонченной техники, но куда больше меня тронула судьба поэтессы — на протяжении многих лет оказаться приговоренной к тяжелому, вынужденному молчанию!" — отмечает он.

Из открытых в прошлом году документов следует, что в 1965 году большинство членов Шведской академии выступили за присуждение награды Михаилу Шолохову. Однако до этого Нобелевский комитет обсуждал возможность поделить премию между автором "Тихого Дона" и Ахматовой, но Эстерлунд отклонил это предложение. Он заявил: "Ахматова и Шолохов пишут на одном языке, но больше ничего общего у них нет".

Выдвижение номинантов

Кандидатуры на престижную награду имеют право предлагать члены Шведской академии и аналогичных учреждений других стран, профессора литературы и лингвистики, лауреаты премии предыдущих лет и председатели писательских организаций. Каждый год в октябре академия рассылает 600-700 приглашений своим коллегам в разных странах с тем, чтобы они предложили кандидатов на Нобелевскую премию. Сделать это нужно до 31 января, чтобы Шведская академия в течение весны смогла выделить в этом списке сначала 20 наиболее достойных писателей, а потом сократить его до пяти. За лето члены академии еще раз должны ознакомиться с творчеством номинантов, чтобы обсудить их кандидатуры осенью.

Имя будущего обладателя самой престижной в мире награды до последнего момента держится в строжайшем секрете. Сами члены Нобелевского комитета по литературе при обсуждении кандидатур используют не настоящие фамилии поэтов и писателей, а придуманные псевдонимы. Например, английского драматурга Гарольда Пинтера нарекли "Гарри Поттером", а француза Жана-Мари Густава Леклезьо звали "Шатобрианом".

Выбор Шведской академии лауреата литературной премии, как и премии мира, традиционно вызывает наибольшие споры в общественных и экспертных кругах. Уже самый первый лауреат в 1901 г. — французский поэт и эссеист Сюлли-Прюдом — был воспринят крайне неоднозначно. Группа деятелей культуры королевства во главе с писателем Августом Стриндбергом (в нее входили также писательница Сельма Лагерлёф и художник Андерс Цорн) выступила тогда против решения Шведской академии, которая, по их мнению, должна была премировать Льва Толстого, как наиболее значимого представителя мировой литературы.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Переизданная книга Mein Kampf Гитлера стала бестселлером в ФРГ

news_1483596990.jpg

Переизданная книга Адольфа Гитлера Mein Kampf («Моя борьба») стала хитом продаж в Германии в прошлом году. За год было продано 85 тысяч экземпляров вместо изначально планируемых четырех тысяч, в конце января этого года выйдет уже шестой тираж. Кроме того, готовится французское издание, пишет газета Tagesspiegel.

Mein Kampf была написана в 1924 году и считается идеологическим фундаментом национал-социализма. При жизни Гитлера издавалась миллионными тиражами и была переведена на 18 языков.

Новое издание с критическими комментариями было подготовлено Институтом современной истории в Мюнхене. В продажу в ФРГ поступило в январе 2016 года и уже в конце февраля заняло второе место в списке наиболее продаваемых научно-популярных книг.

В России Mein Kampf внесена в Федеральный список экстремистских материалов.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Джордж Мартин пообещал выпустить новую «Игру престолов» в 2017 году

news_1484133459.jpeg

Писатель Джордж Мартин пообещал выпустить последнюю часть цикла «Песнь льда и пламени» в 2017 году. Стоит отметить, что он уже на протяжении нескольких лет говорит об этом.

По фэнтези-циклу «Песнь льда и пламени» снят культовый сериал «Игра престолов». Недавно Джордж Мартин отчитался перед поклонниками о продвижении в работе над произведением «Ветра зимы», именно оно и станет шестой по счёту книгой цикла. Автор планирует закончить сdою масштабную работу уже в текущем году.

При этом в своё ЖЖ Мартин подчеркнул, что в 2016 году он также рассчитывал закончить «Ветра зимы», однако материала и незаконченных сюжетов оказалось так много, что пришлось продолжить работу. Автор выразил соболезнования, что в этом году во время церемонии награждения «Золотой глобус» «Игра престолов» не получила ни одной статуэтки, а это, по его мнению, незаслуженно и необъективно.

На сегодняшний день последней изданной книгой из цикла «Песнь льда и пламени» является «Танец драконов», выпущенной в 2011 году. Шестой сезон «Игры престолов» опережает события в оригинальном произведении, и, скорее всего, конец его подойдет раньше.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
«Зулейха открывает глаза» на немецком будет опубликован в конце февраля

news_1483698592.jpg

Гузель Яхина представит свой роман в Швейцарии на «Днях русской литературы».

Роман «Зулейха открывает глаза» переведен на немецкий язык и напечатан. В конце февраля он должен появиться на прилавках в Швейцарии и Германии. Об этом писательница Гузель Яхина рассказала в эксклюзивном интервью ИА «Татар-информ».

Автор лично представит перевод произведения в конце февраля в Швейцарии, в рамках «Дней русской литературы».

«Уже вышел сербский перевод – есть в магазинах. Скоро появится голландский перевод. И в апреле ожидается перевод на фарси. Его хотят сделать к тегеранской книжной ярмарке, которая проходит в конце апреля, каждый год», – отметила Гузель Яхина.

Как отметила Яхина, переводчику, который работал над немецкой версией романа, она «доверяет» .

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Рубинштейн вышел из состава ПЕН-центра после исключения Пархоменко

news_1484062905.jpg

Поэт Лев Рубинштейн вышел из состава Русского ПЕН-центра вслед за исключенным из организации основателем сообщества «Диссернет» Сергеем Пархоменко. Обращение Рубинштейна к руководству центра опубликовано на сайте Colta.ru.

«Не имея того темперамента, который необходим для «внутренней борьбы», я не нахожу ничего более уместного, чем просто покинуть эту организацию, просто попрощаться с ней», — написал он.

Рубинштейн подчеркнул, что в организации произошел раскол, который «обнажил вполне сущностную стилистическую несовместимость» и который «в дальнейшем будет углубляться».

Исполком Русского ПЕН-центра обвинил Пархоменко в несоблюдении устава, провокационной деятельности и клевете. В связи с этим он был исключен из состава центра. За решение проголосовали 16 человек.

Сам журналист в своем посте в "Фейсбуке" назвал протокол собрания ПЕН-центра сфальсифицированным. Сергей Пархоменко заявил, что постановление про исключение «позорное» и "фальсифицированное".

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Кем на самом деле были Ромео и Джульетта

news_1483815888.jpg

Шекспир ошибался: повесть печальнее, чем о Ромео и Джульетте существует. Главная же печаль — в том, что она реальна. Задолго до появления пьесы на глазах у невымышленных героев разворачивалась неподдельная драма. Кто же все-таки был прототипом самой популярной в литературном мире пары?

Конечно, нельзя безоговорочно утверждать, чем именно был вдохновлен Шекспир. Однако есть исторические факты, которые накладывают свой отпечаток на умы и фантазию великих творцов. Данная трагедия началась с того, что существовал король Португалии Афонсу IV Храбрый, у которого в 1320 году родился сын. Звали его Педру. Именно он и стал героем самой драматической историю любви в своей стране.

news_1483815754.jpg


Когда Педру исполнилось 14 лет, отец решил женить его на испанской принцессе Констанции. Все бы ничего, но юноша был влюблен в одну из ее фрейлин — белокурую девушку по имени Инес де Кастро. На первом месте у принца стоял долг, а не чувства. Поэтому повинуясь отцу, он женился на Констанции. Впрочем, этот союз не помешал ему параллельно строить отношения с симпатичной фрейлиной. Когда же в 1345 году его законная супруга преждевременно оставила этот мир, принц и вовсе посчитал это благословением на любовь.

Педру не скрывал свои отношения с фрейлиной, чем невероятно злил короля, который планировал для сына второй династический брак. Во что бы то ни стало Афонсу IV был намерен разлучить влюбленных. Пока король думал, как организовать новый брак, пара стала жить вместе. Инес успела родить принцу четырех детей. Удивительно то, что в отличие от законного сына Педру, дети Инес росли здоровыми. Этот факт также волновал Афонсу IV, который заботился, чтобы будущий наследник был достойным претендентом на престол, а не полукровкой. В намерениях защитить династию он решился заключить Инес в тюрьму.

news_1483815794.jpg


Инес де Кастро просила Афонсу IV пощадить ее. Она была готова на пожизненную ссылку, лишь бы ее детей, и, кстати говоря его внуков, не оставляли без матери. Однако король был непреклонен — женщину убили на глазах у детей.

Педру был в ярости. Конфликт повлек за собой двухлетнюю гражданскую войну, где принц стал зачинщиком раскола, выступив против своего отца. Точка в споре была поставлена в 1357 году — Афонсу IV скончался, и королем Португалии стал Педру. Первым делом он нашел убийц своей возлюбленной и наказал их: по обвинению в бессердечии их в прямом смысле этого слова лишили сердец.

Дальше было безумство. Новоиспеченный король приказал достать из могилы тело Инес, усадил ее на трон как королеву. Все придворные были обязаны целовать руку трупа.

news_1483815848.jpg


Позже Педру все-таки похоронил возлюбленную в церкви монастыря Алкубаса. Напротив был сделан еще один саркофаг, в котором после смерти должен был лежать сам Педру.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
"Почта России" объявляет конкурс по мотивам книг Конан Дойла о приключениях Шерлока Холмса

news_1484581625.jpg

Открытки ограниченного тиража с рисунками победителей будут бесплатно раздавать почитателям сыщика на специальном тематическом мероприятии, приуроченном ко дню рождения автора.

"Почта России" объявляет о начале интерактивного конкурса "Открытка Шерлока", в рамках которого будет разработан эскиз почтовой открытки, посвященной приключениям великого сыщика. С 16 по 31 января на электронный адрес [email protected] принимаются файлы с любыми авторскими графическими изображениями на тему произведений Артура Конан Дойла о великом сыщике", — сообщили в пресс-службе организации, подчеркнув, что источником вдохновения могут стать не только знаменитые Шерлок Холмс и доктор Ватсон, но и другие известные образы английского писателя, к примеру миссис Хадсон, инспектор Лестрейд или профессор Мориарти.

В пресс-службе уточнили, что рисунки также можно размещать в социальных сетях с хэштегами #ОткрыткаШерлока и #ПочтаРоссии. Лучшие эскизы, по согласованию с их авторами, будут использованы при создании уникальной почтовой открытки в рамках специальной почтовой серии. Все открытки этого ограниченного тиража будут бесплатно раздавать почитателям Шерлока Холмса на специальном тематическом мероприятии, приуроченном ко дню рождения Артура Конан Дойла (22 мая 1859 — 7 июля 1930).

Ранее ряд СМИ сообщал, что финальный эпизод четвертого сезона британского сериала "Шерлок", премьера которого состоялась в полночь с 15 на 16 января, был размещен в сети до официального показа. Мировая премьера эпизода, который в России должны были показать спустя несколько минут после официальной британской премьеры, планировалась на "Первом канале". Еще в середине воскресенья, 15 января, стало известно, что файл с серией попал в интернет в официальном дубляже "Первого канала".

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Выставка о Доме писателей открылась в музее Пушкина

news_1484136090.jpg

7 января выставка о Доме писателей открылась в музее Пушкина, расположенном в Лаврушинском переулке. По словам организаторов, посетители смогут осмотреть экспонаты, которые ранее нигде не были выставлены, так как взяты исключительно из личных архивов.

Выставка под названием «Лаврушинский 17» будет длиться до 29 января, и посетители могут увидеть Дом писателей, где будет рассказываться о существующих легендах, истории строительства, а также о жильцах и других известных творческих личностях. Отмечается, что во время мероприятия гости могут ознакомиться с частными материалами писателей и поэтов, заселявших Дом с 1937 года. По словам организаторов, выставленные экспонаты относятся к деятельности Эренбурга, Макаренко, Пастернака, Барто и Паустовского.

Отмечается, что структура выставки Дома писателей достаточно своеобразна, так как схема расселения разделена на шесть подъездов, которая посвящена каждому писателю. В основном во время мероприятия посетителям представят различные фотографии, личные вещи и автографы литераторов. Сообщается, что в здании, расположенном в Лаврушинском переулке неоднократно гостили Мадельштам, Ахматова, Чуковский, Маршак, а также известные спортсмены и чемпионы мира.

Как утверждает Ольга Никулина, дочь литератора Льва Никулина, ранее родственники писателей обращались к государственным органам, чтобы установить табличку на Дом писателей, однако представители служб отказали, аргументировав большим количеством имен. Однако сейчас на здании поставлена памятка, что именно в нем проживали творческие знаменитые личности, связавшие свой жизненный путь с литературой.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Объявлено название нового романа Харуки Мураками

news_1484145351.jpg

Новый роман японского писателя Харуки Мураками будет называться Killing commendatore ("Убийство командора"). Об этом сообщается на сайте издательства Shinchosha Publishing.

Книга, которая станет 14-й по счёту у литератора, поступит в продажу 24 февраля.

Предыдущий роман Мураками "Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий" вышел в 2013-м и стал самым продаваемым за год в Японии.

В Shinchosha Publishing были изданы пять книг писателя: романы "Страна Чудес без тормозов и Конец Света", "Хроники Заводной Птицы", "1Q84", сборник рассказов "Все божьи дети могут танцевать" и путевые заметки Uten Enten.

Харуки Мураками — один из самых популярных японских писателей. Его имя неоднократно называлось среди фаворитов на Нобелевскую премию по литературе.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Нобелевский лауреат Алексиевич вышла из Русского ПЕН-центра в знак протеста

news_1484145745.jpg

Советская и белорусская писательница Светлана Алексиевич вышла из Русского ПЕН-центра в связи с исключением из организации писателя и журналиста Сергея Пархоменко.

"Меня долго просили не уходить, ведь и так десятки достойных людей ушли: Улицкая, Войнович, другие. Я оставалась, так как люди прогрессивные надеялись, что удастся выстоять в этой борьбе, что "тёмная" часть не победит. Но не удалось. И я не имею оснований больше участвовать в этой игре", — заявила литератор.

Пархоменко исключили из Русского ПЕН-центра в конце 2016 года "за провокационную деятельность, несовместимую с её целями и задачами". После этого из организации вышли Борис Акунин, Лев Рубинштейн и Александр Иличевский.

Ранее в знак несогласия с политикой руководства центр покинули Людмила Улицкая, Виктор Шендерович, Владимир Войнович и Сергей Гандлевский.

В конце декабря более 60 членов Русского ПЕН-центра подписались под письмом к президенту России Владимиру Путину с просьбой помиловать украинского режиссёра Олега Сенцова, осужденного за организацию терактов в Крыму.

Русский ПЕН-центр (Всемирная организация писателей) был основан в 1989 году. В настоящее время генеральным директором является Алексей Симонов.

Светлана Алексиевич — белорусская писательница и журналист, которая пишет на русском языке. В 2015 году Алексиевич стала первым в истории Белоруссии лауреатом Нобелевской премии по литературе с формулировкой "за её многоголосное творчество — памятник страданию и мужеству в наше время". Среди наиболее известных её книг "Время секонд хэнд", "Чернобыльская молитва" и "У войны не женское лицо".

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Появился альтернативный перевод «Гарри Поттера»

news_1484283701.jpg

Свой вариант перевода пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя» предложил Владимир Бабков, переводчик книги «Гарри Поттер и Орден Феникса»

Разработчик компьютерных игр и поклонник серии книг о Гарри Поттере по имени Евгений сделал своеобразный подарок всем любителям «поттерианы».

Увидев на сайте Change.org петицию, в которой более 60 тысяч фанатов саги рекомендовали издательству «Азбука-Аттикус» найти альтернативного переводчика для пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя» вместо Марии Спивак, Евгений решил помочь всем желающим прочитать нового «Гарри Поттера» в более привычном переводе и связался с одним из переводчиков «росмэновских» вариантов книг.

«У меня были контакты четырех переводчиков из «Росмэна», принимавших участие в работе над Гарри Поттером, но писал я лишь одному из них», — делится Евгений в интервью изданию «Канобу».

Идею поддержал Владимир Бабков — переводчик пятой книги серии о юном волшебнике «Гарри Поттер и Орден Феникса», а также автор переводов произведений Олдоса Хаксли, Джулиана Барнса и многих других английских авторов.

Владимир Бабков осуществил перевод, который Евгений собирается выложить в Сеть на безвозмездной основе в конце недели. Как подчеркивает издание «Канобу», «публикация на торрентах нелегальна, но проект изначально затевался от фанатов для фанатов». Кроме того, Евгений живет за пределами России и поэтому не очень опасается юридических мер со стороны издательства «Азбука-Аттикус», перекупившего у «Росмэна» права на выпуск «поттерианы».

Первые шесть сцен первого действия в переводе Владимира Бабкова можно найти по ссылке.

На вопрос «Года Литературы» о том, следует ли указания на сайте «Канобу» о «профессиональном переводе» понимать в том смысле, что Евгений заплатил ему за работу по обычным издательским ставкам, Владимир Бабков ответил: «Он готов был заплатить, но я отказался. Причины, наверно, сами понимаете. Так что с моей стороны это тоже был альтруизм — но и удовольствие я, признаться, в процессе перевода получил».

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
В России в этом году пройдут мероприятия в честь юбилея Паустовского

news_1484318042.jpg

Творческие вечера, передвижные выставки, межмузейные проекты и ретроспективы, посвящённые творчеству Константина Паустовского пройдут в 2017 году, план мероприятий был утверждён во вторник руководителем Роспечати Михаилом Сеславинским, сообщает пресс-служба федерального агентства.

В 2017 году отмечается 125 лет со дня рождения классика русской литературы Константина Паустовского. В состав оргкомитета по подготовке и проведению мероприятий в честь юбилея классика вошли директор Литературного музея Дмитрий Бак, директор Института русской литературы Всеволод Багно, директор Российского государственного архива литературы и искусства Татьяна Горяева, директор Московского литературного музея-центра Паустовского Анжелика Дормидонтова и другие.

"1 июня 2017 года в ЦДЛ пройдёт творческий вечер и выставка архивных материалов, посвящённые 125-летию со дня рождения К. Г. Паустовского. В сети кинотеатров "Московское кино" покажут ретроспективу фильмов по произведениям К. Г. Паустовского. Одной из библиотек Москвы будет присвоено имя классика русской литературы. На протяжении всего года передвижные выставки, посвящённые жизни и творчеству писателя, побывают в различных регионах России", — говорится в сообщении пресс-службы.

Мероприятия, среди которых творческие вечера и выставки архивных материалов, различные конференции, круглые столы, семинары и многое другое, пройдут в Москве, Калужской, Рязанской, Орловской и других областях.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Театр имени Ермоловой представит свою версию романа Франца Кафки "Процесс"

news_1484318734.jpg

Известный режиссёр Алексей Левинский представит на сцене московского театра им. Ермоловой свою сценическую редакцию известного философского романа Франца Кафки "Процесс". Вместе с режиссёром над постановкой работал театральный художник Виктор Архипов, исполнитель главной роли — Антон Колесников. Премьера состоится 13 января, об этом сообщили РИА Новости в пресс-службе театра.

Роман "Процесс" Франца Кафки, который создавался в период с 1914 по 1915 годы, был опубликован уже после смерти автора в 1925 году. По своему жанру "Процесс" относится к философскому роману, в котором автор анализирует классическую проблему современного общества — противостояние человека и системы.

В России это произведение впервые было опубликовано в 1965 году в переводе Риты Райт-Ковалёвой. "Процесс" Кафки занимает третье место в списке "100 книг века по версии Le Monde".

В день тридцатилетия самому обычному человеку — прокуристу банка Йозефу К. неизвестные люди, не называя причин, объявляют об аресте. В чём его обвиняют? Кто эти люди?— ответов на эти и другие вопросы Йозефу К. никто не даёт.

"В основе этого романа — стремление разобраться во всем Непонятном… А это касается и настоящего и будущего, — так я для себя сформулировал суть этого произведения Кафки", — сказал РИА Новости Левинский.

По словам режиссёра, первая практическая встреча с прозой Кафки состоялась у него несколько лет назад, когда у себя в студии он поставил одноактный спектакль по его роману "Замок".

"Франц Кафка — один из писателей, которого я очень высоко ценю, но как подступиться к его произведениям в театре, как создать сценическую версию — это было для меня проблемой, — признался Левинский. — Первый опыт с "Замком" — это был только диалог, а нынешний "Процесс" — многофигурная постановка с большим актерским ансамблем".

Режиссёр, выступивший автором сценической редакции, сказал, что купюры были большими, но он постарался сохранить основную конструкцию романа.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
В России впервые экранизируют повесть Льва Толстого «Хаджи-Мурат»

news_1484322413.jpg

Представители студии «Визориум» рассказали, что повесть Льва Николаевича Толстого «Хаджи-Мурат» наконец-то будет экранизирована в России. Об этом сообщает РИА «Новости».

Съемки, как отмечают в студии, начнутся в ноябре 2017 года. В настоящий момент идет «активный подготовительный период». Режиссером проекта станет Вадим Дубровицкий, но имена остальных участников съемочной группы пока держатся в секрете. По предварительным данным, главные роли в картине исполнят кавказские актеры.

В «Визориуме» добавили, что «Хаджи-Мурат» может существовать в двух форматах. Во-первых, полнометражный фильм. Во-вторых, телевизионный сериал.

Напомним, повесть «Хаджи-Мурат» была опубликована в 1912 году после смерти писателя. Главный герой произведения наиб имама Шамиля, переходит на сторону русских. Повесть уже неоднократно экранизировалась, но только не в России. Подобные фильмы вышли в Турции, Германии и Италии.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Скончался автор «Изгоняющего дьявола» Уилльям Питер Блэтти

news_1484423518.jpg

В США на 90-м году жизни умер писатель, сценарист Уилльям Питер Блэтти, наиболее известный по роману «Изгоняющий дьявола». Об этом сообщает The Guardian.

Писатель Стивен Кинг отозвался на смерть коллеги:

«Покойся с миром, Уильям Питер Блэтти, автор великого романа ужасов нашего времени. Прощай, старый Билл», — написал он в Twitter.

Изданная в 1971 году книга «Изгоняющий дьявола» стала бестселлером. Ее экранизация 1973 года стала классикой фильмов ужасов. Сам писатель сыграл в этой ленте небольшую роль. Впоследствии «Изгоняющий дьявола» сделали кинофраншизой.

Блэтти выпустил в 1959 году первый роман «Как проехать в Мекку, Джек?» в 1959 году. Среди других его книг — «Легион», «Где-то там», автобиография «Я скажу им, что помню вас».

С 1960-х годов он много работал в Голливуде, написав сценарии к таким фильмам, как «Человек из обеденного клуба», «Выстрел во тьме», «Любимая Лили». Блэтти получил «Оскар» за сценарий «Изгоняющего дьявола» и два «Золотых глобуса» — за эту же работу и за сценарий к фильму «Девятая конфигурация».

Причиной смерти, как уточнила вдова писателя, стала множественная миелома.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Владимир Маркин анонсировал сборник детективных новелл

news_1484492552.jpg

Бывший руководитель Управления взаимодействия со СМИ Следственного комитета России (СКР) Владимир Маркин объявил о выходе его новой книги "Убийства, теракты, катастрофы. По следам кровавых преступлений". Об этом он написал в Twitter в воскресенье, 15 января.

"Поздравляю коллег с днём Следственного комитета Российской Федерации! В качестве подарка сдал в печать новую книгу о следователях", — сообщил Маркин.

Согласно фотографии обложки, которую опубликовал бывший пресс-секретарь СК, книга написана в "редком и самом востребованном жанре документального детектива". Издание состоит из пяти новелл "об успешных расследованиях, в ходе которых следователи СКР преодолевали почти безнадёжные препятствия и огромные расстояния".

В рассказах речь пойдёт о "банде ГТА", теракте в аэропорту Домодедово, прибалтийских пиратах, а также о катастрофе самолета Як-52 в Ярославле.

Предыдущая книга Маркина — "Самые громкие преступления XXI века в России" — была издана в сентябре 2016 года. Специальный корреспондент "Коммерсанта" Илья Барабанов и сотрудница "Новой газеты" Надежда Прусенкова обвинили пресс-секретаря СКР в плагиате, заявив, что в книге есть заимствования из их статей. Автор на это ответил, что не осуществлял непосредственной работы по составлению текста своей книги.

Маркин возглавлял пресс-службу Следственного комитета России с 2011-го по 2016 год. С октября он работает в компании "Русгидро" в должности первого заместителя генерального директора.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Шпион, пришедший на смену ночному администратору

news_1484508262.jpg

После успеха мини-сериала «Ночной администратор», снятого по одноименной книгеДжона ле Карре, телеканал AMC и Би-би-си приобрели права на еще один роман писателя.

Следующей экранизацией Джона ле Карре станет третья и одна из самых известных книг автора — «Шпион, пришедший с холода». Адаптацией займется сценарист Саймон Бофой, получивший в 2009 году «Оскар» за «Миллионера из трущоб». Продюсировать сериал будут сыновья ле Карре — Саймон и Стивен Корнуэллы.

Детективный роман «Шпион, пришедший с холода» был издан в 1963 году и вошел в список журнала Time «100 величайших литературных произведений XX века». По сюжету действие происходит в разгар Холодной войны, спустя всего несколько месяцев после возведения Берлинской стены. Британского агента в Германии отправляют на сторону врага с целью дискредитировать главу оперативного отдела восточногерманской разведки. Первый и пока еще единственный раз «Шпиона, пришедшего с холода» экранизировали в 1965 года. Тогда фильм Мартина Ритта был номинирован в двух категориях на «Оскар» и получил четыре премии BAFTA.

Дэвид Корнуэлл, известный под именем Джона ле Карре, — один из самых востребованных писателей в мире, чьи шпионские детективы не раз экранизировали. Среди последних кино- и телевизионных адаптаций: «Шпион, выйди вон!» с Гари Олдманом, Томом Харди и Колином Фертом (2011), «Самый опасный человек» Антона Корбейна (2014), «Такой же предатель, как и мы» с Юэном МакГрегором и Григорием Добрыгиным (2016) и шестисерийный сериал «Ночной администратор» с Томом Хиддлстоном и Хью Лори, который стал лауреатом трех премий «Золотого глобуса»-2017.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.033
Достижения
1.085
Награды
1.532
Дакота Фэннинг сыграет главную роль в экранизации триллера "Алиенист"

news_1484827885.jpeg

Дакота Фэннинг исполнит главную женскую роль в новом сериале канала TNT «Алиенист».

В основу сценария ляжет одноименный триллер писателя Калеба Карра. По сюжету в Нью-Йорке в 1896 году совершают серию зверских убийств детей. Будущий президент США, а ныне комиссар полиции Теодор Рузвельт собирает группу специалистов, чтобы провести секретное расследование. В нее вошли криминальный психолог-альенист доктор Ласло Крайцлер (Даниэль Брюль), репортер уголовной хроники Джон Мур (Люк Эванс) и секретарь Сара Говард (Дакота Фэннинг), которая позднее станет первой женщиной-детективом в Нью-Йорке.

Стоит добавить, что на данный момент неизвестно, на сколько серий будет растянут сюжет сериала «Алиенист».

Режиссерское кресло занял Якоб Вербрюгген, участвовавший в работе над сериалами «Карточный домик», «Черное зеркало» и «Мост». Продюсерами среди прочего выступает Кэри Фукунага ("Настоящий детектив"), Хуссейн Амини и Эрик Рот. Производство фильм начнется в первой половине 2017 года в Будапеште. Проект позиционируется как мрачный психологический триллер.

Дакота Фэннинг прославилась еще в детском возрасте после фильмов «Я — Сэм», «Война миров», «Гнев», «Паутина Шарлотты». Затем она исполнила роль вампира Джейн в киносаге «Сумерки», играла в мелодраме «Сейчас самое время» и экранизации романа Филипа Рота «Американская пастораль».

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 
Верх