Книжные новости

Алина

Проверенный
Сообщения
850
Достижения
145
Награды
415
e8b864e395e1.jpg

Здесь вы можете поделится книжными новостями: событиями в книжном мире, новостями из жизни писателей, книжными новинками и многим другим.

Подпись просьба отключать.​
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Нарышкин представил антологию поэзии народов России с предисловием Путина

news_1492766643.jpg

В книгу вошло 751 произведение на 57 языках. Это стихи 229 поэтов, переведенные 142 переводчиками. Всего над изданием работали 800 человек. На презентации его представил глава Службы внешней разведки, председатель Организационного комитета по поддержке литературы, книгоиздания и чтения в РФ Сергей Нарышкин.

Предисловие к антологии написал Владимир Путин. Президент отметил, как важно, чтобы современных талантливых авторов, пишущих на своих родных языках, узнало как можно больше людей.

«Антология современной поэзии народов России» открывает серию жанровых изданий и является частью программы поддержки национальных литератур народов России. Она не имеет аналогов, как в отечественном, так и в мировом книгоиздании.

В том включены оригиналы стихов и их художественные переводы на русский язык. Большинство текстов переведены впервые специально для антологии. Также книга содержит обзорные очерки о каждом литературном языке и поэтических традициях народов России и краткие биобиблиографические справки об авторах.

В книгу вошли стихи на мансийском, нанайском, татарском, карельском, цыганском, эскимосском, эвенкийском, чукотском, якутском и многих других языках.

Ознакомиться с антологией все желающие смогут на фестивале «Красная площадь», который пройдет в столице 3-6 июня.

Также планируется издание «Антологии детской литературы» и «Антологии прозы народов России».

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Объявлен шорт-лист претендентов на международную Букеровскую премию

news_1492774018.jpg

Оргкомитет международной Букеровской премии (Man Booker International Prize) обнародовал шорт-лист претендентов на престижную литературную награду в 2017 году. Список приводится на Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь. премии.

В "короткий список" вошли шесть авторов:

— французский писатель Матиас Энар с романом Compass ("Компас"), за который он в 2015 году получил Гонкуровскую премию;

— израильские писатели Давид Гроссман (A Horse Walks Into a Bar, "Лошадь входит в бар"),

— Амос Оз (Judas, "Иуда").

— Рой Якобсен из Норвегии (The Unseen, "Невидимое"),

— Дорти Норс из Дании (Mirror, Shoulder, Signal, "Зеркало, плечо, знак"),

— Саманта Швеблин из Аргентины (Fever Dream, "Лихорадочный сон").

Международная Букеровская премия была учреждена в 2005 году в дополнение к Букеровской премии, основанной в 1969 году. Эта премия до 2016 года вручалась раз в два года, теперь же ее присваивают ежегодно. Международная Букеровская премия вручается за произведения, переведенные на английский язык и доступные в широкой продаже.

Победитель премии будет объявлен в Лондоне 14 июня. Денежный приз составляет 50 тысяч фунтов стерлингов (64 тысячи долларов), которые разделят поровну между писателем и переводчиком.

В прошлом году премию получила южнокорейская писательница Хан Канг за свой роман "Вегетарианец". Денежную премию она разделила с переводчицей Деборой Смит, которая создала английскую версию произведения. В Великобритании роман появился в книжных магазинах в начале 2015 года. Это было первое произведение Хан Канг, переведенное на английский. На корейском сюрреалистичная история о женщине, которая становится вегетарианкой и превращается в дерево, был издан еще в 2005-м.

В числе претендентов на награду в 2016 году были названы лауреат Нобелевской премии по литературе Орхан Памук и итальянская писательница, скрывающаяся под псевдонимом Елена Ферранте.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Британский совет оживит Шекспира

news_1492841129.jpg

23 апреля на странице Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь. в «ВКонтакте» у всех пользователей сети появится возможность поговорить с Уилльямом Шекспиром: великий английский поэт оживет в виде чат-бота. Об этом «Афише Daily» рассказала пресс-служба Британского совета.

«Поскольку общаться Шекспир будет в российской социальной сети, то и говорить он будет по-русски. Отправив ему «Привет», вы вступите с Шекспиром в беседу. Чат-бот попросит вас назвать любое слово из шекспировских стихов, а в ответ пришлет один из своих любимых сонетов. Через некоторое время Уилльям напишет вам уже сам, и можно будет пообщаться с ним в формате полноценного разговора», — рассказали представители совета.

Запуск чат-бота Британский совет приурочил к Международному дню книги и дню рождения Шекспира.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Клинт Иствуд экранизирует книгу «15:17 на Париж: Правдивая история о террористе, поезде и трех друзьях, которые стали героями».

news_1492849531.jpg

Книга, которую написали Энтони Садлер, Алек Скарлатос, Спенсер Стоун и Джеффри И. Штерн, — документальное повествование о событиях, имевших место в августе 2015-го. Садлер, Скарлатос и Стоун находились в поезде, следовавшем из Брюсселя в Париж. В этом же поезде находился террорист, пронесший с собой достаточно боеприпасов, чтобы убить 500 человек. Трое друзей сумели предотвратить трагедию, обезоружив преступника.

Таким образом, Клинт Иствуд продолжит воспевать простых людей, оказавшихся на пороге непростых решений и получивших статус героев. Среди них морпех Крис Кайл («Снайпер»), пилот Чесли Салленбергер («Чудо на Гудзоне»), а теперь трое друзей, не побоявшихся остановить террориста.

Проект находится в ведении студии Warner. Сценарий написала Дороти Блискал, для которой «15:17 на Париж» будет дебютом в кино. В ближайшее время Иствуд начнет подбор актеров.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Русский ПЕН-центр вступился за свободу слова

news_1492870392.jpg

Представители российского ПЕН-центра поставили свои подписи под обращением к правительству РФ, в котором выражается надежда, что правительство страны, наконец, не станет уклоняться от своих прямых обязательств и обеспечит гарант выполнения одного из наиболее важных конституционных прав граждан – свободы слова.

Говоря о свободе слова в России, представители ПЕН-центра говорят, в первую очередь, о таких понятиях как свобода распространения информации, а также свобода доступа к ней. По словам российских писателей, которые переданы также и в обращении к правительству, в России в последнее время наблюдаются весьма опасные тенденции в отношении в области ограничения именно этого права граждан.

Причиной для очередного волнения со стороны правозащитников, стал запрет на вещание телеканала «Дождь» после его скандально известного социального опроса о блокаде Ленинграда. Также писатели упомянули о самой настоящей «травле» Виктора Шендеровича, их коллеги, после того, как тот высказался о Зимней Олимпиаде в Сочи, сравнив ее с Олимпиадой в Берлине 1936 года. Участники обращения отметили, что сравнение Виктора Шендеровича по меньшей мере можно назвать спорным, однако это еще не повод для того, чтобы «смешивать писателя с грязью» на одном из государственных каналов.

Все это, по мнению писателей, служит тревожным сигналом в области развития конституционных прав и свобод граждан России. Писатели в своем обращении выразили надежду на то, что правительство страны прислушается к их призыву и примет соответствующие меры по улучшению ситуации.

Стоит также напомнить о том, что ранее ПЕН-центр России уже обращался к правительству РФ, но по другому вопросу в отношении прав и свобод граждан. Тогда, темой для обращения стал закон о запрете гей-пропаганды среди несовершеннолетних. Под тогдашней петиции к правительству подписалось более 200 литераторов со всего мира, нынешняя насчитывает пока лишь 43 подписи. Все подписавшие ее – россияне.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Презентация книги Любови Черенковой "Приключения Евангелины" прошла в Москве

news_1493049061.jpg

Что может подарить больше удовольствия, чем хорошая книга? Только книга в сочетании с настоящей музыкой, исполненной истинными профи!

23 апреля в московской библиотеке имени Данте Алигьери прошла презентация книги Любови Черенковой "Приключения Евангелины". Новинка вышла в издательстве "Союз писателей" в рамках программы "Новые имена современной литературы". На страницах рассказывается о временах, когда Русь только-только принимала Христианство, но в далеких селениях люди продолжали поклоняться множеству Богов, проводить различные ритуалы и гадать на будущее. Милолика — пятнадцатилетняя сиротинушка, подавала большие надежды и могла стать выдающейся знахаркой. Но ее судьба изменилась в одночасье, когда в их доме остановился странствующий православный монах. Его глубокая вера перевернула внутренний мир язычницы и заставила ее отправиться в дальний путь на поиски истины. Что ждет ее впереди: любовь или вечное рабство? Дорога к Богу или надежда на простое женское счастье?

Любовь Черенкова рассказала собравшимся о своем произведении, прочитала небольшие отрывки, которые заинтриговали гостей, поведала им интересную информацию об истории наших предков и попыталась ответить на вопрос: что есть счастье для каждого человека? Помимо литературной программы собравшихся ждал музыкальный сюрприз. Талантливая писательница сыграла на фортепиано свои музыкальные композиции. Исполнить замечательные номера ей помогали певица Маргарита Сайгина (меццо-сопрано) и виолончелистка Мария Машковская. После завершения официальной части, Любовь ответила на все вопросы гостей и дала автографы. Под занавес состоялась фотосессия с писательницей и артистками. Никто не покинул библиотеку разочарованным или расстроенным. Яркое мероприятие, проникнутой добротой и светлой музыкой надолго останется в памяти у всех участников.

Организацией мероприятия занимались пиар-менеджер издательства "Союз писателей", руководитель московского отделения МСТС "Озарение" Екатерина Кузнецова и заведующая библиотекой Екатерина Сергеевна Батракова.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Глеб Панфилов снимет фильм «Один день Ивана Денисовича»

news_1493050146.jpg

К 100-летию со дня рождения Александра Солженицына снимут картину по рассказу «Один день Ивана Денисовича». Об этом ТАСС рассказала вдова писателя Наталия Солженицына.

«О чем думаю с большой надеждой — это фильм «Один день Ивана Денисовича», который собирается снимать Глеб Панфилов — замечательный режиссер, которого я очень люблю», — отметила Солженицына. Она также добавила, что к 100-летию писателя в его московской квартире планируется открыть музей.

«Один день Ивана Денисовича» был впервые опубликован в журнале «Новый мир» в 1962 году. Это произведение принесло Солженицыну мировую известность.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Фестиваль медленного чтения. До 15 мая открыта регистрация

news_1493121472.jpg

Фестивали медленного чтения — продолжение открытых занятий проекта «Эшколот» (eshkolot.ru) для взрослых. Участники выезжают с проживанием на несколько дней и изучают, в зависимости от темы фестиваля, тексты, кино, живопись и другие знаковые системы, которые можно подвергнуть семантическому анализу. Программа фестиваля состоит из тематических лекций, семинаров, «полевых занятий» и культурных программ.

До 15 мая открыт прием заявок на участие в программе XIII Фестиваля «Война и мир языков: лингвистическая история Иерусалима».

В Иерусалиме всегда звучали разные языки. Лингвистическая история этого города отражает не только глубинные исторические и религиозные конфликты, но и повседневную реальность многовекового сосуществования разных общин, а также мечты о гармоническом многоголосии конца времен.

Задача участников XIII фестиваля медленного чтения «Эшколот» – исследовать с преподавателями уникальный языковой характер Иерусалима через углубленное изучение исторических источников и литературных текстов.

Основные темы мини-курсов и лекций фестиваля:

• Иcторическая социолингвистика Иерусалима: от древности до современности
• «Война языков» в начале XX века
• Элиезер Бен-Йегуда в Иерусалиме и возрождение иврита
• Академия языка иврит в Иерусалиме и языковая политика современного Израиля
• Йерушолаим: идишский Иерусалим
• Лингвистическая карта современного Иерусалима: язык, власть, идентичность

Преподаватели – профессор социолингвистики Сирил Асланов (Еврейский университет в Иерусалиме), профессор литературоведения Рут Вайс (Гарвард) и др. Уточнения и дополнения к программе фестиваля будут регулярно появляться на странице сайта «Эшколот»: Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.

Условия участия:

Для подачи заявки на участие в Фестивале необходимо не позднее 15 мая 2017 г. заполнить Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь..

Поскольку количество мест ограничено, заполнение анкеты не гарантирует участия. Организаторы оставляют за собой право отбора участников на основании представленной информации и личного интервью. Окончательное подтверждение, а также информация о способе оплаты взноса будут разосланы не позднее 20 мая 2017 г.

Фонды «Генезис» и Ави Хай, поддерживающие «Эшколот», берут на себя все расходы на проживание участников, питание, учебную и культурную программы. Обязательный организационный взнос составляет 5000 рублей (для проживающих в России) или 100$ (для всех остальных). Фестиваль начинается утром 7 августа, транспортные расходы до Иерусалима не оплачиваются.

Заявки принимаются от граждан любых стран, национальностей и вероисповеданий. Знание иврита не является обязательным условием.

Посмотреть ролик с предыдущего фестиваля в Иерусалиме можно здесь: Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
Фестивали медленного чтения проекта «Эшколот» проводятся при поддержке фонда «Генезис» и фонда «Ави Хай».

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Умер автор книги «Дзен и искусство ухода за мотоциклом»

news_1493138114.jpg

Американский писатель Роберт Мейнард Пирсиг, автор философского романа «Дзен и искусство ухода за мотоциклом», умер после продолжительной болезни в возрасте 88 лет. Об этом написала «The Guardian» ссылаясь на заявление Питера Хаббарда, исполнительного редактора его издателя «Уильям Морроу & Co», а также жены Пирсига Венди, которая подтвердила смерть писателя в своем доме в штате Мэн «после периода ухудшения состояния здоровья».

Пирсиг родился в 1928 году в Миннеаполисе, имел высокий IQ, пошел в школу в 9 лет и окончил ее в возрасте 15 лет. Поступил в местный университет на факультет биохимии в 1943 году, но позже был отчислен за провал на экзаменах. С 1946 по 1948 служил в Корее, а вернувшись жил в Сиэтле. В 1950 году, доучившись, получил степень в области философии, после этого изучал восточную философию в Бенаресском индуистском университете в Варанаси, Индия. В 1958 году став профессором, преподавал писательское мастерство в Университете штата Монтана. Перенес нервное расстройство и в 1961 – 1963 годах лечился от психических заболеваний и депрессии.

В основу повествования романа лег рассказ о 17-дневном путешествии на мотоцикле автора с его сыном-подростком Крисом по западной части Соединенных Штатов – от Миннеаполиса до Сан-Франциска. В нем писатель доносит до читателя свое понимание о «качестве» как о скрытой сути вещей, она также содержит воспоминания периода, когда автору был поставлен диагноз «шизофрения». Пирсиг сказал, что его герой «намеревался разрешить конфликт между классическими ценностями, которые создают механизмы, такие как мотоцикл, и романтическими ценностями, такие, как созерцание красоты проселочной дороги». Книга была закончена писателем в начале 1970-х, но впервые «Дзен и искусство ухода за мотоциклом» была издана лишь в 1974 году издательством Уильяма Морроу, до этого рукопись была отвергнута различными издателями 121 раз. Этот было даже занесено в «Книгу рекордов Гинесса». Роман быстро стал бестселлером и впоследствии разошелся общим тиражом более 4-х млн экземпляров, его перевели на многие языки, в том числе и на русский.

В 1991 году Персигом был издан второй и последний его роман «Лила: Исследование нравственности», работа над которым продолжалась в течение 17-ти лет. В книге два вымышленных персонажа путешествуют под парусом по реке Гудзон.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Библионочь в Центре детского чтения на Новом Арбате

news_1493143324.jpg

Книги, на некоторое время позабытые читателями, вновь возвращаются в повседневную жизнь людей. С раннего детства родители и учителя знакомят малышей со сказочными историями и добрыми стихами, надеясь, что из литературы мальчишки и девчонки усвоят, полезную информацию об окружающем мире, вечных ценностях, главных принципах морали. В то же самое время, мамы и папы, с удовольствием погружаются во Вселенную драм, трагедий, комедий, мелодрам, детективов или фэнтези, читают публицистические произведения и беллетристику.

Каждый год в разных городах России проходит книжный фестиваль Библионочь, призванный возродить любовь к чтению и создать уютную атмосферу для общения читателей и писателей. Десятки площадок, расположенные в магазинах, библиотеках, культурных и досуговых центрах открывают свои двери для авторов-современников и их поклонников. Писатели получают возможность рассказать о себе и привлечь внимание к своему творчеству, а читатели, в свою очередь, могут узнать о последних новинках из мира Литературы и пообщаться с живыми поэтами и прозаиками, которые пишут свои произведения о нашем времени и его людях.

22 апреля 2017 года состоялась очередная Библионочь. Авторы издательства "Союз писателей" приняли в ней активное участие. Так в Москве в Центре детского чтения на Новом Арбате с учениками младших классов и дошколятами встретилась Ольга Митькина, автор книг "Волшебное кольцо", "Фокс", "Волшебная книга", "Путешествие за мечтой" и ряда других. Писательница сперва выступила перед учениками кружка "Роботехники". Она прочитала им свои произведения, загадала загадки, предложила принять участие в веселой игре и изобразить известных сказочных героев, а под конец подарила каждому ребенку свою книгу. Чуть позже она провела еще одну заводную программу для гостей Библионочи. Малыши смогли вволю повеселиться, от души похохотать, узнать много нового о живописи и литературе, продемонстрировать свою эрудицию и нарисовать красочные картины о мечте. Никто не ушел домой разочарованным или с пустыми руками.

Кроме того, в Центре детского чтения на Новом Арбате выступила Эльвира Мухаметшина — финалистка конкурса "Новые сказки — VI". На соревновании литераторов она выступала с историей "Леший, которого не существует" и получила лестные отзывы жюри о своей работе. В минувшие выходные она провела динамичную программу для гостей Библионочи, рассказала о своем творчестве и предложила им принять участие в интерактивных развлечениях. Малыши остались очень довольны проведенным временем и получили истинное удовольствие от встречи с настоящим писателем.

Устроить праздник, который надолго останется в памяти, стало возможно благодаря заведующему библиотекой Муравлеву Олегу Игоревичу и библиотекарю Елене Чудиной. В качестве представителя от издательства на мероприятии присутствовала пиар-менеджер, руководитель московского отделения МСТС "Озарение" Екатерина Кузнецова.

Посмотреть фото и видео отчет можно на сайте издательства "Союз писателей" Библионочь в Центре детского чтения на Новом Арбате - 25 Апреля 2017 - Издательство "Союз писателей"

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
DEPECHE MODE. МОНУМЕНТ. К приезду Depeche Mode готовы!

news_1493205758.jpg

В издательстве Эксмо выходит книга «Depeche Mode. Монумент». Её авторы – журналист Саша Ланге и коллекционер Деннис Бурмейстер – делятся уникальными материалами из истории Depeche Mode. «Монумент» стал бестселлером в Германии. Фанаты группы по всему миру читают эту книгу на английском, немецком и польском языках, а на русском она издаётся впервые. Книга появится в продаже незадолго до приезда Depeche Mode в Москву и Санкт-Петербурге.

Рассказ об истории группы сопровождается подробными иллюстрациями: здесь собраны флаеры, пресс-релизы, изображения билетов, редкие обложки пластинок и, конечно, уникальные фотографии, которые раньше нигде не публиковались. Действие книги начинается в английском городке Базилдон ещё до основания Depeche Mode. Деннис Бурмейстер собирал свою коллекцию 25 лет, а на подготовку книги в сотрудничестве с музыкальным журналистом и историком молодёжной культуры Сашей Ланге понадобилось 5 лет. Музыканты Depeche Mode, ознакомившись с результатом, сказали, что фанаты знают о группе больше, чем они сами.

С каждым альбомом и даже с отдельными песнями Depeche Mode связаны разные истории. Все они собраны в этой книге: о музыкантах, об обложках, о студиях, о концертах, зрителях и слушателях. Кстати, именно участие студии Mute Records дало начало «Монументу». Управляющая студией Анна Хафманнс предложила Деннису Бурмейстеру написать книгу. Здесь же, в студии Mute Records соавторы и познакомились. А в основу книги лёг полный каталог всего, что Depeche Mode издавали на Mute – это самая полная дискография, которая только возможна.

Книга написана лёгким языком и читается как художественное произведение. Она станет отличным подарком для всех поклонников Depeche Mode. Выход «Монумента» запланирован на 1 июля, а в середине июля герои книги выступят в России: 13 июля в Санкт-Петербурге и 15-го – в Москве.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
В Москве умер выдающийся учёный Фёдор Капица

news_1493308835.jpg

В Москве в возрасте 66 лет умер потомственный учёный Фёдор Капица, который внёс огромный вклад в отечественную науку. Он работал в области филологии, а также возглавлял отдел журнала «В мире науки».

Сегодня в Москве умер Фёдор Сергеевич Капица, кандидат филологических наук, писатель и переводчик, ведущий литературовед и фольклорист. Учёный был талантливым научным работником Института мировой литературы имени Горького РАН (ИМЛИ РАН) отделения древней славянской литературы, являлся заведующим новостного отдела журнала «В мире науки». Фёдор Сергеевич на протяжении долгого периода времени боролся с болезнью лёгких, но силы были неравными, и он скончался, не дожив до своего 67-летия несколько месяцев.

В 2011 году Фёдор Капица был награждён престижной Президентской премией «Открытая книга» в номинации «Учёный». Он является автором 120 исследовательских работ в области древнерусской литературы, этнографии и фольклора, народного православия и славянского язычества, детской литературы.

Фёдор Сергеевич является внуком лауреата Нобелевской премии Петра Капицы и сыном выдающегося профессора и телеведущего Сергея Капицы. В Академии наук надеются, что внуки Фёдора Сергеевича продолжат научно-исследовательскую работу семейной династии, а пока этим занимается дочь великого учёного — Вера Фёдоровна, которая является сотрудником отделения рукописей ИМЛИ РАН и заведующей читальным залом.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Неизданную «Повесть о Берене и Лютиэн» Джона Толкина опубликуют в мае 2017 года

news_1493316503.jpg

Повесть английского писателя Джона Толкина о красивой любви молодого человека по имени Берен и бессмертной сказочной девушки из семейства эльфов Лютиэн появится на полках книжных магазинов Европы этой весной.

Как сообщает The Guardian, повесть была написана Толкином в 1917 году, после того, как писатель вернулся с фронта.

История любви Берена и Лютиэн стала частью собрания мифов и легенд Средиземья под названием «Сильмариллион» — над этой книгой автор работал в 1914 году, однако издана она была лишь в 80-е годы прошлого столетия сыном писателя Кристофером. Известно, что он же занялся и публикацией неизданной повести. Художником-иллюстратором книги был назначен Алан Ли.

Стоит отметить, что для самого Толкина история любви Берена и Лютиэн имела большое значение. Он неоднократно рассказывал сыну, что в Лютиэн видел свою жену. Кстати, именно имена этих героев были выгравированы на надгробии его могилы, которую он делит со своей супругой Эдит Брэтт.

news_1493316574.jpg


Напомним, в упомянутом выше сборнике "Сильмариллион" автор рассказывает, как земной мужчина влюбился в девушку-эльфа и добивался ее руки, несмотря на то, что отец героини (Лютиэн), эльфийский король, был против союза дочери с человеком. Красивая история о настоящей любви, оформленная в отдельную книгу, уверен младший сын Толкина Кристофер, который в этом году отпраздновал свой 91-й день рождения, вдохновит любителей фэнтези и будет интереса поклонникам творчества писателя еще и потому, что в ней он отразил историю своей любви к супруге.

Первоначально произведение выйдет в свет на английском языке. Ее опубликует британское издательство HarperCollins. Будет ли книга переведена на русский язык — пока что не уточняется. Джон Рональд Руэл Толкин — известный английский писатель, работавший в жанре фэнтези. Действие практически всех его произведений разворачивается в выдуманной автором вселенной, центральным континентом которой остается Средиземье.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
«Сфера»: кино, после которого захочется удалить все аккаунты

news_1493322366.jpg

Тот случай, когда не фильм сделает известной книгу, а наоборот. Благодаря роману Дэйва Эггерса у кино-«Сферы» высокий рейтинг ожиданий.

У «Сферы» звёздный производственный и актёрский состав. Но картину ждали не потому, что в ней снялись обладатель двух «Оскаров» Том Хэнкс и умница Эмма Уотсон. Очень актуальна тема книги: как социальные медиа лишают нас личной жизни.

«Сфера» Дэйва Эггерса – футуристическая фантазия о самом недалёком будущем, где социальные сети настолько внедрились в повседневную жизнь, что и жизни-то никакой не осталось. Это мир, где вместо тёплых слов сочувствия посылают «сто восемьдесят миллионов грустных смайликов», а за не выложенное в сеть фото из отпуска вас вызывает начальство.

«Сфера» – корпорация над корпорациями, IT-монстр, поглотивший Google и Facebook. Место, где мечтает работать каждый. Просторные кампусы, переговорные, зоны отдыха, возможность работать в графике, соответствующем биологическим ритмам, собственные столовые, отличные зарплаты… Это что касается условий работы. А что касается самой деятельности, то уверенные в себе люди создают глобальную социальную сеть, которая заменит человеку жизнь. Папочка с документами, фотографии, личные данные на съёмных носителях – прошлый век. Есть единая облачная система, которая вбирает в себя абсолютно всю информацию о пользователе. «Сфера» культивирует философию, что любая тайна – это плохо.

В отдел клиентского сервиса компании устраивается Мэй, героиня Эммы Уотсон. Актрисе даже не пришлось особенно отступать от главного амплуа, Мэй – это такая выросшая Гермиона Грейнджер: аккуратная, целеустрёмленная, амбициозная. Отличница по жизни, она с восторгом воспринимает философию компании. И даже соглашается принять участие в главном проекте «Сферы». Теперь каждый её шаг будет сопровождаться вспышкой портативной камеры и транслироваться в «облако». Родные и бывший парень попытаются остановить Мэй от этого безумия. Но куда этим тёмным и отсталым людям до голливудских улыбок коллег и модной философии полной открытости? Начальника Мэй, Эймона Бейли, очень убедительно играет Том Хэнкс.

Единственное, в чём обвиняли роман «Сфера», – это некоторая поверхностность изображаемого. Из темы разрушения личных границ можно было сделать полноценную антиутопию в духе «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. Но Эггерс ограничился сатирической комедией. Удастся ли расставить глубокие акценты продюсерам «Сферы» Энтони Брегману и Гари Гоэцману, известным по таким жемчужинам, как «Вечное сияние чистого разума» и «Молчание ягнят»? Узнаем уже в четверг, 27 апреля. Фильм выходит в отечественный прокат в день мировой премьеры.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Исполнительный директор Facebook Шерил Сэндберг написала книгу о потере мужа

news_1493348522.jpg

Два года назад муж Сэндберг погиб, поскользнувшись на беговой дорожке. Топ-менеджер крупнейшей соцсети в мире, миллиардерша и одна из самых влиятельных женщин мира по версии Forbes написала книгу о том, как пережить смерть близкого.

Шерил Сэндберг – топ-менеджер Facebook. А ещё она мать двоих детей, миллиардер и автор книги «Не бойся действовать», вдохновляющей женщин достигать карьерных вершин. Когда её муж Дэйв Голдберг погиб в 2015 году во время их отдыха в Мексике, поскользнувшись на беговой дорожке и ударившись головой, к этому списку добавилось «вдова». На днях Шерил Сэндберг выпустила новую книгу «План "Б": перед лицом беды проявить стойкость и вернуть радость жизни», в которой рассказала, как справилась с потерей.

«Я ощущала горе как огромную пустоту, затягивающую меня, я даже не могла смотреть и дышать, – сказала Шерил Сэндберг в интервью «Ассошиэйтед пресс». – Те, кто проходил через такие вещи, говорили мне, что со временем становится легче. Я не верила им. Но они оказались правы. Я хочу, чтобы люди, которым пришлось столкнуться с бедой, поверили, что лучше на самом деле будет».

Потеря мужа сильно изменила Шерил Сэндберг. «Раньше я праздновала свой день рождения раз в пять лет и иногда ходила на дни рождения друзей. Сейчас я не пропускаю ни одного праздника, – рассказала она, выступая перед выпускниками Беркли. – Раньше я засыпала, переживая из-за своих дневных ошибок. Сейчас я стараюсь концентрироваться на радостных моментах. Ирония в том, что потеря мужа помогла мне почувствовать глубокую благодарность за доброту моих друзей, за любовь моей семьи, за смех моих детей. Я надеюсь, что вы сможете найти, за что нужно быть благодарным. И не только в хорошие дни, как сегодня, но и в трудные времена, когда вы действительно в этом нуждаетесь».

Новая книга Сэндберг «"План "Б": перед лицом беды проявить стойкость и вернуть радость жизни» (Option B: Facing Adversity, Building Resilience and Finding Joy) написана совместно с психологом Адамом Грантом. Шерил рассказывает о том, как справилась с горем и вышла из скорби с новым взглядом на жизнь. Она также даёт практические советы, как оставаться стойким перед лицом беды, где найти силы и поддержку, чтобы пережить трудные времена. Рекомендации основаны на исследованиях психологов и опыте других людей.

В «Плане Б…» Сэндберг неожиданно раскритиковала свою первую книгу «Не бойся действовать. Женщина, работа и воля к лидерству». Шерил пишет, что видит недостатки в тех советах, которые она дала женщинам. Теперь она понимает, что просто не обращала внимания на обстоятельства, с которыми сталкиваются другие, менее удачливые люди. Не всем есть на кого опереться в этой жизни. «Я не понимала, как трудно преуспеть в работе, когда у тебя дома происходят потрясения», – пишет она.

Самые пронзительные главы книги описывают отчаяние детей, узнавших от Шерил, что их папа умер. Когда дети приехали на кладбище на похороны, то вылезли из машины и упали на землю. Они не могли сделать ни шага. «Я легла с ними рядом на траву и гладила по волосам, не в силах защитить от горя», – пишет Сэндберг.

Постепенно Шерил стало легче. Она вернулась на работу в Facebook, но, кажется, навсегда потеряла прежнюю самоуверенность. Она обнаружила, что коллеги сторонятся её теперь и избегают общения. «Я чувствовала себя невидимой. Мы часто изолируем друзей и коллег, оказавшихся в горе. Я даже подумывала о том, чтобы носить с собой чучело слона, чтобы друзья и коллеги говорили со мной хотя бы о чём-то – хотя бы о "слоне в комнате"».

И вот однажды, спустя месяц после смерти Голдберга, она опубликовала на Facebook пост о муже. И стала говорить о потере сама – открыто, не дожидаясь вопросов. А также о том, как можно помочь людям пережить смерть близких, как можно их поддержать. В итоге появилась книга. Её уже можно прочитать на английском, перевода на русский язык пока что нет.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Авторы издательства "Союз писателей" на Библионочи в библиотеке №117

news_1493383085.jpg

По всей России 22 апреля 2017 года прошел грандиозный фестиваль, известный как Библионочь. Десятки авторов-современников отправились в библиотеки, книжные магазины, культурные и досуговые центры, чтобы встретиться с заинтересованными читателями. Гостей ждали увлекательные программы, знакомство с новыми книгами, интерактивные развлечения, автогрф и фотосессии. Многие авторы, сотрудничающие с издательством "Союз писателей" так же приняли участие в замечательном мероприятии, немало способствующем тому, чтобы позабытая, было, любовь к чтению вернулась к людям.

В московской библиотеке №117 юные читатели встретились с двумя талантливыми детскими писательницами, финалистками конкурса "Новые сказки — VI", М.Молнией и Идой Лит. М.Молния написала такие книги как "Дуэт из Америки", "Гордей" и многие другие произведения, вошедшие в авторские сборники. На сказочном конкурсе в 2016 году были представлены ее творения "Страшный сон" и "Подземный воробей", которые удостоились высокой оценки членов жюри и заняли одно из призовых мест. Ида Лит написала сказку "С Днем Рождения, Надежда!", которую очень неординарно и интересно представила в марте на мероприятии, посвященном конкурсам "Новые сказки — VI" и "Юный художник оформитель".

Во время Библионочи писательницы пообщались с детьми, рассказали о себе, подготовили интересные вопросы и веселые развлечения своим слушателям, подарили собравшимся книги, дали всем желающим автографы и, конечно, под занавес была фотосессия вместе с ряжеными сотрудниками библиотеки, продумавшими заранее тематический праздник детства.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
«Идеаль» Бегбедера: новые приключения героя «99 франков»

news_1493437620.jpeg

Писатель, актёр и режиссёр Фредерик Бегбедер экранизировал свой же роман «Идеаль». Книга и фильм о России и полны штампов: тут вам и русские красавицы, и быки-олигархи, и водка рекой. Но смотреть всё равно смешно и стоит.

Во-первых, потому что «Идеаль» – это возвращение полюбившегося в «99 франках» Октава Паранго. Рекламщик, альтер эго самого Бегбедера меняет профессию: теперь он специалист по поиску моделей в мировом косметическом концерне «Идеаль». В поисках очередного лица для рекламной кампании Паранго (в фильме – актёр Гаспар Пруст из другой бегбедеровской экранизации «Любовь живёт три года») едет в Россию.

Почему в Россию? Бегбедер ответил на это цитатой из романа, которая затем перекочевала в аннотацию фильма. «Американки слишком здоровые, француженки слишком капризные, немки слишком спортивные, японки слишком покорные, итальянки слишком ревнивые, англичанки слишком пьющие, голландки слишком раскрепощённые, испанки слишком томные! Остаются русские. Русские девушки умеют потупиться, словно провинившиеся дети, кажется, они вот-вот заплачут, их бирюзовые глаза еле сдерживают слёзы, пришедшие из вечной мерзлоты, векового горя, родительских тумаков на старых дачах, пустых тарелок в зимнюю стужу… Весь мир наслышан о власти русских женщин, именно поэтому им отказывают в визах».

Фильм, как и книга, полон штампов про «этих сумасшедших русских». Приехав в Россию, Паранго только и делает, что кочует с вечеринки на вечеринку, залихватски пьёт водку, видит, как олигархи сорят деньгами, и лениво рассматривает очередь из русских девушек, мечтающих о лучшей доле. Бегбедер говорит, что сделал это умышленно: «Идеаль» – сатира на стереотипы в отношении России, которые существуют в западном обществе. А уж он-то сам знает Россию настоящую, уважает её и безудержно влюблён в литературу, музыку, женщин и пейзажи.

Если не обращать внимания на этот недостаток, то «Идеаль» – кино в лучших традициях чёрных комедий, яркий гимн прожиганию жизни, зрительный праздник, кавалькада меняющихся картинок. Но не без намёка на глубинный смысл – одержимости мира этим праздником жизни, вечной молодостью. Как сказал Бегбедер в одном из интервью, времена меняются, а люди нет, «digital-революция только раздувает наш нарциссизм, от которого мы совсем одурели». Фильм вышел в прокат 27 апреля.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Бытие убийцы. Как сложилась судьба Дантеса после дуэли с Пушкиным

news_1493585921.jpg

22 января 1837 года в Санкт-Петербурге венчали молодую пару. К сожалению, брак этот предполагался лишь как прикрытие для подлых интриг. Французский поручик Жорж Дантес женился на Екатерине Гончаровой, чтобы беспрепятственно ухаживать за ее сестрой. Увы, это бракосочетание лишь ненадолго отсрочило роковую дуэль Дантеса с Александром Пушкиным.

Беспринципный интриган

За Жоржем Шарлем Дантесом, выходцем из небогатой дворянской семьи, прочно закрепилась слава интригана и беспринципного человека.

К примеру, в 24 года он был усыновлен нидерландским бароном Луи Геккерном. Якобы красивый молодой француз произвел на стареющего и бездетного министра очень приятное впечатление, вот он и сделал ему столь необычное предложение. А Жорж не стал отказываться. Дантес получил не только баронский титул, но и стал вхож в высший свет. Вот только историки считают, что отеческой заботы в том союзе было мало. И полагают, что готовый на многое ради выгоды молодой человек состоял в гомосексуальной связи с Геккерном.

Стала орудием для достижения цели и Екатерина Гончарова, сестра Натальи Гончаровой – супруги Пушкина. Современники утверждали, что он вовсе не любил «серую мышку» Екатерину, которой было очень далеко до своей красавицы-сестры. Именно пылкая страсть Дантеса к жене поэта стала поводом для размолвки Александра Сергеевича и Жоржа. Пушкин даже вызвал наглого поручика на дуэль, но тот решил сделать «ход конем», попросив руки и сердца у Екатерины. Та же была влюблена в красавца-француза, поэтому сразу согласилась. Пушкин забрал вызов обратно, не желая делать свояченицу несчастной. Однако сразу после свадьбы ухаживания за Натальей Николаевной возобновились. Что и привело к трагической развязке и смерти поэта.

Тяжба за наследство

Екатерина Гончарова была верна мужу до конца жизни.

После дуэли Дантес был уволен из гвардии, разжалован в рядовые и выслан из России. Француз был счастлив, что так легко отделался. Ведь по законам ему грозила смертная казнь. Верная Екатерина отправилась за ним.

Современники вспоминают о некрасивой сцене между ней и Натальей Гончаровой незадолго до отъезда. Якобы Екатерина сказала той, что «прощает Пушкина», намекая на свое вынужденное изгнание. Однако тут же осеклась и расплакалась, попросив прощения.

Екатерина преданно любила мужа до конца своей недолгой жизни. Она скончалась на седьмом году брака от послеродового заболевания. Екатерину до самой смерти угнетала ревность к сестре и подозрение, что муж все еще влюблен в Наталью. Желая максимально привязать супруга к себе, она не только родила ему четверых детей, но и собиралась принять католичество. Но не успела.

После ее смерти Дантес, кстати, остался верен себе и попытался извлечь выгоду и здесь. Он, довольно обеспеченный человек, начал тяжбу с Гончаровыми, требуя мизерного наследства покойной жены. Но ничего не добился.

Дуэли обязан карьерой

Долгое время Дантес жил затворником во французской деревушке в Эльзасе. А в сороковых годах внезапно сделал блестящую политическую карьеру. Сначала стал депутатом Учредительного собрания, войдя в партию Луи-Наполеона Бонапарта, внучатого племянника императора Наполеона I. В 1848 году Луи Бонапарт стал президентом Франции, а через три года совершил переворот, отменив республику и став императором Наполеоном III. Верного сторонника Дантеса он назначил сенатором.

Миниатюра Морица Даффингера, 1835/1837 г Под прикрытием поэта. Как Пушкин помог скрыть измену Елизаветы Воронцовой Давнего убийства русского поэта француз нимало не стеснялся. Напротив! Вот какие воспоминания о нем оставил Г. Онегин, известный составитель Пушкинского музея в Париже.

«Проходя под колоннадой кургауза, я часто встречаю человека, наружность которого меня постоянно поражает своей крайней непривлекательностью. Во всей фигуре его что-то наглое и высокомерное. На днях, когда мы гуляли с нашей милой знакомой М. А. С., и этот человек нам снова встретился, она сказала: «Знаете, кто это? Мне вчера его представили, и он сам мне следующим образом отрекомендовался: «барон Геккерен (Дантес), который убил вашего поэта Пушкина». И если бы вы видели, с каким самодовольством он это сказал, — прибавила М. А. С., — не могу вам передать, до чего он мне противен!»

Дантес и в старости не раскаялся в содеянном.

Дантес и в старости не раскаялся в содеянном. Фото: Commons.wikimedia.org

А вот что рассказывал внук Дантеса, Луи Метман: «Дед был вполне доволен своей судьбой и впоследствии не раз говорил, что только вынужденному из-за дуэли отъезду из России он обязан своей блестящей политической карьерой, что, не будь этого несчастного поединка, его ждало незавидное будущее командира полка где-нибудь в русской провинции с большой семьёй и недостаточными средствами».

А когда однажды коллекционер-пушкинист задал Дантесу вопрос: «Но дуэль с гением… Как же вы решились? Неужели вы не знали?», француз искренне возмутился: «А я-то? Он мог меня убить! Ведь я потом стал сенатором!».

news_1493585878.jpg


Дантес умер в возрасте 83 лет, в достатке, окруженный детьми и внуками.

Однако рок все-таки отомстил ему за смерть выдающегося русского поэта. Одна из дочерей Дантеса увлеклась творчеством Пушкина. А, узнав, кто убил гения слова, сошла с ума. До конца своей недолгой жизни она ненавидела отца и называла его убийцей.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Именем Маршака назовут двухэтажный поезд и вагон метро

news_1493710517.jpg

Всё это плюс памятник – в честь 130-й годовщины со дня рождения.

Самуил Маршак – это не только всемирно известный детский писатель, автор переводов, организатор первого советского издательства, детского театра и журнала. В 2017 году это ещё и вагон метро, двухэтажный поезд «Москва – Воронеж» и памятник в Лялином переулке Москвы. Юбилейный, 130-й год со дня рождения поэта решили отметить с размахом.

Сейчас проект памятника Самуилу Маршаку в Лялином переулке проходит процедуры согласования. Вскоре будет объявлен официальный конкурс, но кое-какие эскизы памятника есть уже сейчас. Организаторы очень надеются сделать всё возможное, чтобы открыть памятник 4 ноября 2017 года, в 130-й день рождения поэта. В этом нет никакой ошибки: несмотря на то что Маршак родился 3 ноября, его рождение семья отмечала на следующий день. 3 ноября погибла младшая дочь поэта, и в эту дату никаких торжеств не было.

«Однажды мы разговорились с поэтом Наумом Коржавиным, который был дружен с моим дедом, Самуилом Маршаком. Он вспомнил эпизод, когда Маршак сказал ему: "Всякое искусство хорошо, если в нём присутствует поэзия". Так вот, мы бы хотели, чтобы в этом памятнике присутствовала поэзия», – сказал внук поэта, Александр Маршак.

В День защиты детей, 1 июня, на железной дороге появится фирменный двухэтажный поезд «Москва – Воронеж». Он будет носить имя Маршака. В составе поезда один вагон будет отдан под специальную детскую игровую зону, книги со стихами там тоже будут.

Московское метро решило не отставать от железной дороги. В сентябре на линию «синей» (Арбатско-Покровской) ветки выйдет фирменный поезд, украшенный цитатами из Маршака и иллюстрациями к его детским книгам. Также планируется выпуск лимитированной серии проездных билетов: их будет 600 тысяч, так что хватит многим почитателям.

В июне на книжном фестивале «Красная площадь» запустят проект, где известные актёры будут читать любимые стихотворения поэта.

По данным Российской книжной палаты, Самуил Маршак входит в десятку самых продаваемых в России детских писателей. В 2016 году вышло более 90 наименований книг общим тиражом больше полумиллиона экземпляров. В этом году специально к юбилею будут переизданы детские книги Маршака с классическими иллюстрациями Кабакова, Конашевича, Лебедева, Васнецова и других художников.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
«Вечники» — новая фэнтези-сага о приключениях подростков, наделенных даром бессмертия

news_1493718558.jpg

Издательство «Росмэн» представляет роман Елены Булгановой «Книга воды» — первую книгу новой серии «Вечники», которая вошла в шорт-лист VII конкурса «Новая детская книга». Рукопись высоко оценили члены жюри номинации «Мир фэнтези», в частности, известный писатель-фантаст Вадим Панов:

«Магия может сделать бессмертным и защитить от зла, но что делать, если зло проникло внутрь? Что делать, если огромную силу хотят использовать для темных целей? Смириться или сражаться? Герои «Вечников» знают правильный ответ: сражаться! И следить за их приключениями необычайно интересно!»

Когда Лиде было пять лет, она должна была погибнуть. Но смерть тогда отступила перед материнской молитвой, и произошло чудо: девочка выжила. Прошли годы, и теперь шестнадцатилетняя Лида не подозревает, что ей предстоит жить до скончания веков — как многим другим вечникам.

Если проситель оказывается очень настойчив — что ж, тогда в мире прибавляется еще одна неприкаянная душа, обреченная на вечные скитания.

Они навсегда остаются юными, и никто и ничто на земле не может им повредить – кроме другого вечника. Но как Лиде понять, кому можно довериться, а от кого следует бежать сломя голову, если дорога жизнь, ставшая такой необычной? Она должна быть очень осторожна, если не хочет усыпать путь за собой трупами или стать смертельным оружием в чужих руках.

Вечная жизнь — это не дар, не удовольствие, а тяжелое, подчас невыносимое бремя… Каждые сто лет приходится создавать себя заново. И при этом оставаться человеком. Не всем это удается. Многие с самого начала встают на путь убийств и беззаконий, уверовав в свою сверхприроду.

В «Книге воды» читателей порадует динамичный сюжет с непредсказуемыми поворотами и детективной интригой, причудливо вплетенной в обычную жизнь школьников-подростков. Лида и ее новые друзья продумывают каждый шаг, чтобы противостоять козням врагов, завладевших самым опасным в мире артефактом – древней Книгой Талантов. Но первая любовь неумолимо крушит все разумные планы и поворачивает ход событий порой в совсем неожиданную сторону, делая повествование невероятно захватывающим.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 
Верх