Книжные новости

Алина

Проверенный
Сообщения
850
Достижения
145
Награды
415
e8b864e395e1.jpg

Здесь вы можете поделится книжными новостями: событиями в книжном мире, новостями из жизни писателей, книжными новинками и многим другим.

Подпись просьба отключать.​
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
В Австралии нашли старейшее послание в бутылке. Его отправили в 1886 году!

vavstraliinashlistareysheeposlanievbutylkeegootpraviliv1886godu_4_1520402105.jpg

Австралийская пара нашла старейшее в мире послание в бутылке, которое в 1886 году отправили с немецкого корабля. Об этом сообщает Би-би-си.

Ким Иллман рассказал, что его жена Тоня нашла бутылку во время прогулки по побережью. Она решила забрать ее, чтобы поставить на книжную полку. Когда Иллман вернулась домой, они обнаружили на дне бутылки бумагу.

Записка в бутылке датируется 12 июня 1886 года. Оказалось, что ее выбросили с немецкого корабля в рамках эксперимента. Иллманы не сразу поверили, что этому посланию действительно 132 года, и обратились к сотрудникам австралийского музея.

После консультации с коллегами из Германии и Нидерландов сотрудники пришли к выводу, что записка действительно является оригиналом. В Германии нашли оригинальный журнал с корабля, в котором обнаружили запись, сделанную капитаном о том, что экипаж выбросил за борт бутылку с посланием. Дата, координаты и почерк в журнале и записке совпали.

Ранее самым старым посланием в бутылке считалась записка, которую отправили в ноябре 1906 года.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Треть эротических книг покупают мужчины

treteroticheskihknigpokupayutmuzhchiny_0_1520416752.jpg

Любовные романы недаром окрестили «дамскими» – до сегодняшнего дня принято было считать, что их читают исключительно женщины. Всё потому, что не было реальной возможности собрать статистику. И вот наконец это случилось!

Канадская компания Audiobooks.com сообщает, что эротическая литература занимает треть рынка. Причём значительную часть слушателей произведений этого жанра составляют мужчины, и количество поклонников пикантного чтива среди сильного пола растёт. Если в 2015 году лишь 24% мужчин выбирали любовно-эротические романы, то в 2016-м их число выросло до 30%, а в 2017-м составило рекордные 32%. Четверть всех скачиваний «Пятидесяти оттенков серого» приходится именно на мужскую аудиторию.

Самое удивительное, что пик прослушиваний горячих аудиокниг приходится на рабочие часы и время поездки на работу: между 8:00 и 10:00 и с 16:00 до 18:00. «Мужчины явно распробовали эротическую литературу, – говорит руководитель компании Ян Мал. – Забавно представить, что все эти серьёзные мужчины, с таким сосредоточенным видом сидящие напротив вас в вагоне метро, на самом деле слушают те самые книги. Это одна из приятных особенностей аудиокниг – вы можете слушать всё, что захотите, и никто не посмотрит на обложку, не заглянет через плечо и не узнает, чем вы на самом деле сейчас развлекаетесь».

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
В Государственном музее Пушкина открывается выставка к 200-летию Тургенева

vgosudarstvennommuzeepushkinaotkryvaetsyavystavkak200letiyuturgeneva_4_1520777912.jpg

Крупный проект в Государственном музее Александра Пушкина "Многое вспомнишь родное далёкое…" открывает празднование 200-летия со дня рождения писателя Ивана Тургенева в Москве, вернисаж состоится 7 марта, а для широкого зрителя выставка будет открыта с 8 марта по 27 мая, сообщили в пресс-службе музея.

"Родовое гнездо"

Выставку подготовил для москвичей и гостей столицы Государственный мемориальный и природный музей-заповедник И. С. Тургенева "Спасское-Лутовиново". Впервые на выставке в таком объёме будут представлены подлинные личные вещи и произведения искусства, которые окружали писателя в его "родовом гнезде".

"Спасское-Лутовиново" — родовое имение Ивана Тургенева в Мценском уезде Орловской области — было местом, куда стремилась душа писателя. "Пишется хорошо, только живя в русской деревне. Там и воздух-то как будто "полон мыслей"! Мысли напрашиваются сами", — признавался Тургенев.

Значительную часть произведений он написал в своей усадьбе. "Рудин", "Дворянское гнездо", "Отцы и дети", "Накануне", "Новь", "Призраки", "Песнь торжествующей любви" — это далеко не полный перечень произведений, история создания которых связана с его "родовым гнездом".

Выставка "Многое вспомнишь родное далёкое…" включает уникальный комплекс экспонатов и мемориальных предметов, связанных с жизнью и творчеством Тургенева, в том числе личные реликвии и произведения искусства, которые крайне редко вывозятся за пределы усадьбы Спасское-Лутовиново.

На выставке будут представлены автографы и личные вещи Тургенева, предметы обстановки барской усадьбы, дневники, записные книжки, прижизненные издания писателя.

Уникальный фотоархив

В отдельном разделе будет представлен уникальный фотоархив: около 70 профессиональных и любительских фотографий, выполненных с 1850-х до 1920-х годов в разных жанрах. Здесь и первые фотопортреты Тургенева, Толстого, Островского, Некрасова, великого князя К. К. Романова, и групповые фото родственников и усадебного окружения писателя, его друзей и современников.

Также на фотографиях можно увидеть пейзажи Спасского-Лутовиново. Впервые музей-заповедник публично покажет 15 видов города Орла, выполненных в 1863 году фотографом Эдуардом Шлессингом.

В одном из залов представлена живопись из фондов музея-заповедника. Тургеневский дом, усадьба, аллеи парка, березовые рощи, поля и луга запечатлены в работах художников конца ХIХ — середины ХХ века.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Экранизация романа «Дюна» Фрэнка Герберта будет состоять минимум из двух частей

ekranizatsiyaromanadyunafrenkagerbertabudetsostoyatminimumizdvuhchastey_1_1520832875.jpg

Фильм «Дюна» режиссера Дени Вильнева, снятый по мотивам одноименного научно-фантастического романа 1965 года Фрэнка Герберта, будет состоять минимум из двух частей. Об этом пишет The Playlist со ссылкой на слова Вильнева.

Съемки фильма займут примерно два года. «Наша цель — сделать два фильма, а может, и больше», — заявил режиссер.

Дени Вильнев известен как создатель «Бегущего по лезвию 2049» и «Прибытия». Режиссером экранизации романа Герберта он был назначен в начале 2017 года.

«Дюна» — первая часть из цикла научно-фантастических романов Фрэнка Герберта о песчаной планете Арракис. Эта вселенная считается одной из самых больших в литературе.

Экранизация Вильнева не первая в истории «Дюны». В 1984 году вышла экранизация романа от режиссера Дэвида Линча. Главную роль в фильме сыграл Кайл МакЛахнен, также в картине снимались Стинг, Патрик Стюарт и многие другие.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Часть сборов фильма "Довлатов" направят на поддержку молодых писателей

chastsborovfilmadovlatovnapravyatnapodderzhkumolodyhpisateley_4_1521040529.jpg

Часть собранных средств от проката фильма Алексея Германа-младшего "Довлатов" создатели картины направят на поддержку литературной премии "Лицей" имени Пушкина для молодых прозаиков и поэтов, сообщила во вторник дирекция общественных связей Первого канала.

"Довлатов" успешно завершил прокат в кинотеатрах страны. Часть средств от сборов картины "Довлатов" создатели фильма – кинокомпания "САГа" и Metrafilms совместно с Первым каналом направят на поддержку литературной премии "Лицей" им. А. С. Пушкина для молодых писателей", — говорится в сообщении.

Фильм "Довлатов" посвящён жизни и творчеству известного писателя. Он рассказывает о нескольких днях из его жизни в Ленинграде начала 70-х годов накануне эмиграции его друга, будущего лауреата Нобелевской премии Иосифа Бродского. Предполагалось, что в кинотеатрах фильм покажут с 1 по 4 марта, однако затем по желанию зрителей прокат был продлён до 11 марта.

Как отмечает продюсер фильма Артем Васильев, слова которого приводит пресс-служба Первого канала, у фильма очень высокие показатели по сборам для авторского кино. " Надеюсь, нам удалось создать культурное событие и пробудить волну интереса к творчеству Сергея Довлатова", — сказал он.

Продюсер фильма Андрей Савельев заявил, что создатели картины рассматривают её "не как очередной художественный фильм о жизни выдающегося писателя, а как культурное и гуманитарное явление".

"У молодых писателей 70-х и сегодняшнего времени несколько разные проблемы, но современные начинающие авторы точно так же нуждаются в поддержке и помощи", — добавил он.

Ежегодная премия "Лицей" имени Александра Пушкина для молодых прозаиков и поэтов учреждена в 2017 году. Цель премии – находить и поощрять начинающих талантливых российских прозаиков и поэтов, способных внести существенный вклад в сохранение и развитие мировой художественной литературы. Призовой фонд – 4,8 миллиона рублей. Соискателями единственной в России награды для молодых авторов могут стать прозаики и поэты 15-35 лет.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Новая экранизация «Мастера и Маргариты» выйдет в 2021 году

novayaekranizatsiyamasteraimargarityvyydetv2021godu_4_1521115115.jpg

Производством занимается кинокомпания «Марс Медиа».

Сразу четыре продюсера вызвались курировать новую экранизацию романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова: Константин Эрнст (Первый канал), Игорь Толстунов («Профит»), Леонард Блаватник («Амедиа Продакшн») и Рубен Дишдишян («Марс Медиа»).

Режисëром и автором сценария стал Николай Лебедев, прославишийся лентами «Звезда», «Легенда № 17», «Экипаж». Бюджет картины – 800 млн рублей. В прокат «Мастер и Маргарита» выйдет в 2021 году.

«Мастер» – один из важнейших русских текстов ХХ века, который история и люди дополнили полифонией собственного прочтения, – говорит Константин Эрнст. – Технологическое состояние российского кинематографа сегодня позволяет приступить к экранизации, адекватно воспроизводящей фантасмагорию булгаковского воображения. То, что роман никогда не был закончен автором и в нëм остаются зазубрины, – лишний повод надеяться, что удастся сделать сильную картину, так как экранизации завершëнных и совершенных романов никогда не получаются равными первоисточнику».

«Больше 15 лет назад мы уже приближались к идее снять полнометражный фильм по «Мастеру и Маргарите», – отметил Рубен Дишдишян. – Но тогда, наверное, не хватило смелости, «мускулов», чтобы подступиться к роману. Всему своë время. Мне кажется, сейчас, когда индустрия и технологии стремительно развиваются, мы готовы к этому».

«Мастер и Маргарита» – мой самый любимый роман в мировой литературе, – прокомментировал Игорь Толстунов. – И я с неизменным удовольствием перечитываю его, каждый раз восхищаясь талантом и мастерством Булгакова».

Роман Михаила Булгакова неоднократно экранизировали. Первую киноверсию по мотивам романа создал в 1971 году Анджей Вайда. Через год вышла картина Александра Петровича. В 1989-м режиссëр Мацей Войтышко выпустил четырëхсерийный телевизионный фильм. В 1994 году «Мастера и Маргариту» снял Юрий Кара, но из-за разногласий постановщика и продюсеров фильм вышел лишь спустя 17 лет. В 2005-м свою версию представил Владимир Бортко.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Наследники Харпер Ли подали в суд на авторов спектакля "Убить пересмешника"

naslednikiharperlipodalivsudnaavtorovspektaklyaubitperesmeshnika_2_1521361648.jpg

Представители наследственного фонда американской писательницы Харпер Ли (1926-2016) подали судебный иск в отношении авторов готовящегося спектакля по мотивам её романа "Убить пересмешника" (To Kill a Mockingbird, 1960), который будет поставлен на Бродвее. Об этом сообщила в среду газета The New York Times.

По её данным, фонд, созданный для управления наследием и имуществом Ли, утверждает, что работа сценариста Аарона Соркина, занимавшегося театральной адаптацией романа, слишком сильно разнится с первоисточником. Истцы, в частности, недовольны трактовкой главного персонажа книги - адвоката Аттикуса Финча, защищающего в суде темнокожего мужчину, обвинённого в преступлении, которого он не совершал. По их словам, Финч в адаптации изображён наивным и несведущим о расизме человеком, а не героическим борцом с несправедливостью.

Как утверждают в фонде Ли, создатели спектакля нарушили свои контрактные обязательства, слишком сильно отклонившись от духа книги. В связи с этим наследники писательницы просят федеральный суд в штате Алабама признать за ними право утверждения окончательной версии постановки.

Продюсер готовящегося спектакля Скотт Рудин, напротив, заявляет, что его театральная компания имеет полное право менять сюжет книги так, как сочтёт нужным. По словам Рудина, роман вышел почти 60 лет назад, а он не мог продюсировать заведомо устаревший спектакль, поэтому изменения были необходимы. "Это было бы неинтересно. Мир изменился с тех пор", - заявил газете продюсер, говоря о взглядах на расовую политику в США.

Предварительные показы спектакля "Убить пересмешника" начнутся в ноябре 2018 года, а официальная премьера - в декабре. Режиссёром постановки станет обладатель премии Tony Бартлетт Шер. Создатели проекта пока не определились с тем, в каком из бродвейских театров будет показываться спектакль.

Роман "Убить пересмешника" был издан в 1960 году, а год спустя Ли получила за него Пулитцеровскую премию. Произведение стало популярным не только в США, но и во всём мире. В 1962 году роман был экранизирован режиссёром Робертом Маллиганом с Грегори Пеком в главной роли.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Более трёх тысяч молодых авторов претендуют на литературную премию "Лицей"

boleetrehtysyachmolodyhavtorovpretenduyutnaliteraturnuyupremiyulitsey_6_1521273978.jpg

Более трёх тысяч заявок поступило на соискание премии для молодых авторов "Лицей", в этом году принять участие в конкурсе хотят литераторы не только из России, но и из Австрии, Польши, Швейцарии, США, сообщает пресс-служба награды.

Литературная премия "Лицей" была учреждена в 2017 году. Она ежегодно присуждается молодым писателям и поэтам, чьи произведения, напечатанные или рукописные, ранее не выдвигались на национальные литературные премии.

"На соискание премии во втором сезоне поступали рассказы, романы, повести и поэтические произведения авторов от 15 до 35 лет. Зарегистрировано 3069 работ (1113 прозаических и 1956 поэтических) от писателей из всех регионов России – от Калининграда до Владивостока, а также из других стран", — говорится в сообщении пресс-службы.

Уточняется, что наиболее активными оказались авторы из Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, также на соискание премии поступили заявки из Италии, Германии, Австрии, Швейцарии, США и других стран.

Короткий список премии, который эксперты огласят в середине мая, составят около 20 произведений. Лауреатов назовут в двух номинациях — поэтической и прозаической, в каждой из которых присуждается три приза. Награждение состоится 6 июня, в день рождения Александра Сергеевича Пушкина. Общий призовой фонд награды составляет 4,8 миллиона рублей.

Учредителями премии являются Российский книжный союз, Роспечать, Литературный институт имени Горького, Ассоциация литературных журналов, "Центр поддержки отечественной словесности", "Российская газета", "Литературная газета" и группа компаний Lotte в России.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
В Иркутске вручили первую Национальную премию имени Валентина Распутина

virkutskevruchilipervuyunatsionalnuyupremiyuimenivalentinarasputina_8_1521273785.jpg

5 марта в Иркутской области состоялось вручение первой Национальной премии имени Валентина Распутина. Оно состоялось в день рождения писателя. Обладателем главного приза стал прозаик Анатолий Байбородин.

Ему вручили памятный знак с барельефом Валентина Распутина и премию в 500 тысяч рублей. Рассказы и повести о деревенском укладе жизни были высоко отмечены членами жюри конкурса.

"Валентин Распутин был моим учителем, поэтому мы с ним близки по духу. Это премия стала для меня вознаграждением за десятилетние труды. Тем более, что в основном все существующие престижные писательские премии ориентированы на Москву и Санкт-Петербург. Теперь и у нас, народных писателей, появилась возможность получить награду за большую работу", - отметил победитель.

Идея проведения премии зародилась в прошлом году, когда в России отмечали 80-летие со дня рождения прозаика. Всего на конкурс поступило более 100 заявок из 38 регионов России, а также Германии, Израиля, Казахстана, США, Украины и Эстонии. Однако абсолютную победу в соревновании одержал именно российский автор.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Новая выставка в Париже посвящена жизни и творчеству Александра Солженицына

novayavystavkavparizheposvyashchenazhizniitvorchestvualeksandrasolzhenitsyna_4_1521466007.jpg

Выставка о жизни и творчестве Александра Солженицына открылась в Париже, в центре, который носит имя писателя. В экспозиции – фотографии военных лет, дневники, а также материалы о работе над романом-эпопеей "Красное колесо". Специальное место отведено детским рисункам – их привезли из Кисловодска, малой родины Солженицына. Глазами детей посетители смогут увидеть места, где писатель провёл первые годы своей жизни.

"Я надеюсь, что культурный центр имени Солженицына и Гослитмузей в Москве, и другие культурные места на родине будут дружить и сотрудничать, и тогда это будет тот самый мост между прежней и новой Россией, между эмиграцией и метрополией, этим мостом мечтал быть сам Солженицын", ‒ подчеркнула президент Русского общественного фонда Александра Солженицына Наталия Солженицына.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
В Париже презентовали сборник переписки Ельцина с Миттераном и Шираком

vparizheprezentovalisbornikperepiskieltsinasmitteranomishirakom_7_1521472956.jpg

В рамках проходящей в Париже книжной ярмарки состоялась презентация двуязычного сборника переписки первого президента России Бориса Ельцина с его французскими коллегами Франсуа Миттераном и Жаком Шираком.

Этот уникальный труд является первой и, скорее всего, не последней публикацией под эгидой "Трианонского диалога" - франко-российского форума гражданского общества, созданного по совместной инициативе Владимира Путина и Эмманюэля Макрона в конце мая 2017 года в Версале.

На презентации, а она проходила в Российском духовно-культурном центре на набережной Бранли, что рядом с Эйфелевой башней, выступили видные эксперты, дипломаты, которые были непосредственными свидетелями разностороннего и интенсивного диалога на высшем уровне между Москвой и Парижем в 90-е годы прошлого столетия. Среди них бывший министр иностранных дел Франции Ролан Дюма, Пьер Морель, в свое время возглавлявший французское посольство в России, а после советник президента по международным вопросам, помощник Бориса Ельцина Дмитрий Рюриков.

Ректор МГИМО и сопредседатель Координационного совета "Трианонского диалога" Анатолий Торкунов назвал сборник "ценным изданием, в котором большинство документов никогда ранее не публиковались". Остановившись на деятельности форума, он поведал, в частности, о проекте широкого социологического опроса с целью выяснить, как россияне и французы воспринимают друг друга. Анатолий Торкунов выразил надежду, что его результаты будут интересны президентам России и Франции, с которыми Координационный совет "Трианонского диалога" планирует их ознакомить на экономическом форуме в Санкт-Петербурге.

Высокую оценку сборнику, а также франко-российскому диалогу по линии "Трианонского диалога" высказала нынешний посол Франции в России Сильви Берманн. Она заявила, что, несмотря на ряд разногласий, президенты Франции и России "сохраняют и поддерживают очень тесные отношения". Сильви Берманн также сообщила, что работа по подготовке запланированного визита Эмманюэля Макрона в Россию продолжается. Это подтвердил и другой участник встречи в российском центре на Бранли спецпредставитель президента Франции по развитию связей с Россией Жан-Пьер Шевенман. Он сообщил, что в ближайшие дни отправится в Москву и Санкт-Петербург, чтобы обговорить детали предстоящей поездки хозяина Елисейского дворца.

О том, как родилась идея создания сборника, рассказал член координационного совета "Трианонского диалога", заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.

- Как только Россия получила приглашение на парижский книжный салон в качестве почетного гостя, мы стали думать о том, какую "изюминку" подготовить в российско-французских культурных связях. Их оказалось множество. Это и издание новых книг до сих пор не переведенных на русский французских авторов, и русских писателей - на французский. Но вот когда стал формироваться "Трианонский диалог", получилось, что у нас в издательстве "Большая Российская энциклопедия" одновременно шла очень большая работа над перепиской Бориса Ельцина с главами иностранных государств и правительств. Тогда-то и было решено выделить в отдельный труд этот знаменательный период становления отношений новой России с Французской республикой.

По словам Владимира Григорьева, была проделана огромная работа, ибо документы приходилось отыскивать и собирать в разных местах. Некоторые письма были в МИДе, другие в архиве администрации президента. Заместитель главы Роспечати также сообщил, что уже опубликован второй том переписки Бориса Ельцина с главами государств и правительств, покрывающий 1996-1999 годы.

- А вот период с 1991-1995 годы пока не готов, - сообщил он. - Прежде всего, из-за несогласования публикации писем с американской стороной, и это имеет непосредственное отношение к сегодняшнему дню. Дело в том, что в этих письмах даны личные гарантии тогдашнего президента США Билла Клинтона относительно расширения НАТО на восток, и программы ПРО. Это, конечно, не документально оформленные договорные обязательства, но позиция изложена и в переписке указана.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Париж влюбился в русскую словесность

parizhvlyubilsyavrusskuyuslovesnost_7_1521473239.jpg

Французы устраивают аншлаг на российском стенде книжного салона

В столице Франции продолжает работу 38-й Парижский книжный салон, второй по значению и масштабам европейский ежегодный форум книги после Франкфуртской книжной ярмарки. В этом году Россия по предложению французской стороны выступает его Почетным гостем.

Российский стенд можно увидеть из любого уголка огромного центра Порт-де-Версаль благодаря удачному вертикальному дизайну. А на подходе нельзя не заметить большого скопления публики, которого без всякого преувеличения вы не увидите ни у одного другого национального стенда.

Институт перевода совместно с Роспечатью сделали программу выступлений российских и французских писателей, переводчиков и издателей столь насыщенной и богатой на интересные лица, что на протяжении всего дня 17 марта на стенде в буквальном смысле яблоку негде было упасть. Честно говоря, я давно не помню ситуации, когда на писательские выступления за рубежом приходит столько посетителей. Сидячих мест не хватало, люди стояли на протяжении часовых выступлений и оставались на следующие.

Скандальная ситуация с отказом президента Франции Макрона прийти на открытие российского стенда, что полагалось по традиции и даже по протоколу такого значения культурных мероприятий, имела свое продолжение скорее в пользу российской стороны. Против демарша главы Франции высказалась не только присутствовавшая здесь президент Русского фонда и вдова великого писателя Наталья Солженицына, но и французские СМИ. Они воистину доказали свою независимость от власти. Утром 17 марта на завтраке для российских участников салона его президент Венсан Монтань сообщил, что один из влиятельных французских журналистов обратился к журналистскому сообществу Парижа с просьбой поддержать наше участие в салоне и посетить российский стенд. Не знаю, в какой степени это обращение было решающим, но представителей СМИ на стенде было заметно много практически на всех выступлениях.

Конечно, настоящий аншлаг был на совместном выступлении Фанни Ардан и Евгения Водолазкина. Замечательную французскую актрису уже окрестили "крестной мамой" перекрестного года культуры России и Франции. Еще до открытия салона она посетила Москву, встречалась с современными российскими прозаиками и призналась в огромной любви к русской литературе. Во время встречи на салоне она еще раз говорила об этом. "Я далека от политики, - заявила она, - я просто влюблена в русскую литературу".

Во время встречи спор шел о том, что важнее для писателя: путешествовать и познавать мир в его реальности или питаться своим воображением о мире, создавая иную реальность. Евгений Водолазкин напомнил слова одного из его героев в романе "Лавр": "Не исследуй мир по горизонтали, исследуй - по вертикали". В результате спора сошлись на абсолютной истине, что настоящим творчеством может двигать только любовь.

Стоит отметить и многие другие выступления на нашем стенде. Были встречи, посвященные теме "Биография как художественный текст", говорили о творчестве Маяковского и Тургенева, обсуждали толстые литературные журналы в России, аншлаг был на презентации книги Захара Прилепина "Обитель", которую проводила его издатель Елена Шубина, и многое другое. Группа писателей провела "круглый стол" в музее И.С. Тургенева в Буживале, на бывшей даче певицы Полины Виардо, где писатель скончался в 1883 году.

Завтра салон продолжит свою работу, а 19 марта в штаб-квартире ЮНЕСКО состоялся "круглый стол" памяти Александра Солженицына, которому в этом году исполняется 100 лет.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
В фильме про Есенина сыграет Марион Котийяр

vfilmeproeseninasygraetmarionkotiyyar_1_1521535392.jpeg

В Фонде кино прошла защита кинопроектов: продюсеры рассказали о фильмах, над которыми работают, и попросили финансовой поддержки у государства.

Один из кинопроектов представила кинокомпания Yellow, Black & White и режиссёр Клим Шипенко, которые работают над фильмом «Декабрь», посвящённым последним дням жизни Сергея Есенина. Актёр на роль самого поэта ещё не выбран, но уже утверждены Сергей Гармаш, Владимир Вдовиченков, Павел Табаков и обладательница «Оскара» за лучшую женскую роль французская актриса Марион Котийяр, которая сыграет Айседору Дункан.

Съёмки стартуют этой осенью, а на экраны картина выйдет в 2019 году. Предполагается очень широкий прокат – более 1500 копий фильма.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Латышские авторы создали плакат и послание к детям ко Дню детской книги

latyshskieavtorysozdaliplakatiposlaniekdetyamkodnyudetskoyknigi_4_1521536034.jpg

Ежегодно 2 апреля, в день рождения Ханса Кристиана Андерсена отмечается Международный день детской книги. Идея учреждения праздника принадлежит Елле Лепман, инициатору создания Международного совета по детской книге (IBBY).

Каждый год одна из стран, где есть национальная секция IBBY (на сегодняшний день это 77 стран мира), на конкурсной основе получает право стать организатором (спонсором) проведения МДДК. Страна-спонсор определяет тему МДДК, приглашает известного художника-иллюстратора, который создает плакат, и популярного автора, который пишет послание к детям мира. Материалы, созданные на основе плаката и послания (буклеты, закладки, открытки и т. п.), используются в дальнейшем для продвижения детских книг и чтения во всем мире.

В 2018 году эстафету организатора Международного дня детской книги от России приняла Латвия. Плакат создал известный латышский художник Рейнис Петерсонc, послание «В книге маленький становится большим» подготовила писательница Инесе Зандере.

Найти плакат в разрешении для печати и прочитать послание полностью можно Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь..

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Книга Орисона Мардена "Превращая жизнь в шедевр" - теперь на русском

knigaorisonamardenaprevrashchayazhiznvshedevrtepernarusskom_0_1521551546.jpg

Вышел в свет перевод книги Орисона Мардена "Превращая жизнь в шедевр". Эта книга действительно станет вашим компасом на пути к собственному успеху, а принципы, советы и мыслеформы, изложенные в ней мудрым автором, помогут создать прочный фундамент новой жизни из кирпичиков счастья, богатства, радости и везения.

Всегда помните, что «везет тому, кто везет», а значит, превратить свою жизнь в шедевр можно с помощью упорного труда, четко поставленной цели и практических знаний из книг, написанных тем, кто свою собственную трудную жизнь в шедевр уже превратил навеки!

Доктор Орисон Суэт Марден (Orison Swett Marden) (1848-1924) - вдохновляющий американский автор работ о достижении успеха в жизни, создавший в 1897 году журнал «УСПЕХ». В его трудах излагаются принципы и добродетели, основанные на здравом смысле, обеспечивающие полноценную и успешную жизнь. Многие его идеи базируются на философии «Новая мысль» (New thought).

В настоящее время на русский язык переведены и напечатаны такие книги доктора Мардена, как «Величайший секрет. Невероятная сила мысли», «Ключ к процветанию».

Книга «Превращая жизнь в шедевр» предназначена для человека, задумывающегося над упорядочением собственной жизни, или строящего карьеру в избранной им профессиональной сфере. Содержит примеры упорного труда выдающихся личностей в различных обстоятельствах при движении к поставленной цели. Уделяется большое внимание умению выделить главное в жизни, необходимости постоянно заниматься самообразованием, развивать свой интеллект для достижения успеха.

Будет полезной для широкого круга читателей, интересующихся проблемой развития своих способностей.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
В Москве наградили "Писателя года" и "Поэта года"
В Большом конференц-зале правительства Москвы объявили лауреатов премий "Писатель года" и "Поэт года".

Первое место в номинации "Поэт года" занял автор нескольких поэтических книг и фотохудожник Вениамин Голубицкий. "Писателем года" стал Олег Ларионов. Он публиковался в различных литературных журналах и крупных издательствах, а также неоднократно становился лауреатом литературных конкурсов.

номинации "Дебют" награду получил поэт Александр Шелухин, лучшим писателем этой же категории стала Александра Натарова. Лириком года объявили поэта Ивана Малова, а поэтом в номинации "Песни" стала Любовь Сердечная. Первое место в номинации "Юмор" заняла Дарья Мясникова. Главным писателем для мальчишек и девчонок - номинация "Детская литература" - признан Александр Коротич. Писателем года в номинации "Мемуары" объявили Галину Одинцову. Главным фантастом стал Дмитрий Басов.

В этом году судьба литераторов была в руках Большого жюри, куда вошли известные литераторы и деятели культуры: Владислав Артемов, Павел Басинский, Владимир Вишневский, Игорь Волгин, Александр Городницкий, Борис Грачевский, Полина Дашкова, Роман Злотников, Константин Кедров, Бахыт Кенжеев, Татьяна Полякова, Марк Розовский, Анатолий Трушкин и другие.

Жюри оценило произведения нескольких тысяч авторов, в финал прошли 200 поэтов и 100 прозаиков из 51 региона России, от Крыма и Калининграда до Амурской области и Хабаровского края, а также авторы, пишущие на русском языке, из 11 стран Европы, Средней Азии и Северной Америки.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Сергей Безруков озвучил аудиокнигу "Денискины рассказы"

sergeybezrukovozvuchilaudioknigudeniskinyrasskazy_0_1521639872.jpg

Аудиокнига Виктора Драгунского "Денискины рассказы" вышла в прочтении актёра Сергея Безрукова. Об этом в среду сообщила его пресс-служба.

"Аудиоформат книги - это замечательная возможность для слабовидящих и незрячих детей услышать добрые поучительные истории, прочитанные любимым миллионами россиян артистом", - сказали в пресс-службе.

"Денискины рассказы" Виктора Драгунского знакомы с детства, я ими зачитывался, - привели в пресс-службе слова Безрукова. - И вот сейчас с большим удовольствием перечитал и записал их. Вроде бы и рассказы - про советское время, но они не устарели! Они такие настоящие, с понятной детям философией, без всякого назидания, нравоучений".

Аудиокнига создана в рамках программы поддержки людей с нарушениями зрения "Особый взгляд" Благотворительного фонда Алишера Усманова "Искусство, наука и спорт", проект реализован совместно с Кинокомпанией Сергея Безрукова.

Всего записано 16 рассказов: "Чики-брык", "Где это видано, где это слыхано", "Он живой и светится", "Главные реки", "Если бы я был взрослым" и др.

Музыкальное сопровождение рассказов создано композитором Тимуром Эзугбая.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Американский актер и режиссер Шон Пенн дебютировал в роли писателя

amerikanskiyakterirezhissershonpenndebyutirovalvrolipisatelya_3_1521707283.jpg

По сообщению издания «Daily Mail», двукратный лауреат премии «Оскар», известный актер, режиссер и сценарист Шон Пенн написал свой дебютный роман «Боб Хани, который просто делает всякое» («Bob Honey Who Just Do Stuff»). Впервые роман в жанре гонзо-журналистики был выпущен Пенном в виде аудиокниги в 2016 году под псевдонимом «Pappy Pariah» («Папи Пария»).

Позже Пенн признался в том, что он написал книгу, и спустя нескольких месяцев сказал, что хочет расширить эту историю и опубликовать ее в бумажной форме. Он сообщил: «Вскоре после того, как я закончил рассказывать короткое аудио о «Бобе Хани», я начал чувствовать, что только поцарапал поверхность этой истории, которую хотел рассказать. Расширение этой оригинальной идеи в полностью реализованный роман было захватывающей задачей».

Книга рассказывает о 55-летнем мужчине, который живет в Южной Калифорнии и занимается поставками пиротехники, а также убийствами по найму для таинственной правительственной организации. В конце романа он пишет письмо президенту Ландлорду, ужасно похожему на Дональда Трампа, где критикует и насмехается над ним, вызывая его на дуэль».

176-страничное произведение в твердой обложке «Bob Honey Who Just Do Stuff», опубликованное в «Atria Books», выйдет 27 марта и поступит в продажу по цене 14,99 фунта стерлингов.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
Российский иллюстратор Олейников получил литературную премию Андерсена

rossiyskiyillyustratoroleynikovpoluchilliteraturnuyupremiyuandersena_4_1522077390.jpg

Российский художник-иллюстратор Игорь Олейников стал лауреатом престижной международной премии имени Ганса Христиана Андерсена, сообщает пресс-служба Роспечати.

Премия имени Ганса Христиана Андерсена вручается раз в два года лучшим детским писателям и художникам-иллюстраторам. Она была учреждена в 1956 году Международным советом по детской и юношеской книге — некоммерческой общественной организацией при ЮНЕСКО. Премия присуждается на основе целостного представления обо всем корпусе работ автора. Премия представительнице СССР была вручена лишь однажды — в 1976 году награду получила художник-иллюстратор детской книги Татьяна Маврина.

"Международный совет по детской книге объявил победителей на соискание Премии имени Ганса Христиана Андерсена 2018 года, самой престижной премии в области детской литературы в мире. Им стал современный художник-иллюстратор Игорь Олейников из России", — говорится в сообщении пресс-службы.

Награда вручается в день рождения Ганса Христиана Андерсена — 2 апреля. Лауреаты получают золотые медали с профилем классика детской литературы. В этом году в короткий список номинантов вошли иллюстраторы из Аргентины, Австрии, Китая, Польши, Швейцарии и России, а членами жюри стали представители Японии, Испании, Греции и других стран.

Обладателем премии также стала японская писательница Эйко Кадоно.

С 1979 по 1990 год Игорь Олейников работал на киностудии "Союзмультфильм", он участвовал в создании таких картин, как "Тайна третьей планеты", "Жил-был пес", "Путешествие муравья". Кроме того, за годы творчества он проиллюстрировал более 80 книг, в частности "Нос" Николая Гоголя, "Все бегут, летят и скачут" Даниила Хармса, "Алису в стране чудес" Льюиса Кэрролла, "Снежную королеву" Ганса Христиана Андерсена и многие другие.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

Пенни

wolfin
Друг форума
Сообщения
5.034
Достижения
1.085
Награды
1.532
В Ярославле начала работу выставка одной книги

vyaroslavlenachalarabotuvystavkaodnoyknigi_6_1522077587.jpg

В Ярославле открылась выставка "Листаем книгу. И. В. Гёте "Фауст". Она приурочена к 120-летию со дня первого исполнения оперным певцом Л. В. Собиновым партии Фауста.

Экспозиция расположилась в Мемориальном доме-музее Л. В. Собинова. Главным действующим лицом, конечно, стала книга. В собрании музея-заповедника хранится редкое издание "Фауста", которое относится к 1889 году. Книга украшена 25 гравюрами, выполненными в старо-германском стиле немецким художником Энгельбертом Зейбертцем. Издание было отпечатано в типографии Адольфа Маркса.

Произведение Гёте оказало огромное влияние на всю мировую культуру. Бетховен был увлечён идеей сочинить оперу на эту тему, Вагнер создал увертюру "Фауст", Ф. Лист – кантату, а Берлиоз, Бойто и Гуно – оригинальные трактовки этого сюжета.

Партия Фауста одной из первых вошла в репертуар Леонида Собинова, когда он стал солистом Большого театра. В составе выставки "Листаем книгу" – афиши, программы оперы, фотографии Л. В. Собинова в роли Фауста.

Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 
Верх