Книжный клуб "За чашкой чая"

JaNat

inDesign
Администратор
Сообщения
16.939
Достижения
7.240
Награды
14.462

RzW2uBb.jpg


Добро пожаловать в книжный клуб "За чашкой чая" (КК), где мы совместно читаем и обсуждаем выбранные общим голосованием книги! Здесь принято обращаться друг к другу на "ты", выражать честное мнение о прочитанном и расширять свои литературные горизонты.

JaNat – основатель клуба
Oliveira – председатель клуба

Для того, чтобы пополнить ряды участников КК необходимо:
1. Внимательно прочесть весь этот пост;
2. Представиться в теме и рассказать немного о себе и своих книжных пристрастиях (для новичков), приступить к чтению произведений текущего сезона, порядок чтения книг произвольный. Читать все не обязательно, но чем больше - тем лучше. Если вы младше восемнадцати лет, перед чтением выбранной книги убедитесь, что она соответствует вашему возрасту;
3. Прийти с отзывом о прочитанном и выставить книге оценку по 10-балльной шкале (от 1 до 10 без десятичных знаков).

Спойлер

*обложки книг кликабельны*
Спойлер

6142267057.jpg
Katya-Kachur-Zhelchnyj-Angel-1.jpg
cover1-w820.jpg
Katya-Krylova-Rynok-udobnyh-zhi.jpg
Olga-Primachenko-Vsjo-zakonchit.jpg







Спойлер

Dzhek-London-Strannik-po-zvezda.jpg
Paola-Peretti-Pod-tsikadnym-der.jpg
6947883375.jpg
Stiven-Hoking-Kratkie-otvety-na.jpg
Stiven-Hoking-O-Vselennoj-v-dvu.jpg
Klemens-Mishalon-Tihaya-kvartir.jpg
Karmen-Mariya-Machado-Dom-illyu.jpg
Lin-Jovart-Molchalivaya-slushat.jpg








Спойлер

Valenten-Myusso-Tajna-Doma-treh.jpg
Dzh-M-Hyuitt-Idealnaya-derevn.jpg
Stanislav-Lem-Nepobedimyj.jpg
Devid-Almond-Muzyka-krylev.jpg
Majkl-Kanningem-Den.webp
Dzhon-Marrs-Tma-mezhdu-nami.jpg










Спойлер

Kressida-Kouell-Kak-priruchit-d.jpg
Ragnar-Jonasson-Snezhnaya-slepo.jpg
Yan-Valetov-Nichya-zemlya.jpg





Cкачать все книги текущего сезона можно здесь

Спойлер

Участниками Книжного клуба становятся пользователи, оставившие отзыв с оценкой на любое произведение текущего сезона. Список участников обновляется по мере необходимости, поэтому если вы отзыв написали, а в списке вас еще нет, ничего страшного, вы уже член клуба. Активные участники клуба также могут вступить в группу "Книгоман": Группа "Книгоман" | The Sims Creative Club. Узнать ники на сайте LiveLib нынешних и прошлых участников Книжного клуба можно в третьем сообщении темы: Книжный клуб "За чашкой чая" | The Sims Creative Club.
Arielle
elBrujo
Likol
Mum_skazka
Oliveira
Дрон_Усков
Мурр

Юзербар участника КК:
F6gp-Dgd-KE3-E.jpg

Код:
[URL='http://thesims.cc/posts/3180115'][IMG]https://i.ibb.co/4twPjRc/F6gp-Dgd-KE3-E.jpg[/IMG][/URL]

Спойлер

Произведения, прочитанные в рамках прошедших сезонов, можно найти во втором сообщении темы: Книжный клуб "За чашкой чая" | The Sims Creative Club. К ним вы также можете оставлять отзывы с оценками, которые будут учтены в статистике клуба. Также все книги продублированы в специальной подборке на сайте LiveLib: Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь..

Спойлер

Осенний сезон 2012
Зимний сезон 2012-2013
Весенний сезон 2013
Летний сезон 2013
Осенний сезон 2013
Зимний сезон 2013-2014
Весенний сезон 2014
Летний сезон 2014
Осенний сезон 2014
Зимний сезон 2014-2015
Весенний сезон 2015
Летний сезон 2015
Осенний сезон 2015
Зимний сезон 2015-2016
Весенний сезон 2016
Летний сезон 2016
Осенний сезон 2016
Зимний сезон 2016-2017
Весенний сезон 2017
Летний сезон 2017
Осенний сезон 2017
Зимний сезон 2017-2018
Весенний сезон 2018
Летний сезон 2018
Осенний сезон 2018
Зимний сезон 2018-2019
Весенний сезон 2019
Летний сезон 2019
Осенний сезон 2019
Зимний сезон 2019-2020
Весенний сезон 2020
Летний сезон 2020
Осенний сезон 2020
Зимний сезон 2020-2021
Весенний сезон 2021
Летний сезон 2021
Осенний сезон 2021
Зимний сезон 2021-2022
Весенний сезон 2022
Летний сезон 2022
Осенний сезон 2022
Зимний сезон 2022-2023
Весенний сезон 2023
Летний сезон 2023
Осенний сезон 2023
Зимний сезон 2023-2024
Весенний сезон 2024
Летний сезон 2024
Осенний сезон 2024
Зимний сезон 2024-2025
Весенний сезон 2025


Спойлер

Отзыв - это выраженное вами личное мнение (минимум одно-два внятных предложения) относительно прочитанного произведения из текущего или прошедших сезонов с выставленной книге оценкой (от 1 до 10 без десятичных знаков). Подробные отзывы приветствуются :)

В отзывах и обсуждениях запрещено спойлерить, т.е. открыто говорить о важных сюжетных моментах! К подобным ключевым моментам можно отнести "отэтоповороты" (сюжетные ходы, которые буквально переворачивают все с ног на голову), смерти персонажей, финалы и другие важные и интересные подробности, которые многие предпочли бы узнать при чтении из книги, а не от одноклубников. Подобные рассуждения прячьте под кнопку "спойлер" чтобы не портить удовольствие от прочтения другим участникам клуба. Название книги и ее оценку под спойлер не убирайте (в том числе рассказов). Обязательно выделяйте оценку жирным. Дилогии, которые мы читали после осени 2017, можно оценивать так же, как и циклы (см. ниже правила оценивания циклов).

Оценка цикла книг. Цикл - несколько произведений одного автора, объединенных по какому-либо принципу (общий сюжет или мир, сквозная идея, персонаж, переходящий из книги в книгу и т.п.). Обязательно ставим циклу общую оценку независимо от количества прочтенных из него книг (сколько книг из цикла прочесть, чтобы выставить "объективный" балл - на ваше усмотрение, можете прочесть все, через одну или ограничиться только первой). При желании дополнительно вы можете описать и оценить каждую прочитанную книгу цикла в отдельности. Если вы поставите оценки только книгам цикла, но не поставите общей, это будет приравниваться к отзыву без балла: в статистике вы не будете числиться читателем, вам не будет плюса для чашки. В статистике подобные серии помечены голубым цветом. Примеры правильного оформления отзывов на циклы: раз, два, три, четыре, пять.

Оценка малой прозы. Рассказ - это самостоятельное сюжетное произведение, поэтому оценка ставится каждому прочитанному рассказу/новелле своя. Отзыв можно написать обобщенный по всем рассказам сезона либо расписать впечатления по каждому отдельно. В файле статистики малая проза помечена зеленым цветом.

Оценка недочитанного. Оценивать недочитанное произведение или нет – на ваше усмотрение, однако отзывы без баллов не будут засчитаны в статистике прочитанного.
Если спустя какое-то время вы понимаете, что слишком сильно занизили/завысили оценку прочитанной книге либо перечитали ее и получили совершенно противоположные впечатления, можете скорректировать балл и написать новый отзыв.

В книжном клубе можно обсуждать книги, прочитанные "за кадром" (не входящие в списки сезонов), однако отзывы на них лучше оставлять в специальной теме.

Спойлер

На основе проставленных в отзывах оценок формируется статистика прочитанного. Из нее можно узнать рейтинг и количество читателей любой книги из любого сезона, посмотреть, сколько книг (и какие) прочел тот или иной участник КК, а также узнать успешность какого-либо сезона в целом. Для удобства вся статистика ведется в специальном ежемесячно обновляемом Excel файле. Посмотреть/скачать его можно здесь:
Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь..

Спойлер

На каждый календарный сезон – зима, весна, лето и осень – выбирается свой список книг. Для этого участники сначала предлагают желаемые произведения в обозначенных ниже категориях, а затем путем общего голосования отбирают самые приоритетные из них для чтения в ближайшие три месяца. Исключение – летний сезон: участники не только предлагают книги самостоятельно, но еще и выбирают произведения из какого-либо книжного топа или популярной подборки книг.

20 февраля / мая / августа / ноября после публикации организаторами поста-созывалки начинаем предлагать книги на грядущий сезон, не повторяясь с уже прочитанным в КК (список прочитанных произведений можно посмотреть во втором сообщении темы).

Внецикловая книга – предлагаем одиночное произведение или дилогию. Можно предлагать некоторые романы-эпопеи типа Отверженных и Войны и мира, а также допустимы авторские сборники малой прозы с явно выраженной сюжетной или тематической связью, написанные специально как цельная книга (например, «Денискины рассказы» Драгунского)

Цикл книг – предлагаем цикл, в который на данный момент входит три и более переведенных на русский язык полноценных книг (романов или крупных повестей) одного автора, ориентируемся на сайт Фантлаб).

Нехудожественная книга – предлагаем одиночное произведение или дилогию. В категорию попадает научпоп, биографии, публицистика и так далее. Произведения основаны не на вымысле, а на фактах.

Малая проза – предлагаем имя автора или жанр/тематику или страну; рассказы не должны входить в какие-либо циклы, т.е. могут рассматриваться как самостоятельные истории.

С 25 февраля / мая / августа / ноября после публикации организаторами подборки книг: участники КК выбирают книги (количество варьируется в зависимости от того, сколько было предложено), в случае затруднения категорию можно пропустить. Голосовать за предложенные собой книги разрешается. Изменить голос нельзя. После окончания голосования участник, предложивший победившего в голосовании автора/тему малой прозы, выбирает рассказы (не более десяти штук) для дальнейшего чтения в рамках сезона. Если участник не предоставит список рассказов в течение трех дней после окончания голосования, список составляет председатель клуба.

В окончательных итогах голосования имя любого автора не должно прозвучать более одного раза. Если два и более произведения одного автора набрали проходной балл, проходит только одно произведение с максимальным числом голосов.

В окончательный список попадают книги, набравшие максимальное количество голосов:
- восемь внецикловых книг;
- два цикла;
- три нехудожественные книги;
- пять-десять рассказов.

Количество книг в каждой категории приблизительное и может меняться в зависимости от голосования.
 

Кьёрд

Проверенный
Сообщения
340
Достижения
135
Награды
319
Я как всегда клянусь-божусь, что почитаю что-то из списка (не только сезонного отсюда, но и личного), а в итоге читаю что-то совсем другое...
Сижу упиваюсь "Бойцовским клубом" и поглядываю на "1984" :фейспалм:
 

Shunnimi

kitsune
Проверенный
Сообщения
4.255
Достижения
180
Награды
2.402
табличку для примера приложу из википедии, статья про "Властелина колец",
Отличная вещь :смех:
На мой взгляд, самый лучший перевод у Каменкович/Каррика + он более привычный по фильмам, ну, кроме Гэмги.
А у остальных.. О, Элберет, это же надо было до такого додуматься: Бэббинс, Пивнюк, Гужни, Скадуфакс, Колоброд и Причмок (о боги... даже Грима Гнилоуст не заслуживает такого):фейспалмсразмаха:
 

KTanichka

Завсегдатай
Сообщения
2.538
Достижения
845
Награды
1.139

Ornela

Январская киса
Проверенный
Сообщения
8.817
Достижения
210
Награды
8.413
Отчего-то я разочаровываюсь в "Ферме") Она всё тянется и тянется... Мама такая загадочная женщина...
И улик что-то я не увидела)))
 

Nyam-Nyam

Завсегдатай
Сообщения
1.544
Достижения
1.370
Награды
588
Пивнюк, Гужни, Скадуфакс, Колоброд и Причмок
Фантазии у переводчиков сделать что-то интересное не хватило
А как же Бродяга-Шире-Шаг? Я всё ржу:лол2:
Гэмги - это Гимли, не?
Нет, это садовник Сем.
Кстати, так никто Strider как Странник и не перевёл.. ну кроме Бобыря, но он не в счёт:D
 
Последнее редактирование:

Sestra

Завсегдатай
Сообщения
3.134
Достижения
880
Награды
1.196
NatalyJane, на скачивание аудиокниги по Властелину колец. А то так разрекламировала. А я так поняла тут многое зависит от перевода...
 

Ornela

Январская киса
Проверенный
Сообщения
8.817
Достижения
210
Награды
8.413
А я так поняла тут многое зависит от перевода...
От перевода на самом деле зависит всё!)
Я слушала аудиоверсию очень классную - прослушала первую часть и начала "Две крепости", а сейчас зашла - страничка недоступна:(
 

NatalyJane

sternred
Легенда форума
Сообщения
7.181
Достижения
2.085
Награды
2.468
Sestra, аа х) Ну, откуда точно качал мой папа семь восемь лет назад, когда нарезал мне эту аудиокнигу на диски, я не скажу. Но Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь. точно она, я себе скачала один файл на проверку и да, та же версия в том же исполнении
 

Касабланка

Бланш
Проверенный
Сообщения
8.266
Достижения
1.495
Награды
3.216
Кинг Стивен - Рита Хейуорт, или Побег из Шоушенка - 8 баллов
Чесс сказать, я до самого конца не знала, какой балл поставлю. Эта повесть, как и все, наверное, у Кинга, раздута с помощью кучи описаний сторонних людей, а сюжет постоянно отвлекается на разные не особо увлекательные или очень необходимые подробности. Кроме того, впечатлительным читать с осторожностью: есть сцены насилия. В книге нет ничего оптимистичного или светлого. Это жизнь одного заключенного, точнее, двух, в застенках тюрьмы. Причем ГГ склонен оправдывать себя и себе подобных, чего я категорически не понимаю: он преступник, и мне не хочется ему сочувствовать. В общем, я долго думала и пришла к выводу, что все таки книга действительно стоящая, потому что она выглядит крайне правдоподобной, да и интересно было читать. И что мне нравится, у Кинга никогда загодя не угадаешь, каким будет финал - открытым, плохим или хорошим. Более того: он может быть крайне неоднозначным, когда ты сам не поймешь, хороший он или плохой, или все-таки открытый.
 

Рэниари

Проверенный
Сообщения
442
Достижения
80
Награды
128
А я всё это время мучилась с текстом ВК.:D Но наконец-то закончила.
И ещё я завершила сложнейший квест "Перетаскай 7 кубов дров в дровник за 3 часа"
 

yo1o4ka

Завсегдатай
Сообщения
1.609
Достижения
1.370
Награды
3.481
особенно впечатлили. Фантазии у переводчиков сделать что-то интересное не хватило
А мне кажется наоборот перемудрили, хотели сделать что-то свое оригинальное, но тут тоже меру знать надо. Всем же хочется блестнуть, а не просто взять из предыдущего перевода все готовое. А после выхода фильма, когда имена стали на слуху и не совпадают полностью ни с одним из переводов, при чтении от режут слух. Просто мое мнение, что в последующих переводах следует уделять побольше внимания анализу предыдущих переводов, смотреть что хорошо было, а что не точно. То есть желательно знать переводы, что были сделаны до этого, но сами понимаете при таких объемах и сжатых сроках, которые даются сейчас на перевод, это просто подчас невозможно осуществить. Вот Толкин сколько времени писал "Властелин колец", больше десяти лет, а на перевод дается гораздо меньше. Сейчас вообще сроки очень жесткие, например, последняя книга ГП вышла 21 июля, а перевод был отдан в печать уже 16 августа, а книга-то не маленькая (то есть Джоан Роулинг над ней работала в районе полугода, а перевод был сделан меньше, чем за месяц еще и не одним человеком, а группой переводчиков, кстати, не новичков в этом деле, но при этом они не переводили все остальные части, только один из них С. Б. Литвин переводил предыдущую часть "Гарри Поттер и Принц-Полукровка"). Вот вам и лапы, и несуразности в переводе, и все, что угодно. Я надеюсь, что когда-нибудь выйдет перевод моей преподавательнице из универа, которая насколько я помню, писала научную работу по анализу переводов Гарри Поттера, она вроде собиралась сделать свой перевод. Наша группа, как раз ей помогала в разборе некоторых глав и моментов, и нам практика и ей - обсуждение возможностей перевода.
 

Касабланка

Бланш
Проверенный
Сообщения
8.266
Достижения
1.495
Награды
3.216
А я приноровилась: читаю ВК и в уме заменяю названия. Но это очень утомительно. Хорошо еще понимаю, что Толкин тут совершенно ни при чем, оценку за это снимжать не буду. Но раздражает капитально. Хотя я и фильмы толком наизусть не помню, только основные имена-названия типа Странника или Ривендейла.
 

NatalyJane

sternred
Легенда форума
Сообщения
7.181
Достижения
2.085
Награды
2.468

Касабланка

Бланш
Проверенный
Сообщения
8.266
Достижения
1.495
Награды
3.216
NatalyJane, у меня Рохан и Гондор не пострадали, слава Богу, а то я б вошпе запуталась *топографический кретинизм* а вот Ривендейл это Раздол. Беееееесииииииит не меньше Бродяжника )) Это как Злодеус Злей вмсесто Северуса Снегга (Снейпа)
 

yo1o4ka

Завсегдатай
Сообщения
1.609
Достижения
1.370
Награды
3.481
Касабланка, это все нормальное явление, приходится привыкать, а как бывает обидно, когда в каком-нибудь фильме при дубляже названия и имена из знакомого и любимого перевода книги меняют на что-то несуразное и необъяснимо почему это делают. Того же самого диснеевского винни пуха в новом дубляже никто не видел? Ладно вместо Тигры - Тигруля, но вместо Пяточка - Хрюня, а вместо ослика Иа - Ушастик. Еще какой-то персонаж Дарби, я пока не поняла, кто это там вообще (нашла - какая-то рыжеволосая девочка, судя по картинке).
 
Последнее редактирование:

Касабланка

Бланш
Проверенный
Сообщения
8.266
Достижения
1.495
Награды
3.216
но вместо Пяточка - Хрюня
Ухаха, я плачу ))))))) Хрюня! Спокойной ночи малыши какие-то )))

Да, иногда даже просто имя переводят с разной транскрипцией, и хочется закопать вредителей живьем )) Оно ж как, первое услышанное кажется самым верным, я вот буквально вчера читала книгу в другом переводе, отличном от того, в котором читала книгу лет десять назад. Один лишний слог - а резало слух до самого эпилога. Более того: переводчик даже часть сюжета изменил 0_0
 

yo1o4ka

Завсегдатай
Сообщения
1.609
Достижения
1.370
Награды
3.481
переводчик даже часть сюжета изменил
Вот это - самая страшная ошибка для переводчика, нельзя менять чужой текст сознательно, тем более сюжет, я еще понимаю, когда чего-то недопонял и выпустил по каким-то соображениям, например из-за цензуры и т.п., или перевел неправильно, у всех бывает, но переписывать и додумывать то, чего нет и вставлять это в свой перевод, выдавая за мысли автора оригинала, это совсем неправильно (не смогла другое нормальное слово подобрать).
 

JaNat

inDesign
Администратор
Сообщения
16.939
Достижения
7.240
Награды
14.462
Как же меня Эльфорд и Коника иногда выводят xD Вместо Ривендела и Рохана. Вольные табунщики Коники, ага
Купила мама коника, а коник без ноги)))

вместо Пяточка - Хрюня
Я это видела, меня выморозило
 

yo1o4ka

Завсегдатай
Сообщения
1.609
Достижения
1.370
Награды
3.481
yo1o4ka сказал(а): ↑
вместо Пяточка - Хрюня
Я это видела, меня выморозило
Я увидела, хотела посмотреть, узнает ли Коля Винни-пуха, мы до этого только наш мультик советский смотрели, он узнал, а я ужаснулась, услышав этот перевод, выключила телевизор, уши в трубочку завернулись.
 
Верх