Отец решил устроить грандиозный прием в честь приезда родственников: его брата с женой и племянника. Они приехали к нам из Нового Орлеана. По рассказам это был божественно-прекрасный город. И я почему-то решила, что непременно отправлюсь туда. До переезда в Новый Орлеан родственники жили с нами по соседству. Практически все детство и юность мы провели бок о бок с Дональдом. Незаметно, он превратился в симпатичного мужественного молодого человека. А я с присущей мне романтической глупостью стала на него засматриваться, как на мужчину. Этакий Апполон: сильный, смелый, иногда, безрассудный. Он был пределом всех моих девичьих мечтаний. Мы понимали друг друга с полуслова, с полу взгляда, ведь были похожи с ним внутренне, как две капли воды. В нем я видела отражение своего характера, но в силу принадлежности к мужскому полу, черты были более выражены. Во многом я ему завидовала, так как некоторые вещи, как девушка, не могла себе позволить. Например, отправиться в опасное путешествие в соседние окрестности на несколько дней, ночевать под открытым небом, не боясь диких зверей, ездить верхом на лошади без перчаток и шляпы, не страшась грубого плебейского загара и мозолей на руках.
Дональд был моим прекрасным рыцарем из снов и идейным вдохновителем на разные безрассудные глупости, за которые здорово доставалось от родителей. А потом он уехал учиться в Вестпойнт, и мои родственники вздохнули с облегчением, ведь я стала почти праведной скучной леди. Я же ,просто, тосковала по Дональду, и не могла быть прежней. Часами я сидела у окна и смотрела сквозь стекло в даль, надеясь увидеть знакомую фигуру всадника. Но он не появлялся не через неделю, не через месяц, не через год.
Постепенно, я привыкла жить без него. Стала прежней озорной девчонкой. Ведь несмотря ни на что безумная мечта грела мне душу: однажды Дон станет моим мужем.
Он вернулся спустя 3 года, но вернулся совсем иным человеком. Злобные преподаватели убили в нем мою любимую чертовщинку. Но даже это не избавило меня от любви к нему.
К его приезду родители подыскали Дональду достойную партию, и было объявлено о помолвке. Мой мир рухнул в глубокую пропасть, а детские мечты, согласно которым однажды кузен встанет на одно колено и произнесет блаженную речь, что я - смысл его жизни и попросит моей руки, а я с радостью кинусь ему на шею, разбились о суровую реальность.
У меня случилась в тот день жуткая истерика. Моя бедная матушка так и не догадалась о причине, тщетно пытаясь успокоить неразумную дочь.
Невеста Дональда произвела на меня неизгладимое впечатление при нашей первой встречи. Надменная жаба с огромными амбициями, да еще и уродина. Она смотрела на всех сверху вниз, задирая нос, и будто воды в рот набрала, не удостаивая некоторых и словом. Почему то пуще прочих она невзлюбила меня. Наверное, женщины чувствуют шестым чувством возможных соперниц. А я не собиралась похоронить свою мечту тихо и смиренно. Наоборот, времени у меня было в обрез, чтобы расстроить помолвку. Я делала мелкие гадости. Вроде, не очень приличных писем тайного поклонника к невесте Дональда, которые намекали на ее не совсем порядочность. Предназначались они для внеклассного чтения моего любимого. Стоило огромного труда устроить нечаянное обнаружение их Доном, но я смогла. А ежели бы нет, то это была бы совсем иная Бриана. Я не особо горжусь таким неблагородным поступком, но в борьбе за мечту все средства хороши. Последствия моего деяния я могла наблюдать собственноручно. Дональд и его мегера здорово поссорились в нашей гостиной, и речь даже зашла об отмене помолвки.
Мой возлюбленный Ромео был излишне эмоционален и даже несколько груб. Он зло сверкал глазами, а его пигалица плакала в углу комнаты.
Вся неприятная сцена произошла до приезда всех прочих гостей. Ничего не предвещало бури. Голубки в ожидании прочих приглашенных играли партию в шахматы.
Когда одна из горничных с таинственным и заговорщическим видом попыталась передать мое послание. Естественно так, чтобы на сей факт обратил внимание Дональд. И вуаля. Любопытство взяло вверх, и разгорелась нешуточная ссора. Пропустить спектакль, который был мной срежиссирован я не могла, а потому исподволь из дальнего угла комнаты наблюдала за происходящим.
Когда меня заметили мои подопотные, то я приняла крайне смущенный вид. Якобы мне было неловко, что застала сию сцену и попыталась ретироваться. Хотя ежели бы секундой ранее спорящие обратили на меня внимание, то наверняка различили бы на лице гримасу торжества.
Какого же было мое разочарование спустя какие-то полчаса, когда я стала свидетельницей телячьих нежностей моего Дональда и этой жабы. Оказалось, что все недоразумения разрешились, как сказал Дон. Мне хотелось кромсать все на своем пути от затмевавшей мой разум злости. Но я лишь пролепетала что-то из серии "я так рада" и до боли закусила нижнюю губу, чтобы не дать воли слезам.
Остаток вечера я прорыдала у старого дуба. Там, где никто не мог видеть проявления моей слабости. Здесь меня и нашел Дональд. И тут меня осенило, что мне стоит пойти ва-банк. Да, леди неприлично первой признаваться в чувствах к джентльмену. Но черт возьми я не собираюсь просто взять и подарить свое счастье этой жабе!
Мой герой спокойно выслушал мои пламенные признания, а потом с тем же невозмутимым видом заявил, что сие лишь мой очередной взбалмошный каприз. Он был жесток. Каждое его слово резало, словно скальпель хирурга.
- Мне не ведомо, что мог нафантазировать ваш живой девичий ум с его то изобретательностью, но ничего менять я не намерен. У меня достойная невеста, которая станет прекрасной женой. А быть вам нянькой и ждать пока вы, наконец, образумитесь и повзрослеете, увольте от такой участи!
- Но вы не любите друг друга! - с жаром выпалила я, но мой пыл охладила ледяная стена спокойствия и невозмутимости, что воздвигнул Дон между нами.
- Счастливые браки редко основываются на любви. По крайней мере на той буре страстей, которую вы понимаете под ней. С чего вы взяли то, что моя невеста меня не любит?! С того, что она не подкарауливает меня украдкой со своими важными признаниями и не нарушает все ведомые и неведомые правила приличия?! Кроме того, милая кузина, ваши сердечные привязанности так мимолетны, что в графстве вы уже успели прослыть кокеткой. Советую вам стать более осторожной в подобных объяснениях наедине с малознакомыми джентльменами, а то и до беды недалеко.
Я вспыхнула от стыда, от того нравоучительного тона, коим меня наградил в конце монолога кузен. У меня было чувство, словно мне с размаху наотмашь ударили по лицу, влепив увесистую оплеуху. От досады и обиды я была готова разрыдаться. И пытаясь скрыть это, я попыталась замаскировать все бессильной злобой. В ярости, потеряв остатки самообладания, я прокричала:
- Не важно, что понимать под таким чувством, как любовь, но у вашей жабы нет чувств вовсе!
Но Дональда не обманул мой маневр. Он разгадал в подобной тираде лишь уязвленное самолюбие, а потому криво усмехнулся и не говоря ни слова покинул меня, оставив наедине с дубом. Более мы с ним до войны не встречались.