Я обещала написать про статьи, и вот написала, хоть и поздновато)
Без обид если что, я из лучших побуждений все это накатала.
Статья о мастерских + попугаи, Kaprizel
Ну вот собственно вспомню свой коммент с прошлого выпуска, потому что к этому он тоже подходит:
Вот как я не люблю "пустые" в плане смысла и пользы тексты, пытающиеся описать то, на что нужно смотреть. Это про мастерские и арты. Часто про них много не напишешь, и журналистам приходится лить воду, придумывая длинные описания с кучей эпитетов, которые на самом деле не нужны - люди не слепые и сами все видят.
У журналиста Симсейшн есть задача - написать текст про мастерскую. У верстальщика - сверстать написанный текст и картинки. Но на самом деле задача не должна быть просто красиво написать и красиво сверстать, а познакомить, прорекламировать, заинтересовать читателя той или иной авторской темой. Но не всегда об этом задумываются, и вот у нас просто красивый текст и просто красивая верстка. Это не упрек журналисту и верстальщику, потому что в рамках “красиво написать и сверстать” все отлично. Только вместо того, чтобы млеть от шикарности картинок с симами Костяшки на всю страницу и бежать качать, читатель у нас видит витиеватый текст, что вот такой-то сим делает то-то, а этот - вот это, а рядом нет картинок с симами, о которых пишется в тексте, потому что они уже не влезают. В случае с мастерскими, где важна визуальная часть, очевидно, что лучшей рекламой и заманухой будут большие красивые картинки, а текст должен выступать как вспомогательные подписи, который не будут оттягивать внимание на себя, а расскажет все основные детали, не более. Я отдельно выделю еще раз, что сам по себе текст хорош.
Kaprizel, ты очень красиво пишешь, но я хочу тебе пожелать, чтобы садясь писать в очередной раз, ты ставила себе задачу не только красиво написать о чем-то. Текст может быть полезным в чем-то, предлагать пищу для размышления, развлекать - смотря о чем ты пишешь, нужно ставить себе задачу. В статье о попугаях понамешано всего. Написано красиво, но все в одной куче - и реальные пираты, и современная история ограблений, и попугай нашей форумчанки, потом опять пираты, рассказ о способностях реальных попугаев, потом переход на игровых попугаев… голова кругом, а после прочтения задаешься вопросом: “Что я только что прочитала и зачем?” Получилось все подряд о попугаях. Я знаю, что изначально про игру в статье не было, и честно, было лучше, хотя статья выглядела неподходящей для симс-журнала.
Фан-арт, Фиалин
В этой статье получилось более конкретно и по делу, чем про мастерские. Прямо образец, как надо писать про фан-арт. Текст очень хороший и подробный, раскрывает стиль и разные направления работ автора, мне было интересно читать. Но статье очень сильно не хватает наглядности (это к
JaNat). Если рассказывается про арт - хотелось бы видеть его на этом же развороте. Прочитал - “хуманизация тигра Диего не оставит равнодушным никого” - тут же рядом увидел эту картинку и мысленно согласился/не согласился с автором статьи. А так, когда слова не подкрепляются картинкой - весь хороший подробный текст пролетает мимо.
Династия ТС2, Hedgehog
Имхо, главное достоинство этой статьи: выстроен хороший баланс между собственно описанием сюжета и героев, отзывами и интервью с автором. Эти три части статьи дополняют друг друга, развивая общее повествование. Единственное, среди отзывов есть такие, которые непонятны без прочтения династии или же не несут особой информации (1, 2 и 3). Еще совсем не упомянута игровая часть, а только сюжетная. Но династия - это же не творческий мир, не только литературный сюжет, но и игровые ограничения и достижения. Вот они остались за кадром, хотя наверняка есть, о чем написать, чтобы было очевидно - перед нами династия, а не мир. Ну и еще главный каркас странен, если все-таки обратить на него внимание:
Династия дает советы по выживанию:
- Полностью расслабьтесь, думайте только о династии Хафф.
- Представьте, что герои - это вы.
- Прочтите отзывы о династии.
...
Ладно) Главное, я прочитала и поняла, о чем примерно династия - что там герои ведьмы/ведьмаки, по сюжету им мешают какие-то охотники, написано все хорошо и характеры героев раскрыты. Как минимум две цели статьи достигнута - я прочитала статью до конца с интересом и познакомилась с династией. Это значит, что автор молодец, а все что выше - это так, более глубокий разбор, это не критично и не влияет на восприятие статьи в целом.
Я не знаю, были ли другие скрины, но хотелось бы увидеть скрин с тем самым тортом, про который упомянули аж два раза. Это снова к рассуждениям выше насчет того, что верстка желательно должна учитывать содержание текста.
Династия ТС4, снова Hedgehog
Очень классное правильное вступление. А дальше начались для меня некоторые непонятки - что за проклятие, в чем оно выражается? Написано так обобщенно, что заинтересоваться не удается - лучше было бы добавить больше конкретики. Что за выбор между чувствами и долгом? Горечь от каких преждевременных потерь? Вот дальше про детективную историю и увлечение выпечкой все понятно и занятно, а до этого момента - нет.
Интервью с автором не удалось не столько из-за вопросов, сколько из-за ответов автора династии. Только третий вопрос как-то разговорил автора.
- Какие герои вам особенно дороги?
- Я не знаю, кого выделить. (Мы тоже не знаем, так ё-мое, заинтересуй нас, автор)
- Были у вас трудности во время игры династией?
- Иногда пишу быстро, иногда никак не получается. (Да, очень неожиданное заявление….)
Это не упрек автору династии, а знак, что просто вопросы были не те, на которые автору было бы интересно ответить. Это нормально, надо было просто поискать другие вопросы. А может быть, автор вообще не хотел отвечать на вопросы в тот момент, тогда стоило об этом прямо сказать и обойтись без интервью. Еще полезно для интервью вести его непосредственно в режиме реального времени, если есть возможность. В живой беседе можно сразу дополнительно что-то спрашивать, исходя из предыдущих ответов.
В верстке в этой статье визуально не разделен общий текст, интервью и отзывы.
Arielle, было бы лучше, если бы оно было (см. Династию ТС2). В целом же оформление приятное, ты сделала максимум с этими скучными портретными скринами (хотя Джастис дважды попалась, но видно выбора не было - может быть стоило проявить инициативу и попросить еще другие скрины?).
Как итог: эту статью я тоже легко прочитала до конца, но тут происходящее в династии было мне менее понятно, чем у Хаффов.
Сериалы, Ornela
Беседа с
СимКэт о сериале скорее заинтересует тех, кто этот сериал читает, но и я получила большее представление о нем. В конце автор дает правильные советы - хотя они и очевидны, никогда не помешает вспомнить их еще раз. Спасибо,
Ornela и
СимКэт!
Лабиринт, Фиалин
Про статью о Лабе писать особо не стану, потому что читать такой объем не осилю. Как я уже писала выше - была бы статья короче, было бы лучше для дочитываемости. Там очень хорошее вступление, которое рассказывает в общем о ролевой - если оставить только это и сделать заголовок "Что такое Лабиринт", было бы в разы информативнее и притягивало внимание тех, кто с Лабом незнаком. А так слиииииишкоооом длинннооо..........
Интервью с Deer, Hedgehog
Интервью очень связное, хорошо составлены вопросы. Особенно мне понравилась часть про Новую Зеландию - очень правильно было расспросить об особенностях жизни там, было интересно узнать, как живут на другом конце мира.
Deer, спасибо за подробный рассказ!
Интерьер, Diviniti
Ну, про шикарное оформление я уже писала. Благодаря ему статья получилась наглядной, текст сопровождают нужные картинки, текста на каждой странице немного, что позволяет сосредоточить внимание на каждом пункте об особенностях стиля. Сам текст легкий, позитивный, веселый, как и сам стиль бохо на картинках. Отлично написано и усилено правильным оформлением. Я даже скажу, что это лучшая статья номера в плане текст+оформление.
ТД, Ornela
Прежде всего, очень красивые фотографии! Рассказ Shunnimi об азиатских странах получился занимательным, хороший выбор для интервью об авторах ТД. Хотя связи с самим творческим дневником и занятием фотографией в интервью как-то нет, и получилось уже не столько о тд, сколько просто о путешествиях автора. В начале статьи логика повествования для меня сразу нарушается, потому что не очень понимаешь, что происходит. В начале написано, что она живет в Китае, но этого мало мне для понимания. И только в самом конце сама Shunnimi сообщает, что живет в Шанхае около двух лет. Но об этом стоило написать в начале, чтобы всем все было понятно (и может даже чуть больше, ведь интересно прежде всего, как ее туда занесло и что она там делает) Что значит - живет в Китае? Она там родилась и живет с детства? Или может она приехала временно на учебу? Или она уже давно там и прониклась местной жизнью? Китай большой, где именно она живет? Вступление и подводка к интервью для того и нужна, чтобы все объяснить.
Arielle, в оформлении мне не хватило визуального выделения вопросов (как в интервью с Дир, очень наглядно сделано)
Вот в общем-то все. Еще пара моментов:
В статье Работа над ошибками нет маркера-ссылки на сам урок (собственно, там это самое важное).
В кулинарном клубе было бы уместно разместить один-два рецепта, потому что иначе не понятно, зачем вообще нужна эта статья. Картинки там и манят, а за рецептами придется топать по ссылке)
Kaprizel,
Фиалин,
Hedgehog,
Ornela,
Diviniti - я хоть и понаписала всякой разной критики, но это все мелочи. Вы все замечательно пишите, и благодаря вашему таланту и стараниям журнал легко и с интересом читается от и до. Ну а мне кажется пора воспользоваться советом СимКэт для тех, кто пишет - и пойти больше читать, читать и читать))))