А здесь я пробовала освоить стимпанк.
Эмили брела по тротуару, не замечая несущегося навстречу шаловливого осеннего ветерка. Редкие прохожие оглядывались на девушку, едва переставляющую ноги и, очевидно, погруженную в невеселые думы, ибо она хмурила брови, что-то бормотала себе под нос, сталкивалась с людьми в чудных цилиндрах и без всяких извинений продолжала свой путь. Мимо катились безлошадные экипажи, прогуливались денди под руку со своими дамами, над головами плыли дирижабли. Новый мир, причудливо сочетающий в себе былое и ультрасовременное, пошедший по пути парового прогресса, взирал удивленно на свое дитя, гадая, что же плохого могло приключиться с невеселой мисс.
- Кто назначен судьей по твоему делу? – поинтересовался сосед, занимающий квартиру на первом этаже в доме, где обитала Эмили.
- Некая Саутвуд.
- А, старуха Саутвуд, - протянул Марк с нехорошим смешком. – Грозная дама, спуску не даст.
И он оказался прав, несмотря на свою грубость и невоспитанность, кои несколько не нарушали его душевного спокойствия. Эмили снова и снова перебирала все детали слушания на своем пути назад из Дворца Правосудия.
Девушка предстала перед ее честью Саутвуд, вся трепеща от страха и страстно надеясь на положительный результат. Ведь годы стремительно летели мимо, ей уже слегка за тридцать, и именуя эту молодую женщину девушкой, мы несомненно оказываем ей честь, а также отмечаем ее прекрасный цвет лица и стройный стан.
Судья Саутвуд, в действительности бывшая суровой дамой самых честных правил и высокой морали, поджала губы, совершив невозможное: сделав их еще тоньше, чем было ей отпущено от рождения. Она пробежала глазами дело Эмили и, подавив в себе всколыхнувшиеся было неприятные воспоминания, обратила свой благочестивый взор на истицу.
- Вы желаете получить право на усыновление ребенка из приюта, мисс Пип? – почти ласково поинтересовалась ее честь. – Поведайте же суду, отчего вы не можете иметь детей.
- Я была стерилизована, ваша честь в нежном возрасте шестнадцати лет.
- Стерилизована. То есть подвергнута операции, внедрение которой вызвало столько толков и пересудов среди поборников гуманности, но позволившей нашему обществу сократить рождаемость не за счет ограничения нормальных граждан в их праве на продолжение рода, а за счет таких неблагонадежных, низких, падших девиц. И это было благое решение! Наши приюты опустели, не стало почти несчастных, обездоленных сирот! Сирот с плохими генами, пораженными всевозможными болезнями и генетическими отклонениями! Прирост населения значительно уменьшился, мы более не боимся ограниченности ресурсов и возможного голода, а стоит ли говорить о качественной составляющей подрастающих поколений, - и судья, наконец, умолкла, произнеся эту в высшей степени патетическую речь и будучи весьма довольною собой.
- Но ваша честь! Позвольте! Я говорила это и тогда, но меня никто не желал слушать, я была ребенком!
- Молчать! Отказано! Вывести из зала суда, - перебив взволнованную речь истицы, ее честь подала знак приставам. У этой девицы, конечно, не белокурые волосы, как у протеже ее мужа, но в деле ясно написано: схвачена в квартале падших девиц. И поделом ей. Недаром судья Саутвуд славилась своей беспристрастностью и справедливыми решениями. Она так и не узнала, что единственным грехом Эмилии в возрасте шестнадцати лет было лишь то, что в семье, кроме нее, было еще пятеро детей.
И новый дивный мир, причудливо сочетающий в себе высокую нравственность викторианской эпохи и удивительный технический прогресс, благодаря развитию паровых технологий, с немым удивлением и даже укором созерцал свое раздавленное справедливым судом дитя, возвращающееся из Дворца Правосудия.
Эмили брела по тротуару, не замечая несущегося навстречу шаловливого осеннего ветерка. Редкие прохожие оглядывались на девушку, едва переставляющую ноги и, очевидно, погруженную в невеселые думы, ибо она хмурила брови, что-то бормотала себе под нос, сталкивалась с людьми в чудных цилиндрах и без всяких извинений продолжала свой путь. Мимо катились безлошадные экипажи, прогуливались денди под руку со своими дамами, над головами плыли дирижабли. Новый мир, причудливо сочетающий в себе былое и ультрасовременное, пошедший по пути парового прогресса, взирал удивленно на свое дитя, гадая, что же плохого могло приключиться с невеселой мисс.
- Кто назначен судьей по твоему делу? – поинтересовался сосед, занимающий квартиру на первом этаже в доме, где обитала Эмили.
- Некая Саутвуд.
- А, старуха Саутвуд, - протянул Марк с нехорошим смешком. – Грозная дама, спуску не даст.
И он оказался прав, несмотря на свою грубость и невоспитанность, кои несколько не нарушали его душевного спокойствия. Эмили снова и снова перебирала все детали слушания на своем пути назад из Дворца Правосудия.
Девушка предстала перед ее честью Саутвуд, вся трепеща от страха и страстно надеясь на положительный результат. Ведь годы стремительно летели мимо, ей уже слегка за тридцать, и именуя эту молодую женщину девушкой, мы несомненно оказываем ей честь, а также отмечаем ее прекрасный цвет лица и стройный стан.
Судья Саутвуд, в действительности бывшая суровой дамой самых честных правил и высокой морали, поджала губы, совершив невозможное: сделав их еще тоньше, чем было ей отпущено от рождения. Она пробежала глазами дело Эмили и, подавив в себе всколыхнувшиеся было неприятные воспоминания, обратила свой благочестивый взор на истицу.
- Вы желаете получить право на усыновление ребенка из приюта, мисс Пип? – почти ласково поинтересовалась ее честь. – Поведайте же суду, отчего вы не можете иметь детей.
- Я была стерилизована, ваша честь в нежном возрасте шестнадцати лет.
- Стерилизована. То есть подвергнута операции, внедрение которой вызвало столько толков и пересудов среди поборников гуманности, но позволившей нашему обществу сократить рождаемость не за счет ограничения нормальных граждан в их праве на продолжение рода, а за счет таких неблагонадежных, низких, падших девиц. И это было благое решение! Наши приюты опустели, не стало почти несчастных, обездоленных сирот! Сирот с плохими генами, пораженными всевозможными болезнями и генетическими отклонениями! Прирост населения значительно уменьшился, мы более не боимся ограниченности ресурсов и возможного голода, а стоит ли говорить о качественной составляющей подрастающих поколений, - и судья, наконец, умолкла, произнеся эту в высшей степени патетическую речь и будучи весьма довольною собой.
- Но ваша честь! Позвольте! Я говорила это и тогда, но меня никто не желал слушать, я была ребенком!
- Молчать! Отказано! Вывести из зала суда, - перебив взволнованную речь истицы, ее честь подала знак приставам. У этой девицы, конечно, не белокурые волосы, как у протеже ее мужа, но в деле ясно написано: схвачена в квартале падших девиц. И поделом ей. Недаром судья Саутвуд славилась своей беспристрастностью и справедливыми решениями. Она так и не узнала, что единственным грехом Эмилии в возрасте шестнадцати лет было лишь то, что в семье, кроме нее, было еще пятеро детей.
И новый дивный мир, причудливо сочетающий в себе высокую нравственность викторианской эпохи и удивительный технический прогресс, благодаря развитию паровых технологий, с немым удивлением и даже укором созерцал свое раздавленное справедливым судом дитя, возвращающееся из Дворца Правосудия.