История разработки Симс 2

Vadim Sims

Проверенный
Сообщения
572
Достижения
170
Награды
53
Запрыгивайте-ка милые собеседницы (а также все, кому интересна ПОДЛИННАЯ история разработки "двойки") ко мне... под спойлер, разумеется:). Не пожалеете!
Весной 2005 года, когда мне было 14 лет, я в очередной раз прогулял школу и в очередной раз оказался "на Крупе" (ака дк им. Крупской), где в те годы размещался крупнейший в Петербурге центр торговли софтом. Там был маленький закуточеч, где торговали не "новинками", а старым софтом, в том числе и "бетами". Вообще-то я туда зашёл ради "взрослой" версии "единички", но таковой не оказалось и мне предложили взамен бета-версию "двойки", причём именно "бету", а не "пререлизный" вариант, или т.н. "демоверсию", на основе которой пираты лепили аддоны, типа "Дом -2". Номер версии был 1.5.
С "двойкой" я уже к тому времени дело имел (а вот с интернетом - нет), и поэтому эта версия меня удивила своим интерфейсом, редактором персонажей и 4-м городком, который назывался Ватерсайд. Системные требования у неё были намного ниже, чем у релизной версии, что было не удивительно,так как помимо самой игры там был полный SDK (внимание!) ШЕСТОГО директа, а не 9-го, который требует привычная нам игра. А ещё там была куча документации и "откровения" разработчиков, которые не скупились на "тёплые" комментарии в адрес руководства ЕА, по вине которого игру пришлось переделывать несколько раз.
Истинных причин нескольких переделок игры было несколько.
Первая, самая главная, заключалась в том, что производители топовых видеокарт, "проспавшие" выход "единицы", решили взять реванш на "двойке". Они сделали "предложение от которого нельзя отказаться" менеджерам ЕА, ещё более жадным, чем даже владельцы компании, и те убедили своих "боссов", что графика "двойки", основанная на ПЯТОМ директе - отстой и, заручившись их согласием, "надавили" на разработчиков. Тем пришлось "пересаживать" двойку на шестой директ. Но пока это делалось, были выпущены новые видеокарты и их производители снова потребовали переделать "двойку" уже в рассчёте на них. А потом ещё раз...
Райт, как гладиатор, бился за то, чтобы "двойка", как и "единица", шла на всех компьютерах того времени - но всё, что ему удалось "отбить" - это "софтверную" графику на тех самых видеокартах, на которых по первоначальному замыслу Райта игра должна была идти на "аппаратке".
Вторая причина - урезание возможностей "базы". Райт хотел, чтобы базовая игра была ПОЛНОЦЕННЫМ эмулятором жизни маленького городка. Перечислить всё, что в ней было - нереально, а, самое обидное, что практически всё это было РЕАЛИЗОВАНО. Баги? А их в попавшей мне руки версии... не было. Пожар - потушили, почтальон как пришёл, так и ушёл, за рожающей симкой приехала скорая помощь, а под ручки её вёл к машине черноволосый санитар по имени (держитесь крепче!) Don Lothario (это-то я хорошо запомнил), а в баре, где мой "тестовый" сим "отмечал" рождение ребёнка, которого вернувшаяся из родильного дома симка ничтоже сумнящеся уложила между почтовым ящиком и мусорным баком, бармен не столбом стоял за стойкой, а РАЗНОСИЛ напитки, ну а симы не пили их стоя, а чинно садились у стойки бара... пока сидеть могли, так как алкоголь в бете был алкоголем и мой "перебравший" сим к такси на карачках полз.
Третья причина - "моралфаги" и "охраклы". Ну тут всё понятно. Пока игра разрабатывалась - маразм в США крепчал...
В конце концов Райт хлопнул дверью, а его команда, в качестве фиги в кармане, организовала утечку тех версий бет, готовность которых была близка к стопроцентной. Баг с "дождём", например, легко лечился отключением "эффектов". Младенец у почтового ящика - так он там не "застревал". Достаточно было купить кроватку - и симы его на автономке туда переносили.
А теперь - самое интересное! Попавшая мне в руки бета представляла из себя не разваливающуюся в руках коробочку, с треснувшим диском, на который была приклеена скотчем грязная бумажка с расплывшейся надписью, а диск ЗАВОДСКОГО изготовления, с "картинкой" и полноценной обложкой.
Вывод - коль скоро ни один завод не будет затеваться на высокохудожественное оформление одного-единственного диска, то значит тираж его был минимум 500-1000 экземпляров и быть того не может, чтобы они "ушли" все без того, чтобы хоть пара-тройка дисков не сохранились у российских, а, возможно, и у украинских симоводов. Сам я "всерьёз" симоводством занялся сравнительно недавно, все "разборки" российских симоводов прошли мимо меня, кто есть кто в иерархии "старых" симоводов - я не в курсе, а посему организовывать поиски - не мне. Свой экземпляр, который я, не понимая его истинной ценности, выменял у приятеля на диск второго Сайлент-Хилла с проходимым на русском языке багом с пишущей машинкой, "ушёл" вместе с приятелем в неизвестном направлении, так что искать, друзья мои - ВАМ.
Единственная просьба. Коли диск таки найдётся - он должен стать ВСЕОБЩИМ достоянием, а не "осесть" в личной коллекции какого-нибудь "Кощея" и уж конечно - не предметом спекуляции (я имею в виду электронную версию диска, доступную для скачивания всем интересующимся историей игры).
 
Последнее редактирование:

Anfisonyka

Проверенный
Сообщения
1.103
Достижения
310
Награды
12
В objects.package базовой игры, в ресурсе Text Lists, под названием "[Text Lists]", группы 0x7F19EC55, экземпляра 0x0000012D (301), в языковой секции English был найден список строк. Часть из этих строк используется в игре, часть нет.

Скрин из Simpe:

Список строк:
Код:
<-Comment->
PJSE String file - single language export
<-String->
$Me says, "I’m wiped out. I’d better get home before I crash."
<-Desc->
!Killed. Confirmed not used 5/5/04. Text gone from DB. Keeping in Edith to save rewrites in case they are used later.
Neighbor: Leave:
Notes:leaving-neighbor - low energy need If a neighbor stays over without resting they will leave before they collapse.
<-String->
$Me says, "My back’s killing me. I’m going home to get cozy."
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low comfort need -If a neighbor is  unable to attain sufficient comfort this is the notice that the player will see.
<-String->
$Me says, "I’m starved. See you later."
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low hunger need- Neighbor is unable to satisfy hunger need at a sim�s house and this is the message the player will see.
<-String->
$Me says, "Gotta go. I’m smelling a bit ripe."
<-Desc->
!1Killed?Notes:leaving-neighbor - low hygiene need - When a sim has lowered their hygiene at a sims house and they are unable to raise it they will give this message and leave.
<-String->
$Me says, "Know of any places I could actually use the bathroom? I’ve gotta go."
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low bladder need - If a Neighbor is unable to use the sims facilities this message will pop-up and the neighbors will leave.
<-String->
$Me says, "Your place is really not doing it for me. Maybe some other time…"
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low room need - If a sims house room score is too low because of general messiness, poor layout, no light at night or lack of windows the neighbors will give this message and leave.
<-String->
$Me says, "Next time you invite me over, maybe you could pay me a little attention, huh?"
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low social need - If a sims house room score is too low because of general messiness, poor layout, no light at night or lack of windows the neighbors will give this message and leave.
<-String->
$Me says, "No offense, but I’m bored stiff over here. See you later."
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low fun need - There was no fun objects or there was no time for the neighbor to use these objects before they decided to leave.
<-String->
$Me says, "See ya"
<-Desc->
!Killed?Notes:?leaving-neighbor
<-String->
$Me says, "I'll be back tomorrow morning."
<-Desc->
!Killed
<-String->
$Me says, "I'll see you next week."
<-Desc->
!Killed
<-String->
I can't believe how late it is. I should be getting home.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: If neighbors are not occupied with an activity they will give this message and leave after midnight.
<-String->
$Me
<-Desc->
Neighbor: Dialog:  Title

Notes:Appears for all neighbor dialogs. Variable - do not translate.
<-String->
I've seen fancier ghettos. Later.
<-Desc->
!Killed
<-String->
Bye! I'm leaving for military school. Now I'll be polishing gun barrels and saluting superiors while my friends are having fun. If only I'd studied harder, things might be different.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch14

School: Military03: Dialog: Text

Notes: This is the message that appears as the child leaves for military school. Polishing gun barrels and saluting superiors are references to activities you would do in the military. Mention that they wouldn't be going if they had listened to their parents.
<-String->
$Me
<-Desc->
School: Military: Dialog:  Title

Notes: Variable - do not translate.
<-String->
Bye! I'm running away from home. My grades are so low that my only hope now is the circus. If only I'd studied harder, things might be different.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch14
<-String->
Look at the time! I'd better go.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: If neighbors are not occupied with an activity they will give this message and leave after midnight.
<-String->
See you later.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch 17
Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes:  This is a shorter variation of the sim saying "good bye" (not necessarily because it's late.
<-String->
Bye.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch 17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes:  This is a variation of the sim saying "good bye"
<-String->
I've had enough of you guys, I'm leaving home!
<-Desc->
The Sims 2 - Needs Translation - Batch19
Dialogue for Sim who's running away from home. (teen).

Список строк для каждого строкового ресурса можно экспортировать в таком виде, нажав на кнопку "Export Lang". Экспортируются строки из выбранной языковой секции.

Перевод строк и их описаний (комментариев от разработчиков):
Строка 0:
$Me says, "I’m wiped out. I’d better get home before I crash."
$Me говорит: "Я вымотался. Мне лучше пойти домой, пока я не рухнул".
Описание:
Killed. Confirmed not used 5/5/04. Text gone from DB. Keeping in Edith to save rewrites in case they are used later.
Neighbor: Leave:
Notes:leaving-neighbor - low energy need If a neighbor stays over without resting they will leave before they collapse.
Убит. Подтверждено, что не используется 5 мая 2004 года. Текст удален из БД. Сохраняю в Edith для сохранения переписанных текстов на случай, если они будут использованы позже.
Сосед: Уйти:
Примечания:покинуть соседа - мало энергии Если сосед задержится без отдыха, он уйдет до того, как рухнет.

Строка 1:
$Me says, "My back’s killing me. I’m going home to get cozy."
$Me говорит: "Моя спина меня убивает. Я иду домой, чтобы устроиться поудобнее".
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low comfort need -If a neighbor is unable to attain sufficient comfort this is the notice that the player will see.
!Убит? Примечания:покинуть соседа - потребность комфорта на низком уровне - Если сосед не может достичь достаточного комфорта, игрок увидит это уведомление.

Строка 2:
$Me says, "I’m starved. See you later."
$Me говорит: "Я голоден. Увидимся позже".
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low hunger need- Neighbor is unable to satisfy hunger need at a sim�s house and this is the message the player will see.
!Убит? Примечания:уход соседа - голод на низком уровне - Сосед не может удовлетворить потребность в голоде в доме сима, и именно это сообщение увидит игрок.

Строка 3:
$Me says, "Gotta go. I’m smelling a bit ripe."
$Me говорит: "Мне пора. Я чувствую, что немного спелый".
Описание:
!1Killed?Notes:leaving-neighbor - low hygiene need - When a sim has lowered their hygiene at a sims house and they are unable to raise it they will give this message and leave.
!1Killed?Notes:leaving-neighbor - low hygiene need - Когда у сима снизилась гигиена в доме сима и он не может ее повысить, он выдаст это сообщение и уйдет.

Строка 4:
$Me says, "Know of any places I could actually use the bathroom? I’ve gotta go."
$Me говорит: "Знаете места, где я мог бы действительно воспользоваться туалетом? Мне нужно идти."
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low bladder need - If a Neighbor is unable to use the sims facilities this message will pop-up and the neighbors will leave.
!Убит? Примечания:leaving-neighbor - low bladder need - Если сосед не может пользоваться удобствами симов, появится это сообщение, и соседи уйдут.

Строка 5:
$Me says, "Your place is really not doing it for me. Maybe some other time…"
$Me говорит: "Ваше место мне не очень нравится. Может быть, в другой раз..."
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low room need - If a sims house room score is too low because of general messiness, poor layout, no light at night or lack of windows the neighbors will give this message and leave.
!Убит? Примечания:leaving-neighbor - low room need - Если оценка комнаты в доме сима слишком низкая из-за общего беспорядка, плохой планировки, отсутствия света ночью или отсутствия окон, соседи дадут это сообщение и уйдут.

Строка 6:
$Me says, "Next time you invite me over, maybe you could pay me a little attention, huh?"
$Me говорит: "В следующий раз, когда пригласишь меня к себе, может, уделишь мне немного внимания, а?".
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low social need - If a sims house room score is too low because of general messiness, poor layout, no light at night or lack of windows the neighbors will give this message and leave. (Тут описание от предыдущей строки, про потребность в уюте (room)).
!Убит? Примечания:leaving-neighbor - low social need - Если оценка комнаты в доме сима слишком низкая из-за общего беспорядка, плохой планировки, отсутствия света ночью или отсутствия окон, соседи дадут это сообщение и уйдут.

Строка 7:
$Me says, "No offense, but I’m bored stiff over here. See you later."
$Me говорит: "Без обид, но мне здесь сильно скучно. Увидимся позже".
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low fun need - There was no fun objects or there was no time for the neighbor to use these objects before they decided to leave.
!Убит?Примечания:leaving-neighbor - low fun need - Не было предметов для развлечения или не было времени, чтобы сосед использовал эти предметы, прежде чем он решил уйти.

Строка 8:
$Me says, "See ya"
$Me говорит: "Увидимся"
(Это не используется, так как такие сообщения должны были выводиться в виде окна, с единственной кнопкой "ОК" при котором игра ставилась на паузу).
Описание:
!Killed?Notes:?leaving-neighbor
!Убит? Заметки:?уходящий сосед

Строка 9:
$Me says, "I'll be back tomorrow morning."
$Me говорит: "Я вернусь завтра утром".
<-Desc->
!Killed
!Убит
(Это точно не появляется в игре, так как !Killed без знака вопроса.)

Строка 10:
$Me says, "I'll see you next week."
$Me говорит: "Увидимся на следующей неделе."
<-Desc->
!Killed
!Убит

Строка 11:
I can't believe how late it is. I should be getting home.
Не могу поверить, что уже так поздно. Мне пора домой.
(А вот это точно появляется в игре. И не в виде окна, а в виде сообщения на краю экрана.)
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: If neighbors are not occupied with an activity they will give this message and leave after midnight.
Sims2 - Нужен перевод - batch17

Social: Сосед: Уйти: Диалог: Текст

Примечания: Если соседи не заняты каким-либо делом, они передадут это сообщение и уйдут после полуночи.

Строка 12:
$Me
Описание:
Neighbor: Dialog: Title

Notes:Appears for all neighbor dialogs. Variable - do not translate.
Сосед: Диалог: Заголовок

Примечания:Появляется для всех диалогов с соседями. Переменная - не переводить.

Строка 13:
I've seen fancier ghettos. Later.
Я видел и более причудливые гетто. Позже.
Описание:
!Killed
!Убит

Опять упоминание военной школы. Diana-sima, Вы, вроде бы, упоминали что в вашей игре она упоминалась во всплывающих сообщениях.
Строка 14:
Bye! I'm leaving for military school. Now I'll be polishing gun barrels and saluting superiors while my friends are having fun. If only I'd studied harder, things might be different.
Пока! Я уезжаю в военную школу. Теперь я буду полировать стволы пушек и отдавать честь командирам, пока мои друзья веселятся. Если бы я учился лучше, все могло бы быть по-другому.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch14

School: Military03: Dialog: Text

Notes: This is the message that appears as the child leaves for military school. Polishing gun barrels and saluting superiors are references to activities you would do in the military. Mention that they wouldn't be going if they had listened to their parents.
Sims2 - Нужен перевод - batch14

Школа: Военный03: Диалог: Текст

Примечания: Это сообщение появляется, когда ребенок отправляется в военную школу. Полировка стволов оружия и приветствие командиров - это отсылки к действиям, которые вы будете делать в армии. Упоминается, что они не пошли бы туда, если бы послушались родителей.

Строка 15:
$Me
Описание:
School: Military: Dialog: Title

Notes: Variable - do not translate.
Школа: Военная: Диалог: Название

Примечания: Переменная - не переводить.

Строка 16:
Bye! I'm running away from home. My grades are so low that my only hope now is the circus. If only I'd studied harder, things might be different.
Пока! Я убегаю из дома. Мои оценки настолько низкие, что единственная надежда теперь - цирк. Если бы я учился лучше, все могло бы быть по-другому.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch14
Sims2 - Нужен Перевод - batch14

Строка 17:
Look at the time! I'd better go.
Посмотри на время! Я лучше пойду.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch14

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: If neighbors are not occupied with an activity they will give this message and leave after midnight.
Sims2 - Нужен перевод - batch14

Social: Сосед: Уйти: Диалог: Текст

Примечания: Если соседи не заняты каким-либо делом, они выдадут это сообщение и уйдут после полуночи.

Строка 18:
See you later.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch 17
Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: This is a shorter variation of the sim saying "good bye" (not necessarily because it's late.
Sims2 - Нужен перевод - партия 17
Социальная: Сосед: Уйти: Диалог: Текст

Примечания: Это более короткая вариация сима, говорящего "до свидания" (не обязательно потому, что уже поздно.

Строка 19:
Bye.
Пока.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch 17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: This is a variation of the sim saying "good bye"
Sims2 - Нужен перевод - партия 17

Социальная: Сосед: Уйти: Диалог: Текст

Примечания: Это вариант того, как сим говорит "до свидания".

Строки 17, 18, 19 точно появляются в игре.

Строка 20:
I've had enough of you guys, I'm leaving home!
Хватит с меня, ребята, я ухожу из дома!
Описание:
The Sims 2 - Needs Translation - Batch19
Dialogue for Sim who's running away from home. (teen).
The Sims 2 - Требуется перевод - Batch19
Диалог для сима, который убегает из дома. (подросток).

Судя по описаниям строк, "!Killed" встречается в тех строках, которые не появляются в игре.
Нужно проверить, отображаются ли сообщения, в которых упоминаются потребности. Для этого нужно сделать так, чтобы гость не мог их удовлетворить, убрать объекты, которые их удовлетворяют.
И также нужно проверить, отображаются ли сообщения, в описаниях которых встречается "!Killed?".
 
Последнее редактирование:

Diana-sima

Проверенный
Сообщения
401
Достижения
145
Награды
14
В objects.package базовой игры, в ресурсе Text Lists, под названием "[Text Lists]", группы 0x7F19EC55, экземпляра 0x0000012D (301), в языковой секции English был найден список строк. Часть из этих строк используется в игре, часть нет.

Скрин из Simpe:

Список строк:
Код:
<-Comment->
PJSE String file - single language export
<-String->
$Me says, "I’m wiped out. I’d better get home before I crash."
<-Desc->
!Killed. Confirmed not used 5/5/04. Text gone from DB. Keeping in Edith to save rewrites in case they are used later.
Neighbor: Leave:
Notes:leaving-neighbor - low energy need If a neighbor stays over without resting they will leave before they collapse.
<-String->
$Me says, "My back’s killing me. I’m going home to get cozy."
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low comfort need -If a neighbor is  unable to attain sufficient comfort this is the notice that the player will see.
<-String->
$Me says, "I’m starved. See you later."
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low hunger need- Neighbor is unable to satisfy hunger need at a sim�s house and this is the message the player will see.
<-String->
$Me says, "Gotta go. I’m smelling a bit ripe."
<-Desc->
!1Killed?Notes:leaving-neighbor - low hygiene need - When a sim has lowered their hygiene at a sims house and they are unable to raise it they will give this message and leave.
<-String->
$Me says, "Know of any places I could actually use the bathroom? I’ve gotta go."
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low bladder need - If a Neighbor is unable to use the sims facilities this message will pop-up and the neighbors will leave.
<-String->
$Me says, "Your place is really not doing it for me. Maybe some other time…"
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low room need - If a sims house room score is too low because of general messiness, poor layout, no light at night or lack of windows the neighbors will give this message and leave.
<-String->
$Me says, "Next time you invite me over, maybe you could pay me a little attention, huh?"
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low social need - If a sims house room score is too low because of general messiness, poor layout, no light at night or lack of windows the neighbors will give this message and leave.
<-String->
$Me says, "No offense, but I’m bored stiff over here. See you later."
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low fun need - There was no fun objects or there was no time for the neighbor to use these objects before they decided to leave.
<-String->
$Me says, "See ya"
<-Desc->
!Killed?Notes:?leaving-neighbor
<-String->
$Me says, "I'll be back tomorrow morning."
<-Desc->
!Killed
<-String->
$Me says, "I'll see you next week."
<-Desc->
!Killed
<-String->
I can't believe how late it is. I should be getting home.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: If neighbors are not occupied with an activity they will give this message and leave after midnight.
<-String->
$Me
<-Desc->
Neighbor: Dialog:  Title

Notes:Appears for all neighbor dialogs. Variable - do not translate.
<-String->
I've seen fancier ghettos. Later.
<-Desc->
!Killed
<-String->
Bye! I'm leaving for military school. Now I'll be polishing gun barrels and saluting superiors while my friends are having fun. If only I'd studied harder, things might be different.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch14

School: Military03: Dialog: Text

Notes: This is the message that appears as the child leaves for military school. Polishing gun barrels and saluting superiors are references to activities you would do in the military. Mention that they wouldn't be going if they had listened to their parents.
<-String->
$Me
<-Desc->
School: Military: Dialog:  Title

Notes: Variable - do not translate.
<-String->
Bye! I'm running away from home. My grades are so low that my only hope now is the circus. If only I'd studied harder, things might be different.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch14
<-String->
Look at the time! I'd better go.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: If neighbors are not occupied with an activity they will give this message and leave after midnight.
<-String->
See you later.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch 17
Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes:  This is a shorter variation of the sim saying "good bye" (not necessarily because it's late.
<-String->
Bye.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch 17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes:  This is a variation of the sim saying "good bye"
<-String->
I've had enough of you guys, I'm leaving home!
<-Desc->
The Sims 2 - Needs Translation - Batch19
Dialogue for Sim who's running away from home. (teen).

Список строк для каждого строкового ресурса можно экспортировать в таком виде, нажав на кнопку "Export Lang". Экспортируются строки из выбранной языковой секции.

Перевод строк и их описаний (комментариев от разработчиков):
Строка 0:
$Me says, "I’m wiped out. I’d better get home before I crash."
$Me говорит: "Я вымотался. Мне лучше пойти домой, пока я не рухнул".
Описание:
Killed. Confirmed not used 5/5/04. Text gone from DB. Keeping in Edith to save rewrites in case they are used later.
Neighbor: Leave:
Notes:leaving-neighbor - low energy need If a neighbor stays over without resting they will leave before they collapse.
Убит. Подтверждено, что не используется 5 мая 2004 года. Текст удален из БД. Сохраняю в Edith для сохранения переписанных текстов на случай, если они будут использованы позже.
Сосед: Уйти:
Примечания:покинуть соседа - мало энергии Если сосед задержится без отдыха, он уйдет до того, как рухнет.

Строка 1:
$Me says, "My back’s killing me. I’m going home to get cozy."
$Me говорит: "Моя спина меня убивает. Я иду домой, чтобы устроиться поудобнее".
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low comfort need -If a neighbor is unable to attain sufficient comfort this is the notice that the player will see.
!Убит? Примечания:покинуть соседа - потребность комфорта на низком уровне - Если сосед не может достичь достаточного комфорта, игрок увидит это уведомление.

Строка 2:
$Me says, "I’m starved. See you later."
$Me говорит: "Я голоден. Увидимся позже".
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low hunger need- Neighbor is unable to satisfy hunger need at a sim�s house and this is the message the player will see.
!Убит? Примечания:уход соседа - голод на низком уровне - Сосед не может удовлетворить потребность в голоде в доме сима, и именно это сообщение увидит игрок.

Строка 3:
$Me says, "Gotta go. I’m smelling a bit ripe."
$Me говорит: "Мне пора. Я чувствую, что немного спелый".
Описание:
!1Killed?Notes:leaving-neighbor - low hygiene need - When a sim has lowered their hygiene at a sims house and they are unable to raise it they will give this message and leave.
!1Killed?Notes:leaving-neighbor - low hygiene need - Когда у сима снизилась гигиена в доме сима и он не может ее повысить, он выдаст это сообщение и уйдет.

Строка 4:
$Me says, "Know of any places I could actually use the bathroom? I’ve gotta go."
$Me говорит: "Знаете места, где я мог бы действительно воспользоваться туалетом? Мне нужно идти."
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low bladder need - If a Neighbor is unable to use the sims facilities this message will pop-up and the neighbors will leave.
!Убит? Примечания:leaving-neighbor - low bladder need - Если сосед не может пользоваться удобствами симов, появится это сообщение, и соседи уйдут.

Строка 5:
$Me says, "Your place is really not doing it for me. Maybe some other time…"
$Me говорит: "Ваше место мне не очень нравится. Может быть, в другой раз..."
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low room need - If a sims house room score is too low because of general messiness, poor layout, no light at night or lack of windows the neighbors will give this message and leave.
!Убит? Примечания:leaving-neighbor - low room need - Если оценка комнаты в доме сима слишком низкая из-за общего беспорядка, плохой планировки, отсутствия света ночью или отсутствия окон, соседи дадут это сообщение и уйдут.

Строка 6:
$Me says, "Next time you invite me over, maybe you could pay me a little attention, huh?"
$Me говорит: "В следующий раз, когда пригласишь меня к себе, может, уделишь мне немного внимания, а?".
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low social need - If a sims house room score is too low because of general messiness, poor layout, no light at night or lack of windows the neighbors will give this message and leave. (Тут описание от предыдущей строки, про потребность в уюте (room)).
!Убит? Примечания:leaving-neighbor - low social need - Если оценка комнаты в доме сима слишком низкая из-за общего беспорядка, плохой планировки, отсутствия света ночью или отсутствия окон, соседи дадут это сообщение и уйдут.

Строка 7:
$Me says, "No offense, but I’m bored stiff over here. See you later."
$Me говорит: "Без обид, но мне здесь сильно скучно. Увидимся позже".
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low fun need - There was no fun objects or there was no time for the neighbor to use these objects before they decided to leave.
!Убит?Примечания:leaving-neighbor - low fun need - Не было предметов для развлечения или не было времени, чтобы сосед использовал эти предметы, прежде чем он решил уйти.

Строка 8:
$Me says, "See ya"
$Me говорит: "Увидимся"
(Это не используется, так как такие сообщения должны были выводиться в виде окна, с единственной кнопкой "ОК" при котором игра ставилась на паузу).
Описание:
!Killed?Notes:?leaving-neighbor
!Убит? Заметки:?уходящий сосед

Строка 9:
$Me says, "I'll be back tomorrow morning."
$Me говорит: "Я вернусь завтра утром".
<-Desc->
!Killed
!Убит
(Это точно не появляется в игре, так как !Killed без знака вопроса.)

Строка 10:
$Me says, "I'll see you next week."
$Me говорит: "Увидимся на следующей неделе."
<-Desc->
!Killed
!Убит

Строка 11:
I can't believe how late it is. I should be getting home.
Не могу поверить, что уже так поздно. Мне пора домой.
(А вот это точно появляется в игре. И не в виде окна, а в виде сообщения на краю экрана.)
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: If neighbors are not occupied with an activity they will give this message and leave after midnight.
Sims2 - Нужен перевод - batch17

Social: Сосед: Уйти: Диалог: Текст

Примечания: Если соседи не заняты каким-либо делом, они передадут это сообщение и уйдут после полуночи.

Строка 12:
$Me
Описание:
Neighbor: Dialog: Title

Notes:Appears for all neighbor dialogs. Variable - do not translate.
Сосед: Диалог: Заголовок

Примечания:Появляется для всех диалогов с соседями. Переменная - не переводить.

Строка 13:
I've seen fancier ghettos. Later.
Я видел и более причудливые гетто. Позже.
Описание:
!Killed
!Убит

Опять упоминание военной школы. Diana-sima, Вы, вроде бы, упоминали что в вашей игре она упоминалась во всплывающих сообщениях.
Строка 14:
Bye! I'm leaving for military school. Now I'll be polishing gun barrels and saluting superiors while my friends are having fun. If only I'd studied harder, things might be different.
Пока! Я уезжаю в военную школу. Теперь я буду полировать стволы пушек и отдавать честь командирам, пока мои друзья веселятся. Если бы я учился лучше, все могло бы быть по-другому.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch14

School: Military03: Dialog: Text

Notes: This is the message that appears as the child leaves for military school. Polishing gun barrels and saluting superiors are references to activities you would do in the military. Mention that they wouldn't be going if they had listened to their parents.
Sims2 - Нужен перевод - batch14

Школа: Военный03: Диалог: Текст

Примечания: Это сообщение появляется, когда ребенок отправляется в военную школу. Полировка стволов оружия и приветствие командиров - это отсылки к действиям, которые вы будете делать в армии. Упоминается, что они не пошли бы туда, если бы послушались родителей.

Строка 15:
$Me
Описание:
School: Military: Dialog: Title

Notes: Variable - do not translate.
Школа: Военная: Диалог: Название

Примечания: Переменная - не переводить.

Строка 16:
Bye! I'm running away from home. My grades are so low that my only hope now is the circus. If only I'd studied harder, things might be different.
Пока! Я убегаю из дома. Мои оценки настолько низкие, что единственная надежда теперь - цирк. Если бы я учился лучше, все могло бы быть по-другому.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch14
Sims2 - Нужен Перевод - batch14

Строка 17:
Look at the time! I'd better go.
Посмотри на время! Я лучше пойду.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch14

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: If neighbors are not occupied with an activity they will give this message and leave after midnight.
Sims2 - Нужен перевод - batch14

Social: Сосед: Уйти: Диалог: Текст

Примечания: Если соседи не заняты каким-либо делом, они выдадут это сообщение и уйдут после полуночи.

Строка 18:
See you later.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch 17
Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: This is a shorter variation of the sim saying "good bye" (not necessarily because it's late.
Sims2 - Нужен перевод - партия 17
Социальная: Сосед: Уйти: Диалог: Текст

Примечания: Это более короткая вариация сима, говорящего "до свидания" (не обязательно потому, что уже поздно.

Строка 19:
Bye.
Пока.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch 17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: This is a variation of the sim saying "good bye"
Sims2 - Нужен перевод - партия 17

Социальная: Сосед: Уйти: Диалог: Текст

Примечания: Это вариант того, как сим говорит "до свидания".

Строки 17, 18, 19 точно появляются в игре.

Строка 20:
I've had enough of you guys, I'm leaving home!
Хватит с меня, ребята, я ухожу из дома!
Описание:
The Sims 2 - Needs Translation - Batch19
Dialogue for Sim who's running away from home. (teen).
The Sims 2 - Требуется перевод - Batch19
Диалог для сима, который убегает из дома. (подросток).

Судя по описаниям строк, "!Killed" встречается в тех строках, которые не появляются в игре.
Нужно проверить, отображаются ли сообщения, в которых упоминаются потребности. Для этого нужно сделать так, чтобы гость не мог их удовлетворить, убрать объекты, которые их удовлетворяют.
И также нужно проверить, отображаются ли сообщения, в описаниях которых встречается "!Killed?".
Да,на моей старой пиратке тех лет,приезжал автобус и забирал моего сима подростка в армию. Помимо текста,там был и этот сценарий. Жаль, я тогда не придала значения этому диску. Судя по всему это была предрелизная версия игры от пиратов.
 

3ttu

Проверенный
Сообщения
169
Достижения
95
Награды
5
Нужно проверить, отображаются ли сообщения, в которых упоминаются потребности. Для этого нужно сделать так, чтобы гость не мог их удовлетворить, убрать объекты, которые их удовлетворяют.
Проверять? Что именно? Кажется, Вы забыли, как в базе гости втихую уходили вообще, какое там "обучение игрока игре/интроверта социальности"? Может быть, разрабы отказались от этого из-за информационного спама, когда гостей много
 

DikiSims

Проверенный
Сообщения
64
Достижения
65
Награды
0
Я тут в принципе пишу первый раз, но слежу за темой почти с самого начала, когда я играла в симс первый раз ( 2007 год ) то играла в базу + найтлайф с пиратским переводом, диск сам 2006 года был кажется, так там такая дичь происходила, в новосельске все как бешеные были, мало того что помирали как мухи, то от голода, то еще от чего, и я помню что конфликтов было больше, как будто скрипт первоначальный работал как надо.
 

AntanartiA

Проверенный
Сообщения
102
Достижения
165
Награды
3
В objects.package базовой игры, в ресурсе Text Lists, под названием "[Text Lists]", группы 0x7F19EC55, экземпляра 0x0000012D (301), в языковой секции English был найден список строк. Часть из этих строк используется в игре, часть нет.

Скрин из Simpe:

Список строк:
Код:
<-Comment->
PJSE String file - single language export
<-String->
$Me says, "I’m wiped out. I’d better get home before I crash."
<-Desc->
!Killed. Confirmed not used 5/5/04. Text gone from DB. Keeping in Edith to save rewrites in case they are used later.
Neighbor: Leave:
Notes:leaving-neighbor - low energy need If a neighbor stays over without resting they will leave before they collapse.
<-String->
$Me says, "My back’s killing me. I’m going home to get cozy."
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low comfort need -If a neighbor is  unable to attain sufficient comfort this is the notice that the player will see.
<-String->
$Me says, "I’m starved. See you later."
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low hunger need- Neighbor is unable to satisfy hunger need at a sim�s house and this is the message the player will see.
<-String->
$Me says, "Gotta go. I’m smelling a bit ripe."
<-Desc->
!1Killed?Notes:leaving-neighbor - low hygiene need - When a sim has lowered their hygiene at a sims house and they are unable to raise it they will give this message and leave.
<-String->
$Me says, "Know of any places I could actually use the bathroom? I’ve gotta go."
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low bladder need - If a Neighbor is unable to use the sims facilities this message will pop-up and the neighbors will leave.
<-String->
$Me says, "Your place is really not doing it for me. Maybe some other time…"
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low room need - If a sims house room score is too low because of general messiness, poor layout, no light at night or lack of windows the neighbors will give this message and leave.
<-String->
$Me says, "Next time you invite me over, maybe you could pay me a little attention, huh?"
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low social need - If a sims house room score is too low because of general messiness, poor layout, no light at night or lack of windows the neighbors will give this message and leave.
<-String->
$Me says, "No offense, but I’m bored stiff over here. See you later."
<-Desc->
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low fun need - There was no fun objects or there was no time for the neighbor to use these objects before they decided to leave.
<-String->
$Me says, "See ya"
<-Desc->
!Killed?Notes:?leaving-neighbor
<-String->
$Me says, "I'll be back tomorrow morning."
<-Desc->
!Killed
<-String->
$Me says, "I'll see you next week."
<-Desc->
!Killed
<-String->
I can't believe how late it is. I should be getting home.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: If neighbors are not occupied with an activity they will give this message and leave after midnight.
<-String->
$Me
<-Desc->
Neighbor: Dialog:  Title

Notes:Appears for all neighbor dialogs. Variable - do not translate.
<-String->
I've seen fancier ghettos. Later.
<-Desc->
!Killed
<-String->
Bye! I'm leaving for military school. Now I'll be polishing gun barrels and saluting superiors while my friends are having fun. If only I'd studied harder, things might be different.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch14

School: Military03: Dialog: Text

Notes: This is the message that appears as the child leaves for military school. Polishing gun barrels and saluting superiors are references to activities you would do in the military. Mention that they wouldn't be going if they had listened to their parents.
<-String->
$Me
<-Desc->
School: Military: Dialog:  Title

Notes: Variable - do not translate.
<-String->
Bye! I'm running away from home. My grades are so low that my only hope now is the circus. If only I'd studied harder, things might be different.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch14
<-String->
Look at the time! I'd better go.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: If neighbors are not occupied with an activity they will give this message and leave after midnight.
<-String->
See you later.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch 17
Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes:  This is a shorter variation of the sim saying "good bye" (not necessarily because it's late.
<-String->
Bye.
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch 17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes:  This is a variation of the sim saying "good bye"
<-String->
I've had enough of you guys, I'm leaving home!
<-Desc->
The Sims 2 - Needs Translation - Batch19
Dialogue for Sim who's running away from home. (teen).

Список строк для каждого строкового ресурса можно экспортировать в таком виде, нажав на кнопку "Export Lang". Экспортируются строки из выбранной языковой секции.

Перевод строк и их описаний (комментариев от разработчиков):
Строка 0:
$Me says, "I’m wiped out. I’d better get home before I crash."
$Me говорит: "Я вымотался. Мне лучше пойти домой, пока я не рухнул".
Описание:
Killed. Confirmed not used 5/5/04. Text gone from DB. Keeping in Edith to save rewrites in case they are used later.
Neighbor: Leave:
Notes:leaving-neighbor - low energy need If a neighbor stays over without resting they will leave before they collapse.
Убит. Подтверждено, что не используется 5 мая 2004 года. Текст удален из БД. Сохраняю в Edith для сохранения переписанных текстов на случай, если они будут использованы позже.
Сосед: Уйти:
Примечания:покинуть соседа - мало энергии Если сосед задержится без отдыха, он уйдет до того, как рухнет.

Строка 1:
$Me says, "My back’s killing me. I’m going home to get cozy."
$Me говорит: "Моя спина меня убивает. Я иду домой, чтобы устроиться поудобнее".
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low comfort need -If a neighbor is unable to attain sufficient comfort this is the notice that the player will see.
!Убит? Примечания:покинуть соседа - потребность комфорта на низком уровне - Если сосед не может достичь достаточного комфорта, игрок увидит это уведомление.

Строка 2:
$Me says, "I’m starved. See you later."
$Me говорит: "Я голоден. Увидимся позже".
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low hunger need- Neighbor is unable to satisfy hunger need at a sim�s house and this is the message the player will see.
!Убит? Примечания:уход соседа - голод на низком уровне - Сосед не может удовлетворить потребность в голоде в доме сима, и именно это сообщение увидит игрок.

Строка 3:
$Me says, "Gotta go. I’m smelling a bit ripe."
$Me говорит: "Мне пора. Я чувствую, что немного спелый".
Описание:
!1Killed?Notes:leaving-neighbor - low hygiene need - When a sim has lowered their hygiene at a sims house and they are unable to raise it they will give this message and leave.
!1Killed?Notes:leaving-neighbor - low hygiene need - Когда у сима снизилась гигиена в доме сима и он не может ее повысить, он выдаст это сообщение и уйдет.

Строка 4:
$Me says, "Know of any places I could actually use the bathroom? I’ve gotta go."
$Me говорит: "Знаете места, где я мог бы действительно воспользоваться туалетом? Мне нужно идти."
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low bladder need - If a Neighbor is unable to use the sims facilities this message will pop-up and the neighbors will leave.
!Убит? Примечания:leaving-neighbor - low bladder need - Если сосед не может пользоваться удобствами симов, появится это сообщение, и соседи уйдут.

Строка 5:
$Me says, "Your place is really not doing it for me. Maybe some other time…"
$Me говорит: "Ваше место мне не очень нравится. Может быть, в другой раз..."
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low room need - If a sims house room score is too low because of general messiness, poor layout, no light at night or lack of windows the neighbors will give this message and leave.
!Убит? Примечания:leaving-neighbor - low room need - Если оценка комнаты в доме сима слишком низкая из-за общего беспорядка, плохой планировки, отсутствия света ночью или отсутствия окон, соседи дадут это сообщение и уйдут.

Строка 6:
$Me says, "Next time you invite me over, maybe you could pay me a little attention, huh?"
$Me говорит: "В следующий раз, когда пригласишь меня к себе, может, уделишь мне немного внимания, а?".
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low social need - If a sims house room score is too low because of general messiness, poor layout, no light at night or lack of windows the neighbors will give this message and leave. (Тут описание от предыдущей строки, про потребность в уюте (room)).
!Убит? Примечания:leaving-neighbor - low social need - Если оценка комнаты в доме сима слишком низкая из-за общего беспорядка, плохой планировки, отсутствия света ночью или отсутствия окон, соседи дадут это сообщение и уйдут.

Строка 7:
$Me says, "No offense, but I’m bored stiff over here. See you later."
$Me говорит: "Без обид, но мне здесь сильно скучно. Увидимся позже".
Описание:
!Killed?Notes:leaving-neighbor - low fun need - There was no fun objects or there was no time for the neighbor to use these objects before they decided to leave.
!Убит?Примечания:leaving-neighbor - low fun need - Не было предметов для развлечения или не было времени, чтобы сосед использовал эти предметы, прежде чем он решил уйти.

Строка 8:
$Me says, "See ya"
$Me говорит: "Увидимся"
(Это не используется, так как такие сообщения должны были выводиться в виде окна, с единственной кнопкой "ОК" при котором игра ставилась на паузу).
Описание:
!Killed?Notes:?leaving-neighbor
!Убит? Заметки:?уходящий сосед

Строка 9:
$Me says, "I'll be back tomorrow morning."
$Me говорит: "Я вернусь завтра утром".
<-Desc->
!Killed
!Убит
(Это точно не появляется в игре, так как !Killed без знака вопроса.)

Строка 10:
$Me says, "I'll see you next week."
$Me говорит: "Увидимся на следующей неделе."
<-Desc->
!Killed
!Убит

Строка 11:
I can't believe how late it is. I should be getting home.
Не могу поверить, что уже так поздно. Мне пора домой.
(А вот это точно появляется в игре. И не в виде окна, а в виде сообщения на краю экрана.)
<-Desc->
Sims2 - Needs Translation - batch17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: If neighbors are not occupied with an activity they will give this message and leave after midnight.
Sims2 - Нужен перевод - batch17

Social: Сосед: Уйти: Диалог: Текст

Примечания: Если соседи не заняты каким-либо делом, они передадут это сообщение и уйдут после полуночи.

Строка 12:
$Me
Описание:
Neighbor: Dialog: Title

Notes:Appears for all neighbor dialogs. Variable - do not translate.
Сосед: Диалог: Заголовок

Примечания:Появляется для всех диалогов с соседями. Переменная - не переводить.

Строка 13:
I've seen fancier ghettos. Later.
Я видел и более причудливые гетто. Позже.
Описание:
!Killed
!Убит

Опять упоминание военной школы. Diana-sima, Вы, вроде бы, упоминали что в вашей игре она упоминалась во всплывающих сообщениях.
Строка 14:
Bye! I'm leaving for military school. Now I'll be polishing gun barrels and saluting superiors while my friends are having fun. If only I'd studied harder, things might be different.
Пока! Я уезжаю в военную школу. Теперь я буду полировать стволы пушек и отдавать честь командирам, пока мои друзья веселятся. Если бы я учился лучше, все могло бы быть по-другому.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch14

School: Military03: Dialog: Text

Notes: This is the message that appears as the child leaves for military school. Polishing gun barrels and saluting superiors are references to activities you would do in the military. Mention that they wouldn't be going if they had listened to their parents.
Sims2 - Нужен перевод - batch14

Школа: Военный03: Диалог: Текст

Примечания: Это сообщение появляется, когда ребенок отправляется в военную школу. Полировка стволов оружия и приветствие командиров - это отсылки к действиям, которые вы будете делать в армии. Упоминается, что они не пошли бы туда, если бы послушались родителей.

Строка 15:
$Me
Описание:
School: Military: Dialog: Title

Notes: Variable - do not translate.
Школа: Военная: Диалог: Название

Примечания: Переменная - не переводить.

Строка 16:
Bye! I'm running away from home. My grades are so low that my only hope now is the circus. If only I'd studied harder, things might be different.
Пока! Я убегаю из дома. Мои оценки настолько низкие, что единственная надежда теперь - цирк. Если бы я учился лучше, все могло бы быть по-другому.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch14
Sims2 - Нужен Перевод - batch14

Строка 17:
Look at the time! I'd better go.
Посмотри на время! Я лучше пойду.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch14

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: If neighbors are not occupied with an activity they will give this message and leave after midnight.
Sims2 - Нужен перевод - batch14

Social: Сосед: Уйти: Диалог: Текст

Примечания: Если соседи не заняты каким-либо делом, они выдадут это сообщение и уйдут после полуночи.

Строка 18:
See you later.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch 17
Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: This is a shorter variation of the sim saying "good bye" (not necessarily because it's late.
Sims2 - Нужен перевод - партия 17
Социальная: Сосед: Уйти: Диалог: Текст

Примечания: Это более короткая вариация сима, говорящего "до свидания" (не обязательно потому, что уже поздно.

Строка 19:
Bye.
Пока.
Описание:
Sims2 - Needs Translation - batch 17

Social: Neighbor: Leave: Dialog: Text

Notes: This is a variation of the sim saying "good bye"
Sims2 - Нужен перевод - партия 17

Социальная: Сосед: Уйти: Диалог: Текст

Примечания: Это вариант того, как сим говорит "до свидания".

Строки 17, 18, 19 точно появляются в игре.

Строка 20:
I've had enough of you guys, I'm leaving home!
Хватит с меня, ребята, я ухожу из дома!
Описание:
The Sims 2 - Needs Translation - Batch19
Dialogue for Sim who's running away from home. (teen).
The Sims 2 - Требуется перевод - Batch19
Диалог для сима, который убегает из дома. (подросток).

Судя по описаниям строк, "!Killed" встречается в тех строках, которые не появляются в игре.
Нужно проверить, отображаются ли сообщения, в которых упоминаются потребности. Для этого нужно сделать так, чтобы гость не мог их удовлетворить, убрать объекты, которые их удовлетворяют.
И также нужно проверить, отображаются ли сообщения, в описаниях которых встречается "!Killed?".
Да вроде не появляются. Я никогда не видела. Стандартное прощание и сим уходит, вне зависимости от того, какая потребность у него понижена. Но вроде о бодрости что-то было, типа «Вы пригласили меня остаться на ночь, а спать не даёте»
 

Anfisonyka

Проверенный
Сообщения
1.103
Достижения
310
Награды
12
Но вроде о бодрости что-то было, типа «Вы пригласили меня остаться на ночь, а спать не даёте»
Да, окно с этим сообщением действительно появляется в игре:
sZJWy_d.webp

Источник: Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь..

82-5.jpg

Источник: Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь..

Но этого сообщения нет в списке строк, который я скинула.
 

3ttu

Проверенный
Сообщения
169
Достижения
95
Награды
5
Но этого сообщения нет в списке строк, который я скинула.
Потому как эта функция из "путешествий", либо из "квартир", так что ясное дело что в том файле из базы их нет.. Есть мод от Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь. и ещё пара, которых я не могу найти (кажется, они с "мтс").. Суть их была в скрытии и тихом оповещении этого сообщения.
 
Последнее редактирование:

Mitra

Проверенный
Сообщения
10
Достижения
200
Награды
0
Всем привет!
Может звучать очень странно, но никто не сталкивался с отношениями "заклятый враг"?
В усатом 2008 у меня была какая-то паленая версия игры (предположительно, питомцы от триады + заранее не мной установленный каталог "все для дома и семьи", который я как-то обнаружила и восстановила в реестре, чтобы игра видела). После того, как я восстановила каталог, мне стало доступно действие plan outfit именно на английском для предметов этого каталога. Это была версия с лавли, готикой и плезантвью + нестандартным шрифтом, под это описание отлично подошел релиз триады. Я скачала его, но искомое не обнаружила.
Искомое: у некоторых жителей вероны был особый вид отношений понятно кого с кем - заклятый враг. Оно так и называлось и занимало место нижней пиктограммы любовных отношений, выглядело, как лучшие друзья, но было красного цвета.
Реконструкция. (не умею делать спойлер, простите)
u-z1qEYFCNY.jpg

Это ни в коем случае не значок развода, это именно то, что я бы назвала но-английски declared enemy. Такое наблюдалось только в вероне и только в отношениях монти и каппов.
Я скачала образ от триады, там такого нет.
Я посмотрела все, что могла, в интернете, там такого тоже нет. Никаких упоминаний.
Сборка у меня явно не альфа, потому что питомцы.
Сижу, думаю, это у меня детские воспоминания исказились или была какая-то необычная версия игры.
 

AntanartiA

Проверенный
Сообщения
102
Достижения
165
Награды
3
Всем привет!
Может звучать очень странно, но никто не сталкивался с отношениями "заклятый враг"?
В усатом 2008 у меня была какая-то паленая версия игры (предположительно, питомцы от триады + заранее не мной установленный каталог "все для дома и семьи", который я как-то обнаружила и восстановила в реестре, чтобы игра видела). После того, как я восстановила каталог, мне стало доступно действие plan outfit именно на английском для предметов этого каталога. Это была версия с лавли, готикой и плезантвью + нестандартным шрифтом, под это описание отлично подошел релиз триады. Я скачала его, но искомое не обнаружила.
Искомое: у некоторых жителей вероны был особый вид отношений понятно кого с кем - заклятый враг. Оно так и называлось и занимало место нижней пиктограммы любовных отношений, выглядело, как лучшие друзья, но было красного цвета.
Реконструкция. (не умею делать спойлер, простите)
u-z1qEYFCNY.jpg

Это ни в коем случае не значок развода, это именно то, что я бы назвала но-английски declared enemy. Такое наблюдалось только в вероне и только в отношениях монти и каппов.
Я скачала образ от триады, там такого нет.
Я посмотрела все, что могла, в интернете, там такого тоже нет. Никаких упоминаний.
Сборка у меня явно не альфа, потому что питомцы.
Сижу, думаю, это у меня детские воспоминания исказились или была какая-то необычная версия игры.
На симс вики написано , что отношения «заклятый враг» были на консольной версии
 

Anfisonyka

Проверенный
Сообщения
1.103
Достижения
310
Награды
12
Ответ на пост: https://thesims.cc/posts/5606128.
А Лильке-то чего не понравилось, что папка с мамкой снова лучшие друзья во всех смыслах? Ну ничего, ещё пара двоек - и станет твоей мамкой - АРМИЯ, а папкой - "вежливый зелёный сержантик" Дуболобофф.
Очень интересное описание этой строки на скриншоте Simpe:
Код:
<-Comment->
PJSE String file - single language export
<-String->
$Me is off to military school!
<-Desc->
0New Camera Mode: Snapshot: Caption04

Notes: When Auto-snapshot option is turned on. Appears automatically in photo album under image of child Sim leaving for military school.

Перевод описания:
0Новый режим камеры: Снимок: Caption04

Примечания: Когда включена опция автоснимка. Автоматически появляется в фотоальбоме под изображением ребенка Сима, уезжающего в военную школу.


Тут упоминается опция автоматического создания фотографии события (Auto-snapshot option). Если она включена, то делается фотография, которая потом сохраняется в фотоальбоме (photo album). Строка является подписью фото. Под фотоальбомом, скорее всего, разработчиками подразумевается это:
tl2nokl1x0i31.jpg

Источник: Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.

Вообще, возможность автоматического создания фотографии события и автоматического добавления заготовленной заранее разработчиками подписи очень напоминает систему воспоминаний из Симс 3. Там, если в настройках она включена, то игра автоматически делает фотографию события и добавляет подпись к ней. Я думаю, что разработчики Симс 3 вдохновлялись этой вырезанной фичей из Симс 2 при создании собственной системы воспоминаний и фотоальбома с ними.

Фотоальбом с воспоминаниями из Симс 3:
1000
 
Последнее редактирование:

3ttu

Проверенный
Сообщения
169
Достижения
95
Награды
5
Может звучать очень странно, но никто не сталкивался с отношениями "заклятый враг"?
Это точно не просто "вражда"? "заклятый враг", конечно, звучит более грандиозно, но, по сути, то же самое :Hmm:

2008 у меня была какая-то паленая версия игры (предположительно, питомцы от триады + заранее не мной установленный каталог "все для дома и семьи", который я как-то обнаружила и восстановила в реестре, чтобы игра видела).
Аж в 2008? Где диск брали ещё помните? История с каталогом интересная.. Мне это напоминает о тех штуках, типа "Гарри Поттера"
 

Сатана

Проверенный
Сообщения
27
Достижения
150
Награды
3
Когда включена опция автоснимка. Автоматически появляется в фотоальбоме под изображением ребенка Сима, уезжающего в военную школу.
Вообще, возможность автоматического создания фотографии события и автоматического добавления заготовленной заранее разработчиками подписи очень напоминает систему воспоминаний из Симс 3. Там, если в настройках она включена, то игра автоматически делает фотографию события и добавляет подпись к ней. Я думаю, что разработчики Симс 3 вдохновлялись этой вырезанной фичей из Симс 2 при создании собственной системы воспоминаний и фотоальбома с ними.

Автоматический снимок особого события с заготовленной подписью был ещё в единице.

993e8e876830.png
 
Последнее редактирование:

Anfisonyka

Проверенный
Сообщения
1.103
Достижения
310
Награды
12
Ответ на пост: https://thesims.cc/posts/5606128.
Не только скорая помощь, увозящая рожающую симку. К машине ещё и "спецнепись" прилагалась...

Интересно, почему в этом BHAV (Emergency - Medical) содержится сообщение, которое относится к вызову пожарных? Инструкция под номером 0x4 (4). Вот это сообщение:
Код:
[prim 0x0024] Dialog (Text Notification,
  Strings: Private,
  Message: [Fallback: LID=1] "Hang on! We're on our way! Please be careful and stay away from the fire!",
  TNS Style: System,
  Priority: 0x01,
  timeout: 0x14,
  TNS ID: Temp 0x0000,
  icon: none,
  wait for user: True,
  block simulation: True.  (Text notification on side of screen - returns unique ID in specified temp. For birthdays,
  days-Till-Birthday is expected in temp1))

"Hang on! We're on our way! Please be careful and stay away from the fire!".

Выглядит как какая-то ошибка разработчиков.
 
Последнее редактирование:

3ttu

Проверенный
Сообщения
169
Достижения
95
Награды
5
Выглядит как какая-то ошибка разработчиков.
Мб событие просто клонировали, а до изяществ текста не дошли (не помню что ранее Вадим и пара других людей писали про скорую из дорелизнутой игры, были ли там такие оповещения)
 

Anfisonyka

Проверенный
Сообщения
1.103
Достижения
310
Награды
12
Ответ на этот пост: https://thesims.cc/posts/5834636.
Если мы захотим скачать "восточный" (не путаем с "азиатским"!) контент на МТС, то будем весьма разочарованы его мизерностью. Так, перекраски одни... Раньше его, кстати, побольше было, но многое удалили из "политических" соображений (историю с удалением попытки воспроизвести Тадж-Махал возможностями базовой игры я описывал в теме разработки). Но таки осталась одна интереснейшая работа...
Вам, часом это здание не показалось разительно схожим с тем, что вы, друзья мои, только что добровольно-принудительно посмотрели? А теперь дружно смотрим на ник создательницы...
И коврик на стене "марокканского" стиля, и в отделке самих стен можно разглядеть "восточный" мотив.
Более того, если мы забежим далеко вперёд, то увидим, что в нынешнем голимо "европейском" по стилю доме сестёр, в ещё более "современной" по стилю спальне Нины, когда-то была ВОСТОЧНАЯ!!! дверь...
В общем, явное материнское влияние на Нину, которая, судя по скриншоту, была её любимицей, хоть и имя своё, довольно распространённое в Испании, Нина получила явно в угоду папе, а вот Дина своё, арабское - в угоду маме, видимо, чтобы никому обидно не было.
Он будет тут, так как речь будет про создание коллекции объектов в марокканском стиле.

В русской Википедии очень объемно написано про историю разработки игры. И вот что там написано возникновение коллекции с объектами в этом стиле:
"...Также по инициативе Чарльса Лондона, в игру была добавлена коллекция предметов в «марокканском силе» из-за личной страсти дизайнера к данному стилю[64]."

Увы, но ссылка на источник не доступна - даже через Wayback Machine.
 
Последнее редактирование:

Vadim Sims

Проверенный
Сообщения
572
Достижения
170
Награды
53
Всем доброго времени суток, друзья мои!

Сегодня я хочу рассказать Вам об одном "сюжетном" открытии из серии "А ведь у всех же на глазах было!
Как вы знаете, примерно два года назад, благодаря неоценимой помощи Dillion и при поддержке Anfisonyka была разгадана вековечная загадка Стренджтауна. Были реабилитированы годами считавшиеся "НЕвежливым зелёным генеральчиком" и "старой мужеубийцей" генерал Грант и Оливия Спектер. По-новому взглянули на семейку Викер, ещё даже более "злодейскую", чем это было принято считать. Ну а, самое главное, была разгадана загадка "стренджтаунской" псевдо-Беллы. Понятно, что наш вариант был "черновым", с кучей "белых пятен", но, в принципе, вплдне хорошим, годным и более-менее логичным.
Всё было вроде бы хорошо и замечательно - но была в нашей трактовке "стренджтаунского" сюжета одна "недоработочка". Больно уж "белыми и пушистыми" получались у нас инопланетяне, вокруг которых и крутился "сюжет". А то, что они симов похищают да ещё и без спроса их "опузячивают" списывалось на эти ихние инопланетянские расово-культурные особенности. Ну любят-де они энто дело!
А случилась эта "недоработочка" потому, что реконструкция событий производилась только по двум источникам - Двойке и PSP-версии, а наличие ещё и ДРУГИХ консольных версий Двойки было проигнорировано.
Первой "учуяла" это Люба ( ака Malinkkaa ) - и взялась за СЕРЬЁЗНОЕ изучение прочих консольных версий, что вылилось в уникальнейшую в своём роде "Династию Элет"...
..., где в виде увлекательного литературного повествования начала рассказывать читателям о своих "изысканиях".
Ну а тем временем, своим чередом, шли исследования. И вот в один прекрасный день, в старой пререлизной пиратке, с "руссифЕкализацией", главным достойнством которой было то, что пираты переводили всё ДОСЛОВНО, не "цензурируя" тексты, был сперва обнаружен престранный текст...
...а потом - ещё один...
Ну, понятно, что это - тексты сообщений, относящихся к военной карьере, но вот ТО, что в них написано...
От КОГО нужно было охранять воздушное пространство над Сим-Сити? И с КЕМ это в конечном итоге был воздушный бой?
То, что в мире Двойки, якобы тихом и мирном, БЫЛА война - известно ТОЧНО. Это и биография одного из Мрачных Жнецов, позже использованного в качестве шаблона - студента или, возможно, даже преподавателя университета, погибшего при нападении японцев на Перл-Харбор. Это и заброшенный со времён Второй Мировой войны военный аэродром на острове Невезения. Это и сбитые истрибители на всё том же острове Невезения и острове Мамамия. И это я уже не говорю про то, что островитяне из мира Историй Робинзонов, разговаривая на политические темы, говорят не о продажных и вконец заворовавшихся политиках, о "карманном" правосудии и полицейском произволе, а вспоминают события тех лет. Иконки "политических" разговоров у них полностью отличаются от таковых в "обычной" двойке. Там будут и горящие джунгли, и ядерные грибы над городами и военные корабли с самолётами, силуэты которых - времён Второй Мировой.
Однако, всё это - предания давно минувших дней. А в приведённых мною текстах речь идёт о событиях явно гораздо более позднего времени. Но что, если в мире Двойки была ЕЩЁ одна война? И, поскольку по словам самих же разработчиков, в игре НИЧЕГО нет, что можно было бы охарактеризовать словами "просто так сделали", то наверняка же должны были сохраниться какие-то следы этой самой ВТОРОЙ войны.
А ведь НАШЛИСЬ!!! эти "следочки", да ещё какие!!! Гляньте-ка на ЭТОТ кадр...
Ребята! Это же явные воронки от БОМБ!!! А угодившая в одну из них СБИТАЯ летающая тарелка прямо говорит о том с КЕМ вёлся воздушный бой. И, кстати, не так уж давно, судя по тому, что воронки не засыпаны и вокруг них до сих пор стоят временные ограждения. А почва!!! Именно ТАК в старых американских фантастических фильмах про ядерную войну и её последствия изображали почву, заражённую радиацией.
Кстати, вы обратили внимание на прожектор? Это не просто прожектор, а прожектор ПВО. Гляньте-ка на вот этот, как всегда, "типа мод такой"...
Увы, сохранился сей объект в Сети, мягко говоря, в неполной комплектации, как, кстати, чуть менее, чем все предметы от Katy76 и её команды, которые наши зарубежные братья по разуму, тоже явно подозревавшие насчёт того, что многие "типа моды" на самом деле являются модулями игры, извлечёнными теми мододелами, кому попадались в руки периодически утекающие "ночные" сборки и базовой игры, и ДОПОЛНЕНИЙ самых ранних периодов их разработки, извлекали их из недр своих необъятных папок с допконтентом и выкладывали на Могильнике. Ну а поскольку в папках у них было всё вперемешку, то... нувыпонЕли. Увы и ах... Ну а то, что в описании мода написано про "самолётики", а не "тарелочки" - так это уже "отсебятина" мододелов, причём из самых благих побуждений - самолёты над симскими городами пролетают гораздо чаще летающих тарелок.
А вот авиабомбам повезло гораздо больше. Сайт, на котором они были когда-то выложены, был настолько хорошо архивирован...
..., что даже после его закрытия ещё можно скачать чуть менее, чем всё, что там когда-то выкладывалось, в том числе - и искомую бомбочку...
К слову, последствия войны были жуткими...
А устаревшие предметы вполне можно объяснить катаклизмом, который заставил деградировать прекрасный Сансет Вэлли в ту малую часть, что мы видим в симс 1. И судя по тому, что осталось в симс 2 - ситуация лишь ухудшалась с годами, мир становился беднее и жестче.
В принципе, если сравнивать с теми городками симс 3, которые находятся в прошлом и с теми городками что в симс 1 - то что мы видим в симс 2 больше похоже на то, что по всему миру прошлась война и напряженность сохраняется, все пытаются жить дальше, но по новостям всё равно передают, что в крупных городах творятся всякие ужасы...В итоге, жизнь в симс 2 продолжается только в маленьких, отдаленных городках, спрятанных среди холмов и на различных островах. (например тот же Центр - это просто огромный каменный остров)
Основная масса населения городков симс 2 - это бедные и очень бедные. Есть небольшое кол-во среднего класса, но это именно те семьи, которые раньше были супер богатыми, тот же Ландграаб, он уже совсем не миллионер, как и Семья Гот, которая в симс 3 имела кучу всяких поместий и домов, вдруг стали доживать, пусть в особняке, но в таком, где ремонт не делали уже несколько десятков лет.
А реально богатые симы есть только в "историях о питомцах", я про Винсента, единственный миллионер в симс 2. Но там, не до конца понятно: этот парень разоряется как раз в момент катаклизма, или это происходит вообще значительно позже. Но я склоняюсь что это происходит где-то в период, когда Александр Гот уже родился, но вот похищение Бэллы под вопросом.
Так как там весь городок - сплошные богачи. Все живут в дорогих и красивых домах, явно новых, так как там и архитектура выглядит современной для 2005х-2010х. У всех есть хороший капитал, девушки все как с обложки журналов... Прям не городок, а какая-то силиконовая долина... (так как помимо рестораторов, там много ученых и разработчиков) Как будто все успешные умники, которые трудятся на благо государства спрятались в одном месте, организовали там себе закрытый рай или типа того).
Да, именно ЭТИ события были, например, причиной, по которой Ритолетта Гарлоу, из Житейских Историй, "свалила" из "нерезинового" Сим-Сити в глухую провинцию, к своей тётушке. И, возможно, что имено по этой причине, в конечном итоге, семья Барбо(скиных) решила перебраться в опять-таки глубоко и безнадёжно провинциальный Плезантвью, поближе к родственникам. И не исключено, что именно война и стала причиной разорения семьи Олди, глава которой, по описанию, был когда-то ПРЕУСПЕВАЮЩИМ бизнесменом...

Звучит фантастично, не так ли? Но...
...Но в 2003 году, после того как Райту, не желавшему резать игру на части, выкрутили руки - и было принято решение разделить уже во многом готовую игру на всё ещё огромную по возможностям "базу" и три огроменных дополнения.
Здесь надо сделать упор на "огроменные". И речь шла не только о "возможностях", таких, как, например, "магия", которая должна была появиться сперва в базе, но её, на тот момент, решили "перенести" в Ночную Жизнь. Речь шла ещё и о "сюжетах", причём - в формате "историй".
Это интересно. Первоначально в игре должен был быть ОДИН университет, который размещался в Сим-Сити. Да, тот самый, который мы можем увидеть лишь на самых старых "университетских" скриншотах. Как я понимаю, он тоже был разрушен во время войны. Но о том, что он когда-то существовал - игра ПОМНИТ, и, по сей день, какой бы из "нынешних" университетов студент не закончил, диплом ему будет выдавать именно "Университет города Сим-Сити"

Ну а где-же обещанное "открытие"-то, спросите меня вы? Друзья мои! Неужели вы, прочтя всю мою сегодняшнюю писанину не поняли, что всем давным-давно привычный и родной Даунтаун/Центр и есть ТОТ САМЫЙ "Сим-Сити, про который все говорят, но которого никто не видел"(с), а вернее - его "останки". А что касается скептиков, то им стоит задаться одним-единственным вопросом, который почему-то вроде как никто и никогда не задавал. "Пиратский" Даунтаун (ака культурный, торговый и деловой центр большого города в США) КАКОГО города? "Лицензионный" Центр КАКОГО города? То-то;).

Кто "осилил" - благодарю за внимание!:поклон:

Пы.Сы. Я дико извиняюсь:кланяется:, что из-за плохой связи не могу присоединиться к разговору о "неиспользуемых" в игре "сообщениях" (пост большой получился, а связь, как всегда, никакая), но кое-что на эту тему и у меня есть.
Девиз жизни Ритолетты Гарлоу, героини "Истории Ритолетты" - "Еда и мужчины". Но это - если "прилично". А если называть вещи своими именами, он должен был бы звучать - "Жрать и вухаться". По сюжету, в следствии ресторанных посиделок с кавалерами, Ритолетта толстеет - и появляется сообщение примерно такого содержания (уже не помню дословно) - "Что-то я поправилась. Надо сбросить лишний вес." Ну так вот, в игре есть ЕЩЁ одно сообщение, "скрытое" и звучит оно (теперь уже дословно) - "Хватит столько жрать!":кексик:. Наткнулся я на него чисто случайно -и, как всегда, по закону подлости, выяснилось потом, что я забыл:фейспалм: включить программу снятия скриншотов. Интересующимся - подсказываю. Искать его надо в objects.package Житейских Историй, в разделе "текстов".
 

DikiSims

Проверенный
Сообщения
64
Достижения
65
Награды
0
Честно, не знала бы истории симс, подумала бы что вы тут сказки рассказываете. Получается некоторые играют и понятия даже не имеют во что они играют. Больше всего меня бесил игнор большинством игроков базовых семей. Типо создали своих симов с доп контентом ( доп контент никогда не использовала, он такой уродский всегда с этими неестественными лицами и цветом кожи ) и играются тупо в песочницу. И добавляли что базовые штуки ( СКУЧНЫЕ И НЕИНТЕРСНЫЕ ) а ничего что это единственная часть где есть действительно прописанный сюжет? ( пусть и в зародыше, так как всё остальное повырезали, но всё равно ). Симс 2 эта та игра где на ничем не примечательном участке можно раскопать целую историю ( центр с ядерным заражением, аааа ) Многие действительно недооценивают всю мощь игры
 

Anfisonyka

Проверенный
Сообщения
1.103
Достижения
310
Награды
12
Иконки "политических" разговоров у них полностью отличаются от таковых в "обычной" двойке. Там будут и горящие джунгли, и ядерные грибы над городами и военные корабли с самолётами, силуэты которых - времён Второй Мировой.
А вот иконки уже интересно. Нужно будет их собрать и выложить тут. Пусть будут - для наглядности.


Насчёт военной тематики, а точнее якобы наличия в игре "предвоенного стиля". В базовой игре есть старинный настенный канделябр. В официальной русской версии в его описании есть что-то такое: "...пусть в этой стране и не было никогда войны, но возникла потребность в "предвоенном стиле" и поэтому представляем вам этот светильник...". Нужно будет проверить наличие такого описания в нем, и что пишется в английской версии игры про этот канделябр.
 
Последнее редактирование:

DikiSims

Проверенный
Сообщения
64
Достижения
65
Награды
0
Кстати, а может быть причина пустоты центра как раз в радиации? А то настроили плюшек, а он пустой, одна семья, и та вся погибла

Уж очень неестественная земля, какая то тёмная, серая. Как будто зачистило всё, и потом на этом месте построили кафешки, центры
 
Последнее редактирование:
Верх