Японский язык

Dara_Savelly

Заблокирован
Сообщения
273
Достижения
0
Награды
546
Японский язык

4MJcL.jpg


Число свободно говорящих на японском — около 140 миллионов человек, также он является родным для 125 млн (9-й в мире).
Употребительны два названия японского языка. В контексте других языков мира, преподавания иностранцам японского языка за рубежом используется название нихонго, то есть дословно «японский язык». Однако как часть национальной культуры, как предмет обучения в Японии, как родной и государственный язык обычно он называется кокуго, буквально «язык страны» или «национальный язык».​


Японская письменность


Японская письменность состоит из трёх основных частей — ка́ндзи (иероглифов, заимствованных из Китая), и двух слоговых азбук — кан, созданных в Японии на основе кандзи — катаканы и хираганы. Каждый из этих видов письма обрёл своё традиционное место в современной письменности.

Большинство слов записываются иероглифами: числительные, существительные, глаголы, прилагательные, наречия, некоторые местоимения, в то время как служебные части речи преимущественно записываются хираганой. Слова могут состоять из одного иероглифа: 木 (ки, дерево), двух: 教員 (кё:ин, учитель о себе), трёх: 新幹線 (синкансэн, японская скоростная железная дорога) и даже четырёх 高等数学 (ко:то:су:гаку, высшая математика) иероглифов. Научные и технические термины могут содержать даже большее количество знаков: 熱原子核反応 (нэцугэнсикакуханно:, термоядерная реакция).

Катакана употребляется главным образом для записи иностранных имён и вообще иностранных заимствований, кроме заимствований из китайского и частично корейского. Таким образом, все иностранные имена в японском языке записываются катаканой: アンナ (анна, Анна), названия государств: ロシア (росиа, Россия), городов: クラスノヤルスク (курасуноярусуку, Красноярск). Большинство иностранцев при этом отмечает сильное искажение по сравнению с оригинальным звучанием. Это связано с тем, что японская азбука слоговая, и из согласных только ん(н) может быть неслоговым.
Другой случай использования катаканы — вместо хираганы, как способ выделить часть текста (аналогично европейскому курсиву или жирному шрифту). Катакана используется и в тексте телеграмм, посылаемых на японском языке в самой Японии (при этом адрес должен быть снабжён иероглифами, чтобы облегчить поиски адресата и местности, в которой он живёт). Кроме того, в большинстве словарей катакана используется для подписи онных (китайских) чтений иероглифов.

Хирагана используется в основном для записи суффиксов слов. Некоторые слова японского происхождения, не имеющие иероглифического написания, также записываются хираганой: в основном это вспомогательные части речи: や (я, и), まだ (мада, ещё), также большая часть местоимений: これ (корэ, это). Кроме того, существует группа слов, имеющих иероглифическое написание, но традиционно записываемых хираганой: おいしい (оисий, вкусный, в иероглифах — 美味しい), ありがとう (аригато:, спасибо, в иероглифах — 有リ難う). Хирагана применяется для написания названий японских железнодорожных станций, которые также часто дублируются на ромадзи (латинице). Существует литература для детей, только начинающих читать, в которой используется одна кана.

«Винегрет» из каны и иероглифов — «смешанное письмо» (漢字仮字交じり文 кандзи-кана-мадзири-бун, что можно перевести как «письменность из иероглифов с примесью каны») является нормой современного японского письма, в котором основное место принадлежит иероглифам.


Полезные сайты для желающих изучать японский самостоятельно:

А что вы знаете о японском языке? Слова, фразы, скороговорки?
Выкладывайте всё самое интересное, что когда-либо узнавали или находили, здесь!​
 

Inkoma

Проверенный
Сообщения
50
Достижения
30
Награды
82
Я как-то раз в магазине заметила вот такую книжицу:

Не смогла удержаться и купила))). У японцев оказывается ТАК МНОГО матерных слов, не меньше чем у нас)).
 

Kanami

Проверенный
Сообщения
44
Достижения
0
Награды
58
ЗЛОЙ_ГЕНИЙ, угу-угу))мы говорим об информации,взятой с одного и того же сайта ^__^
Inkoma, ыыыы)))тож надо поискать *_______* ради прикола))автор кто?)
 

ЗЛОЙ_ГЕНИЙ

Проверенный
Сообщения
29
Достижения
0
Награды
79
Inkoma сказал(а):
Не смогла удержаться и купила))). У японцев оказывается ТАК МНОГО матерных слов, не меньше чем у нас)).
Я теперь еще больше восхищаюсь японцами
Kanami сказал(а):
ЗЛОЙ_ГЕНИЙ, угу-угу))мы говорим об информации,взятой с одного и того же сайта ^__^
А я выучила несколько слов и в школе обзывала одноклассников хД
Вот подходишь и кричишь "Типатама!!!!". Никто не понял, а ты выговорился хД
 

(АлинА)

Проверенный
Сообщения
50
Достижения
0
Награды
150
щас почитала малец и так захотелось поучить!))такая интересная штука))очень красивый язык))английский по сравнению с японским тупая трата времени...раньше было не интересно ево учить,а терь тем более
cool.gif
 

Fioletto4ka

Проверенный
Сообщения
56
Достижения
260
Награды
24
Очень трудный... Кстати, никто не знает, как будет Фиалка по-японски??
 

Sone4k@

Проверенный
Сообщения
8
Достижения
0
Награды
6
я тож подю в сл. году японский учить :)))
Знаю что это трудно, но я всё ровно буду учить :)))
 

GHOST_DOG

Проверенный
Сообщения
13
Достижения
250
Награды
29
прочитал Неверные представления о Японии
"Японскую культуру очень трудно понять, а японский язык очень трудно изучить"
Не более, чем любую другую культуру и любой другой язык. Ничего особенно трудного в японской культуре нет. А японский язык сложен только китайскими иероглифами, с которыми, кстати, проблемы и у многих японцев.
"Японцам нравится, когда иностранцы могут сказать несколько слов по-японски"
Не более, чем жителям России нравится, когда с ними пытаются говорить на ломаном русском. Кому-то это кажется лестным, кого-то раздражает.
от так

Японские звукоподражания, жесты и смайлики
Звукоподражания
Бан-бан (ban-ban) - "ба-бах" или "бум-бум", обычно звуки выстрелов.
Бари-бари (bari-bari) - звук рвущейся бумаги.
Боки-боки (boki-boki) - треск.
Боко-боко (boko-boko) - звук удара.
Бо-бо (bo-bo) - треск огня.
Буцу-буцу (butsu-butsu) - шепот.
Ван-ван (wan-wan) - "гав-гав", лай собаки.
Дза-дза (zaa-zaa) - шум дождя.
Дзуки-дзуки (zuki-zuki) - болезненное ощущение.
Досун (dosun) - стук при падении.
Досун-досун (dosun-dosun) - "тук-тук", звук шагов.
Гаку-гаку (gaku-gaku) - тряска.
Гаса-гаса (gasa-gasa) - звук трения сухой, "стоящей колом" ткани.
Гая-гая (gaya-gaya) - шум толпы.
Готя-готя (gocha-gocha) - "охо-хо", звук трудной ситуации.
Гуса-гуса (gusa-gusa) - резкий удар (обычно ножом).
Гэро-гэро (gero-gero) - "ква-ква", квакание лягушки.
Гя-гя (gyaa-gyaa) - крик.
Хиин-хиин (hiin-hiin) - "иго-го", ржание лошади.
Катя-катя (kacha-kacha) - "клац-клац", клацание.
Кики (kikii) - звуки, издаваемые обезьяной.
Кэра-кэра (kera-kera) - "ха-ха", смех.
Миси-миси (mishi-mishi) - скрип.
Моо (moo) - "му-у", мычание коровы.
Нико-нико (niko-niko) - смешок, улыбка.
Нян (nyaan) - "мяу", мяукание кошки.
Пати-пати (pachi-pachi) - "хлоп-хлоп", хлопки в ладоши.
Пан-пан (pan-pan) - стук.
Пиё-пиё (piyo-piyo) - щебетание птиц.
Пика-пика (pika-pika) - треск электрического разряда.
Тю-тю (chuu-chuu) - "пи-пи", пищание мыши.
Жестикуляция японцев
Указывание пальцем на собственный нос - "Я говорю о себе".
Руки скрещены на груди - "Я задумался".
Поднятый мизинец - Речь идет о женщине (обычно чьей-то подружке или любовнице). Если на самом деле в разговоре упоминается мужчина, то этот жест - намек на его гомосексуальную ориентацию.
Поднятый большой палец - речь идет о мужчине.
Оттягивание левого века пальцем вниз с одновременным высовыванием языка - Оскорбление, аналогичное русскому "показать нос".
Размахивание раскрытой ладонью перед лицом (как в нашем жесте "плохо пахнет") - "Я не согласен", "нет".
Размахивание раскрытой ладонью, обращенной к собеседнику, от себя (вперед-назад) - Жест приветствия.
Размахивание раскрытой ладонью, обращенной к собеседнику, влево-вправо - Жест прощания.
Протягивание раскрытой ладони в определенном направлении - Жест указывания направления.
Проведение ладонью по горлу - "Смерть" или "увольнение".
Проведение ладонью над головой - "Я наелся до отвала".
Поддакивание головой - "Я вас внимательно слушаю и понимаю". Не путать с "я согласен"!
Почесывание головы - Жест недоумения или задумчивости.
Поднесение кулака к виску и резкое расжатие руки - "Он свихнулся".
"Пальцовка" (выставление указательного пальца и мизинца на обеих руках) - Используется в некоторых магических заклинаниях, жест, отгоняющий злые силы. Иногда используется как ироническая реакция на плохую шутку.
Знак "V" (выставление указательного и среднего пальцев, ладонь обращена от себя) - "Я нервничаю" или знак победы.
Соединение в кружок указательного и большого пальца - "Все в порядке" или "Деньги" (устаревший вариант).
Сцепленные мизинцы - Знак, использующийся при даче клятвы, обычно в семейных или дружеских компаниях.
Хлопки пальцами прямо выставленных ладоней - Обычные японские аплодисменты.
Постукивание кулаком в грудь - "Предоставьте это мне".
Поднимание руки и положение другой руки на бицепс - "Я могу сделать это (нечто трудное)" или "Я сделал это (нечто трудное)".
Лизание пальца и последующее дотрагивание им до чего-либо - "Это мое".
Сгибание указательного пальца наподобие крючка - "Здесь что-то нечисто".
Поднесение указательных пальцев к голове наподобие рожек - "Он злой как они, черт".
Поднесение сжатого кулака к собственному носу - "Он злой, тупой и мстительный как тэнгу".
Прикрывание женщинами лица во время смеха - Для женщин считается неприличным показывать зубы. Сейчас этот жест несколько устарел, поэтому используется только "женственными" дамами и девушками.
Хлопок в ладоши (касивадэ) - "Я взываю к высшим существам".
Десятикратный хлопок в ладоши в ритме 3-3-3-1 (иппондзимэ) - "Мы отмечаем успешное окончание застолья, приема или другого значительного события". Иногда хлопают три раза по иппондзимэ - это называется "самбондзимэ". Сам обычай хлопать по окончании праздника называется тэдзимэ.
Японские смайлики
Смайлики-эмотиконы (от английского smile - "улыбка") - это сочетания символов, использующиеся в Интернете для передачи эмоционального отношения пишущего к тексту. Обычно смайлики символически изображают человеческое лицо.
В отличие от американских смайликов, для понимания которых нужно мысленно развернуть изображение на 90° (пример - :)), японские смайлики могут восприниматься "прямо". На них не изображается нос - в этом японские смайлики близки к канону аниме-графики.
Кроме Японии, такие смайлики также используются в Южной Корее.
happy.gif
- улыбка.
^_- - подмигивание.
^ ^ - улыбка через силу.
;_; - плач.
(T_T) - горький плач.
v_v - грусть.
o_o - удивление.
V_v - неприятное удивление.
0_0 - большое удивление.
o_O - такое большое удивление, что аж перекосило.
*_* - фанатение.
@_@ - обалдение.
>_< - злость.
-_-; - болезнь.
+_+ - смерть.
%_% - после ночи за компьютером.
*^_^* - покраснение от смущения.
^}{^ - любовь.
(-.-)Zzz.. - сон.
(^_^)/~~ - приветствие.
зы. мож пригодится кому
 

Zir@

Проверенный
Сообщения
131
Достижения
300
Награды
223
Вот целый список:
arigatou [аригато] спасибо
betsu ni [бэц ни] ничего
chigao [чигао] нет
chotto ii [чотто ии] есть минутка? просьба отвлечься
domou arigatou [домо аригато] большое спасибо
doumo [домо] благодарю
douzo [дозо] пожалуйста разрешаю что либо сделать
dzen dzen [дзен дзен] вовсе, совсем нет
gomen nasai [гоменнасай] прошу прощения
hai [хай] да
hontou [хонто] правда? неужели
ie [ие] нет
ino [ино] а можно? вежливый вопрос на
предложение что либо сделать
itte irasai [иттэрасай] возвращайся поскорей
konbanwa [конбава] добрый вечер
konnichiwa [коннитива] добрый день
masaka [масака] не может быть
mite [митэ] смотри привлеч внимание
nani [нани] чего? вопрос
naruhodo [нарухото] конечно ясно
ohaio [охайо] доброе утро
okaeri nasai [окаринасэй] добро пожаловать
onegai [онэгай] пожалуйста прошу
osoi [осой] опоздал
oyasumi [ойасми] спокойной ночи
sayonara [сайонара] прощай
so, soka [со], [сока] вот как понятность
tadaima [тадайма] я дома при возвращении
uso [усо] ложь неправда
wakanai [ваканай] не знаю
wakatta [ваката] понятно
wari [вари] прости
yakusoku [йаксок] обещание
yokoso [йокосо] добро пожаловать приветствие
yubikiri [юбикири] скрепление обещания
Разное
baito [байто] работа
daijoubu [дайджёбу] все в порядке
demo [дэмо] но предлог
fuafua [фуафуа] мягкий
ganbatte [гамбатте] постарайся борись
haruka [харука] далеко
hayaku [хаяку] быстрее
hikoki [хикоки] самолет летательный аппарат, напр. дирижабль
himitsu [химицу] секрет
ich, ni, sam, chi [ич, ни, сам, чи] один, два, три, четыре счет
ikuzo [икco] идти
itai [итай] больно
kairo [каиро] домой
kenchi [кенши] запрещено
koe [коэ] голос
kuso [ксо] черт ругательство
mamoru [мамору] защищать
matte [матэ] подожди
moshi-moshi [моси-моси] алло ответ по телефону
o furo [офуро] ванна
oboite [обойте] помнить
shiteru [штэру] знать
tasukete [таскетэ] спасти просьба о помощи
yonderu [йондеру] звать
yubiwa [юбива] кольцо на палец
yume [юме] сон, мечта Ai (Ай) - Любовь
Ami (Ами) - Вода
Baka (Бака) - Дурак, идиот, кретин
Bishoujo (Бисёдзё) - "красавица". Красивая девушка, обычно женственно-красивая¬
Bishounen (Бисёнен) - "красавчик". Обычно подразумевается женственно-красивый¬ может иметься в виду и просто красивый молодой человек.
Chibi (Тиби) - Маленький
Dare (Дарэ) - "Кто?"
Demo (Дэмо) - Но
Gaijin (Гайдзин) - иностранец (с точки зрения японца).
Hana - Цветок.
Hatsukoi (Хатсукои) - первая любовь (платоническая).
Hime (Химе) - Принцесса, когда так называют девушку - красавица.
Hon (Хон) - книга.
Hoshiboshi (Хосибоси) - Звёзды.
Kau (Кау) - Покупать.
Ki (Ки) - Дерево.
Kouhai (Кохайй) - Младший по положению.
Nagare-boshi (Нагаре-боси) - Падающая звезда.
Nani? (Нани?) - "Что?".
Neko (Неко) - Котёнок.
Nihon (Нихон) - Япония.
Sailor fuku (сейлор фуку) - Распространенная японская женская школьная форма.
Sensei (Сенсей) - Учитель, наставник.
Senpai (Семпай) - Старший по положению.
Senshi (Сенси) - Защитник
Yami (Ями) - Тьма.
Yoma (Ёма) - Демон, приведение.
Yume (Юме) - Мечта.
Хаджимэ! - "Начали!"
Яме- "Закончить"
Вакаримасэн - "Не понимаю".
Корэ - "Это".
Сорэ - "То".
Арэ - "Оно".
Дэкиру - "Возможно".
Дэкинаи - "Невозможно (не могу)".
Донна - "Какой".
Дарэ-но - "Чей".
Ицу - "Когда".
Икуцу - "Сколько".
Кадзоку - "Семья".
Кокоро - "Сердце".
Дайгаку - "Институт\Университ¬
О-канэ - "Деньги".
Уокка - "Водка".
Итаи - "Больно".
Рюкан - "Грипп".
Ися - "Врач".
Ката - "Плечо".
Тэ - "Рука".
Уваги - "Пиджак".
Фуку - "Одежда".
Матигаи дэс - "Вы не туда попали(по телефону)".
Хагаки - "Открытка".
Хару - "Весна".
Фую - "Зима".
Нацу - "Лето".
Аки - "Осень".
Россиадзин - "Русский".
Отто - "Муж".
Цума - "Жена".
Мусуко - "Сын".
Мусумэ - "Дочь".
Рёсин - "Родители".
Эки - "Вокзал".
Таионкэи - "Градусник".
Ваисяцу - "Рубашка".
Тэгаму - "Письмо".
Посуто - "Почтовый ящик".
Дэнвасицу- "Телефонная будка".
Сугой - классно, круто.
Нингёу - кукла, игрушечный человек.
Нин - человек.
Недзуми - мышь.
Ину - собака.
Ринго - яблоко.
Го - язык (речи).
Кабин - ваза.
Рю - дракон.
Симатта (shimatta) - "Блин, черт, облом".
Симаймасита (shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.
Ти (chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.
Кусо/ксо (kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.
Тикусё/тиксё (chikushou) - "Сука". Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.
Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда".
Дзаккэнаё! (Zakkenayo!) - "Пошел на...".
Удзаттэ! (Uzatte!) - "Пошел в...".
Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!"
Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю".
Бу- (bu-) - Глагольная матерная приставка. Скажем, "бу-ккоросу" примерно переводится как "убью на фиг".
Оскорбления
Киккакэ (kikkake) - "позер", человек, пытающийся казаться круче, чем есть.
Тикусёмо (chikushoumou) - "Сукин сын".
Ама (ama) - "Сучка". Буквально переводится как "монахиня".
Бака (baka) - "дурак". Не очень оскорбительное выражение. Часто используется детьми.
Бакаяро (bakayarou) - Более
рейдзи-псЫх
 

Бузюка

Проверенный
Сообщения
270
Достижения
140
Награды
95
так не интересно, когда находят в интернете и просто копируют -_-
я, кстати, скачала самоучитель ^_^ уже 7 знаков хираганы знаю)))
 

The_Bad_Girl

Проверенный
Сообщения
116
Достижения
0
Награды
54
Бузюка, А я тоже семь, но только катаканы... зато я их пишу почти идеально!
 

Бузюка

Проверенный
Сообщения
270
Достижения
140
Награды
95
The_Bad_Girl, а какая наиболее распространена? и сколько вообще видов письменности в Японии?))
 

The_Bad_Girl

Проверенный
Сообщения
116
Достижения
0
Награды
54
Бузюка, Насколько я знаю это два набора символов: катаканы и хирагана, а также китайские иероглифы. Катакана менее распростронена, она мало где испльзуется. Хирагано же пишут почти все.
 

TemnoTa13

Проверенный
Сообщения
18
Достижения
0
Награды
13
я вот только пока мечтаю об этом... но смотря на вас думаю приступлю к действиям
 

GHOST_DOG

Проверенный
Сообщения
13
Достижения
250
Награды
29
кто хочет изучить Японский. могу помочь
я нашол Учителя который обучает Японкскому языку по скайпу
если интересно вперед изучать
вот сам текст обявления
Учим японский
Текст поста:
если кто хочет учить японский язык, у кого есть время и желание, можете обращаться. Ведь слышали про уроки он-лайн. Что вам надо - микрофон и скайп аккаунт. Учебники и прочие материалы я пересылаю по скайпу, или дам ссылки на скачивание. Определяемся с днем, и добро пожаловать....
Оплата??? Не могу же я работать совсем бесплатно...
Взамен, я наверное попрошу оказать небольшую помощь, в зависимости от ваших способностей.
Вообще, у меня в планах найти коллег, которые смогут работать вместе над переводами. (поэтому соответственно буду прилагать усилия ради вашего хорошего знания языка).
Скайп - haku__ryu (白龍; Страна-Япония, штат, регион- 天国; там дополнительно еще написано, что ник Мурасаки) Надеюсь, что найдете. Спасибо за внимание.
----------------------------------------
источник сообшения Привет.ру
 

Киббо

Проверенный
Сообщения
55
Достижения
140
Награды
132
Я в будушем собираюсь.Смотрю аниме и язык такой красноречивый и красивый.Можно хотябы потом аниме понимать в оригинале и вобше язык этот красивый знать.
 

RegiShiki_

Проверенный
Сообщения
17
Достижения
0
Награды
11
я пробовала учить японский язык и даже записалась на курсы! но писать потом так ничего и не смогла иероглифами(они у меня всегда кривые вдобавок). только вот говорить могу немного. ничего заумного не знаю обычный разговор может смогу поддержать.
вот - вот! поскольку язык мне очень нравится и память как - то работает, то только так и учу! терпения у меня соовсем нет!
 

Nilu

Проверенный
Сообщения
380
Достижения
140
Награды
411
В детстве многие фразочки запомнила от папы, типа "икура дес ка?" (сколько стоит) или "дай джобу?" (всё в порядке?) или "моси-моси?" (японский аналог нашего алло), потом увлеклась аниме и мангой и многие слова выучила оттуда:) Сейчас у меня друг изучает японский... думаю, когда-нибудь, и я начну его изучать!:)
 

GHOST_DOG

Проверенный
Сообщения
13
Достижения
250
Награды
29
Вот некоторые примеры записи имён на японском языке:
В этих примерах сначала идёт запись на русском, затем на японском, а затем транслитерация с японского на русский.
Анастасия=アナスタシヤ=Анасутасия
Анна=アンナ=Анна
Алексей=アレクセイ=Арэкусэи
Антон=アントン=Антон
Александр=アレクサンドル=Арэкусандору
Б орис=ボリス=Борису
Валентин=ヴァレンティン=Варэнтин
Григорий=グリゴリー=Гуригори:
Дарья =ダリヤ=Дария
Екатерина=エカテリーナ=Экатэри:на
Елена=エレナ=Эрэна
Зинаида=ズィナイダ=Зинаида
Кирилл=キリル=Кириру
Ксения=クセニア=Кусэниа
Лидия=リ ディア=Ридия
Максим=マクシム=Макусиму
Маша=マーシャ=Ма:ся
Наталья=ナタリア=Натариа
Оксана=オクサーナ=Окуса:на
Полина=ポリーナ=Пори:на
Серёжа=セリョージ ャ=Сэрё:дзя
Светлана=スヴェトラーナ=Сувэтора:на
Юля=ユーリャ=Ю:ря
Эрик=エリク=Эрику
есть на сайте программа "переводчик имён на японский"
Ссылка есть, а где Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.​
Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 
Верх