Общение симмеров

JDee

Soulmate
Друг форума
Сообщения
7.977
Достижения
1.595
Награды
2.684
Общалка

scspXQk.png


Новости о Симс 4 здесь

В данной теме вы можете поговорить об играх The Sims, поделиться опытом и своими впечатлениями, слухами об игре и рассказать о ваших ожиданиях.
Не забывайте о необходимости соблюдать правила.

Всё, что не касается игры, обсуждайте в теме
Мегафлуд
Приятного вам общения!
 

Julerra

Pretender
Администратор
Сообщения
5.395
Достижения
2.315
Награды
3.775
Alikael, какой-нибудь полузаброшенной деревней? А может вообще сделают как Стрейнджервиль - и надо будет город спасать от нечисти? Или в стиле Очень странных дел что-то, только без русских)
 

Alikael

Проверенный
Сообщения
945
Достижения
655
Награды
754
Alikael, какой-нибудь полузаброшенной деревней? А может вообще сделают как Стрейнджервиль - и надо будет город спасать от нечисти? Или в стиле Очень странных дел что-то, только без русских)
Не, чё-то квестов я совсем не хочу :Hmm: А вот какая-нибудь полузаброшенная, заросшая деревенька хорошо бы зашла..
 

Steven

Завсегдатай
Сообщения
3.360
Достижения
890
Награды
656
Не, чё-то квестов я совсем не хочу :Hmm: А вот какая-нибудь полузаброшенная, заросшая деревенька хорошо бы зашла..
А мне бы хотелось что-то похожее на Мунлайт Фоллз по стилю...Глиммербрук как-то не то.
 

Alikael

Проверенный
Сообщения
945
Достижения
655
Награды
754
А мне бы хотелось что-то похожее на Мунлайт Фоллз по стилю...
Ну да, и я за это же, он же тоже такой заросший, с поваленными фонарными столбами и т.п. Кладбище б ещё нормальное..
 

Geletossh

Проверенный
Сообщения
254
Достижения
110
Награды
1
Нравится, как вы перестроили городок,
Спасибо, за похвалу. Но на самом деле собственно строил не я, я лишь искал и подбирал. Просто я не смог подобрать достаточно подходящего термина для того процесса что происходит в игре. И чувствую пользуясь словом "перестроить" введу в заблуждение. Наиболее близким по смыслу счел вот это "перестроить". Хотя руку свою там безусловно тоже приложил. Чтобы подогнать под текущие потребности семей и инфраструктуры.
 

Steven

Завсегдатай
Сообщения
3.360
Достижения
890
Награды
656
Появились новые загадочные записки...не понимаю, как их переводят %):D
 

Westish

Завсегдатай
Сообщения
1.614
Достижения
625
Награды
203
Как вам зашифрованные послания от гуру? Как-то это не совсем похоже на оборотней o_O. Может, будут оборотни и ещё какие-то сверхи. Название городка, похоже, Мунвуд Милл или как-то так.
А где?! Поделитесь ссылью, не могу найти
А мне бы хотелось что-то похожее на Мунлайт Фоллз по стилю...Глиммербрук как-то не то.
Вот подписываюсь. Мой любимый городок в тройке!
 

Steven

Завсегдатай
Сообщения
3.360
Достижения
890
Награды
656
Westish, на simscommunity.

Такая активность развилась, похоже, в чт-пт уже и трейлер точно будет.
 

Julerra

Pretender
Администратор
Сообщения
5.395
Достижения
2.315
Награды
3.775
Вчерашние записки
  • Welcome to Moonwood Mill - Добро пожаловать в Moonwood Mill
  • A territory marking log - Территория, отмеченная бревном
  • Where did all this frogs come from - Откуда взялись все эти лягушки
  • There were mooncasters here - Здесь были mooncasters
  • I survived the century conflict - Я пережил вековой конфликт
  • Take a dip in lake Lunvik - Окунуться в озеро Lunvik
Сегодняшние
  • Will you be my fated mate? - Будешь ли ты моей судьбоносной парой (обреченным другом)?
  • Forgive me, my dear Avelina - Прости меня, моя дорогая Авелина
  • Beware of Greg - Остерегайтесь Грега
  • Recipe for grilled luna fish - рецепт лунной рыбы для гриля
  • Howl you doing - ка-ууа-ак поживаешь?
Ну и пишут, что Fated mate - есть такой роман про типа ... оборотней)
010.png


001.png


002.jpg


003.jpg


004.jpg


005.png


006.jpg


007.png


008.png


009.png

000.png
 

Julerra

Pretender
Администратор
Сообщения
5.395
Достижения
2.315
Награды
3.775
про гинекологов?
про оборотней) насчет профессии не знаю :хихикаю:
На обложке надпись над заголовком - Wolf shifter romance - Роман о волке-оборотне
И вверху еще fated mountain wolf pack - что-то вроде "обреченная стая горных волков"
 

JaNat

inDesign
Администратор
Сообщения
16.881
Достижения
7.145
Награды
14.421
Will you be my fated mate? - Будешь ли ты моей судьбоносной парой (обреченным другом)?
истинной парой, в ромфанте это называется "истинной парой"! :смех:
cattelein, чуешь, кашемиром запахло?! :бровки2: :смеюсь:
даешь импринтинг! (ну или хоть систему привлекательности, ладно уж :зеленый:)
 

Julerra

Pretender
Администратор
Сообщения
5.395
Достижения
2.315
Награды
3.775
Записки Часть 2

...for I cannot do this without you - ..за то, что я не могу сделать это без тебя (как продолжение фразы о прощении у Авелины)
Ten parts wolfsbane to three parts moonpetal - Десять частей аконита на три части лунного лепестка (аконит+оборотни=Часто высказывается идея, что аконит (он же борец) действует на оборотней, как яд)

W
e watched the sun disappear
Over the horizon,
Leaving us in the moonlight
Free and wild
Мы смотрели, как солнце исчезало
За горизонтом,
Оставляя нас в лунном свете,
Свободных и диких


Unsure of exact whereabouts,
Dizziness is worsening,
Quickly now before I transform
Let it be known that Vampires suck, they are just the worst
Не зная точного местонахождения,
Головокружение усиливается,
Быстрее, пока я не трансформировался
Да будет известно, что вампиры отстой, они просто худшие
 
Верх