Привет, дневник. Поздравляю тебя с Рождеством!
За предпраздничными хлопотами история с Рианом успела забыться. Но и его тоже я мысленно поздравляю и желаю поменьше трудностей на пути! Ну, а меня ждала атмосфера праздника и волшебства, в которую так не терпелось погрузиться, задвинув всё остальное в дальний угол.
Ёлка у нас с мальчиками искусственная, я специально купила её ещё несколько лет назад. В Хэнфорд достаточно деревьев, но мне не нравится традиция вырубать их ради удовольствия. Поэтому я говорила всем и каждому, кого встречала в эти дни: поберегите природу, не трогайте живые ёлочки, берите искусственные! Или, если хотите, я помогу вам вырастить живую во дворе! Радует то, что многие меня послушали и на своём опыте убедились, что из чего бы ни была сделана ёлка, наряжать её всё равно радостно.
Нашими стараниями к утру праздничного дня весь дом был уже украшен венками, флажками и гирляндами. Не представляешь, дневник, сколько на это ушло клея, цветной бумаги, ленточек и трудов моих сыновей. У Билли начались каникулы, и всю неделю с утра до вечера они с братом что-нибудь клеили и вырезали. Я так горжусь ими! Оставалось только самое важное – ёлка, и рождественским утром мы наконец занялись ею. Вышло очень красиво.
По традиции, в Рождество хэнфордцы до полудня разносят подарки всем соседям, которых хотят поздравить. Разноцветные коробочки принято оставлять у дверей или во дворе. Наши были сложены на детской площадке. Пока что стопка была небольшая, но мальчики всё равно упросили меня разрешить им открыть хотя бы по одному подарку. Конечно, я могла бы, как строгая родительница, прочитать им лекцию о терпении… но в праздник мне так не хотелось никого воспитывать. Разбирайте!
Правда, мы слегка увлеклись и открыли все коробки, что были. Ну и пусть. Раз нам уже их подарили, то почему бы не начать радоваться сейчас, а не вечером?
Нужно было ещё разнести то, что я накупила для друзей, и Билли вызвался побыть почтальоном и заодно погулять с братиком. Вызвался сам, я его не просила. Так приятно... Его помощь очень пригодилась, потому что до вечера я должна была успеть заглянуть в клинику.
И глядя на его лучащуюся весельем мордашку, я вдруг задумалась… Что, если бы мы были не зелёными, а людьми? Как бы тогда сложилась наша жизнь?
Может, мы жили бы не в крохотной деревеньке, а в настоящем городе. Может, даже не в доме, а в небольшой квартирке, где-нибудь в центре огромного мегаполиса, в одном из этих высоких человеческих муравейников-многоэтажек.
Понятия не имею, чем бы я тогда занялась. Наверное, у меня была бы скучная работа в каком-нибудь офисе. А мальчики бы учились не в скромной хэнфордской школе, где классы состоят из пяти человек, а в большой, городской. У них было бы множество друзей. Выходные мы проводили бы в парках, катались на качелях и каруселях, покупали бы бургеры и газировку…
Рано или поздно мне придётся объяснить сыновьям, что у них, как и у меня, нет выбора. Многие дети из хэнфордских семей, вырастая, покидают родителей и уезжают в города. Но если моим детям захочется попрощаться с Хэнфорд, то поехать они смогут только в Глиммербрук, а если надоест Глиммербрук, то останется лишь вернуться в Хэнфорд. В моих ли силах внушить им такую любовь к своей родине, чтобы они были рады жить здесь всегда?.. Я надеюсь.
Наверное, потому-то я и не хочу быть слишком суровой с ними. Они и без того многого лишены.
Клинику я открыла буквально на пару часов, необходимо было принять двоих экстренных пациентов. Знаю, работать в праздники не принято, но что прикажете делать? Не годится, чтобы звери встречали Рождество больными, а их хозяева – обеспокоенными.
К тому же работала в тот день не я одна. Как минимум Сара Скотт точно находилась в пабе до самого вечера, распродавала вино и сидр ящиками. Не говорю про Ким Голдблум, которая остаётся на посту двадцать четыре часа в сутки. И Айме, как я её ни уговаривала побыть дома и отдохнуть, всё-таки пришла помогать. Такая уж она, не может оставаться в стороне. Я приготовила ей в подарок серьги, а надо было – толстую книгу, полную советов о том, как правильно расслабляться.
Когда мы заканчивали уборку, на пороге внезапно появился Томас Уотсон. Он не привёл с собой Бонни, и первым делом я подумала, что он зашёл поздравить нас с Рождеством и поинтересоваться, как там Рекс. Мне было чем его порадовать, Рекс чувствует себя замечательно, новый хозяин не даёт ему скучать и очень его любит.
Войдя, Томас поприветствовал нас с Айме, а потом отозвал меня в сторонку поговорить. Выражение лица у него было не слишком праздничное. Вообще-то я не очень хорошо знакома с ним. Собаку всегда приводит на приём Рами, жена Томаса, или их сын Имран. С самим Томасом я разговаривала редко, а с глазу на глаз и совсем никогда. Я мысленно взмолилась: только бы он не попросил вернуть Рекса, Билли этого не переживёт!
Но оказалось, что Томас пришёл не из-за Рекса. Он начал издалека, и поначалу я вообще не поняла, чего он хочет. Спросил, слышала ли я о том, что их с Рами дочь, Майра, не так давно поступила в университет Бритчестера? Конечно, я слышала. Поступить в университет – большое событие, Майру провожали всей деревней. Я ещё раз поздравила Томаса с таким успехом, но в ответ он лишь вяло кивнул. А потом перешёл к делу, доверительно сообщив мне, что образование Майры стоило Уотсонам всех семейных сбережений, поэтому у них возникли финансовые трудности, а тут ещё и праздники… Короче говоря, дневник, он хотел попросить у меня в долг. Хоть мы и не были друзьями до этого, но он всё же обратился ко мне – ради своей семьи.
Мне ли не знать о том, на что можно пойти ради семьи. Разумеется, я с радостью одолжила Томасу даже больше, чем он просил. Рождество же, время подарков и добрых дел! Ему ни к чему было оправдываться, я рада уже оттого, что у меня будет одним другом больше.
Тем более что от безденежья я не страдаю. В преддверие зимнего праздника фрукты стали продаваться лучше, чем обычно; большую партию у меня взяла всё та же Сара, собственный сад которой не справлялся с подскочившим спросом.
Томас рассыпался в благодарностях, я просто не знала, куда деваться. Он даже порывался помочь нам с уборкой, и я еле выпроводила его, заверяя, что нам осталось совсем чуть-чуть. После уборки мы с Айме пожелали друг другу счастливого Рождества и обе заторопились домой. Улицы были совершенно пустые, но в каждом доме горел свет, и я с удовольствием представляла, как в этих домах тепло и весело, как семьи собрались за ужином – кто у телевизора, кто у камина, кто за столом… Пора было и нам присоединиться.
На рождественский ужин обычно подают индейку, и я наловчилась мастерить из свежих фруктов и овощей внешне похожее блюдо. Пусть хоть что-то у нас будет так же, как у всех.
Но…
Есть вещи, с которыми я ничего не могу поделать.
В этот рождественский вечер умерла моя Рози.
Моя любимая старушка Рози. Она всегда была рядом, в самые плохие и самые хорошие дни. Мы были неразлучны с детства, её и моего. Рози прожила длинную жизнь, очень длинную, и я почти поверила в то, что она никогда не умрёт. Но так не бывает... Она тихонько заснула у двери, заснула насовсем, и, взглянув на неё, я сразу же поняла: она уже не откроет глаза.
Пушистое тельце Рози вдруг стало таким лёгким. Я взяла её на руки и вышла в сад, в самый дальний уголок, где крепко обняла её в последний раз и заплакала.
Куда же все вы уходите от меня? Мама и папа, Джерри и Энни, потом Кейдан, а теперь и ты.
Хороших тебе снов, моя верная подруга. Я всегда буду помнить тебя.
Я похоронила Рози позже, когда дети ушли спать. Сегодня мне предстоит сказать им, что её больше нет. Они ничего не заметили, когда всё случилось, потому что как раз в это время к нам заглянул Дед Мороз. Удачное совпадение. Нельзя, чтобы в праздник мальчики грустили.
Это ещё один славный деревенский обычай. Каждый год один или несколько мужчин наряжаются в костюм Деда Мороза и обходят те дома, где есть дети. Они поздравляют ребят, поют рождественские песенки и дарят подарки (заранее приготовленные родителями, конечно). У меня не было никакого настроения петь и развлекаться, но благодаря Деду Морозу мальчики чудесно повеселились и без меня. На прощание я вручила ему корзинку фруктов. Он спас нам Рождество.
Даже после того, как я отправила Билли и Сэмми спать, они ещё долго перешёптывались в своей комнате. Рассматривали подарки, наверное. Им понравился праздник, и это всё, чего я могла желать.
А мне… мне ни один Дед Мороз не принесёт тот подарок, который я хочу получить больше всего на свете.
За предпраздничными хлопотами история с Рианом успела забыться. Но и его тоже я мысленно поздравляю и желаю поменьше трудностей на пути! Ну, а меня ждала атмосфера праздника и волшебства, в которую так не терпелось погрузиться, задвинув всё остальное в дальний угол.
Ёлка у нас с мальчиками искусственная, я специально купила её ещё несколько лет назад. В Хэнфорд достаточно деревьев, но мне не нравится традиция вырубать их ради удовольствия. Поэтому я говорила всем и каждому, кого встречала в эти дни: поберегите природу, не трогайте живые ёлочки, берите искусственные! Или, если хотите, я помогу вам вырастить живую во дворе! Радует то, что многие меня послушали и на своём опыте убедились, что из чего бы ни была сделана ёлка, наряжать её всё равно радостно.
Нашими стараниями к утру праздничного дня весь дом был уже украшен венками, флажками и гирляндами. Не представляешь, дневник, сколько на это ушло клея, цветной бумаги, ленточек и трудов моих сыновей. У Билли начались каникулы, и всю неделю с утра до вечера они с братом что-нибудь клеили и вырезали. Я так горжусь ими! Оставалось только самое важное – ёлка, и рождественским утром мы наконец занялись ею. Вышло очень красиво.
По традиции, в Рождество хэнфордцы до полудня разносят подарки всем соседям, которых хотят поздравить. Разноцветные коробочки принято оставлять у дверей или во дворе. Наши были сложены на детской площадке. Пока что стопка была небольшая, но мальчики всё равно упросили меня разрешить им открыть хотя бы по одному подарку. Конечно, я могла бы, как строгая родительница, прочитать им лекцию о терпении… но в праздник мне так не хотелось никого воспитывать. Разбирайте!
Правда, мы слегка увлеклись и открыли все коробки, что были. Ну и пусть. Раз нам уже их подарили, то почему бы не начать радоваться сейчас, а не вечером?
Нужно было ещё разнести то, что я накупила для друзей, и Билли вызвался побыть почтальоном и заодно погулять с братиком. Вызвался сам, я его не просила. Так приятно... Его помощь очень пригодилась, потому что до вечера я должна была успеть заглянуть в клинику.
И глядя на его лучащуюся весельем мордашку, я вдруг задумалась… Что, если бы мы были не зелёными, а людьми? Как бы тогда сложилась наша жизнь?
Может, мы жили бы не в крохотной деревеньке, а в настоящем городе. Может, даже не в доме, а в небольшой квартирке, где-нибудь в центре огромного мегаполиса, в одном из этих высоких человеческих муравейников-многоэтажек.
Понятия не имею, чем бы я тогда занялась. Наверное, у меня была бы скучная работа в каком-нибудь офисе. А мальчики бы учились не в скромной хэнфордской школе, где классы состоят из пяти человек, а в большой, городской. У них было бы множество друзей. Выходные мы проводили бы в парках, катались на качелях и каруселях, покупали бы бургеры и газировку…
Рано или поздно мне придётся объяснить сыновьям, что у них, как и у меня, нет выбора. Многие дети из хэнфордских семей, вырастая, покидают родителей и уезжают в города. Но если моим детям захочется попрощаться с Хэнфорд, то поехать они смогут только в Глиммербрук, а если надоест Глиммербрук, то останется лишь вернуться в Хэнфорд. В моих ли силах внушить им такую любовь к своей родине, чтобы они были рады жить здесь всегда?.. Я надеюсь.
Наверное, потому-то я и не хочу быть слишком суровой с ними. Они и без того многого лишены.
Клинику я открыла буквально на пару часов, необходимо было принять двоих экстренных пациентов. Знаю, работать в праздники не принято, но что прикажете делать? Не годится, чтобы звери встречали Рождество больными, а их хозяева – обеспокоенными.
К тому же работала в тот день не я одна. Как минимум Сара Скотт точно находилась в пабе до самого вечера, распродавала вино и сидр ящиками. Не говорю про Ким Голдблум, которая остаётся на посту двадцать четыре часа в сутки. И Айме, как я её ни уговаривала побыть дома и отдохнуть, всё-таки пришла помогать. Такая уж она, не может оставаться в стороне. Я приготовила ей в подарок серьги, а надо было – толстую книгу, полную советов о том, как правильно расслабляться.
Когда мы заканчивали уборку, на пороге внезапно появился Томас Уотсон. Он не привёл с собой Бонни, и первым делом я подумала, что он зашёл поздравить нас с Рождеством и поинтересоваться, как там Рекс. Мне было чем его порадовать, Рекс чувствует себя замечательно, новый хозяин не даёт ему скучать и очень его любит.
Войдя, Томас поприветствовал нас с Айме, а потом отозвал меня в сторонку поговорить. Выражение лица у него было не слишком праздничное. Вообще-то я не очень хорошо знакома с ним. Собаку всегда приводит на приём Рами, жена Томаса, или их сын Имран. С самим Томасом я разговаривала редко, а с глазу на глаз и совсем никогда. Я мысленно взмолилась: только бы он не попросил вернуть Рекса, Билли этого не переживёт!
Но оказалось, что Томас пришёл не из-за Рекса. Он начал издалека, и поначалу я вообще не поняла, чего он хочет. Спросил, слышала ли я о том, что их с Рами дочь, Майра, не так давно поступила в университет Бритчестера? Конечно, я слышала. Поступить в университет – большое событие, Майру провожали всей деревней. Я ещё раз поздравила Томаса с таким успехом, но в ответ он лишь вяло кивнул. А потом перешёл к делу, доверительно сообщив мне, что образование Майры стоило Уотсонам всех семейных сбережений, поэтому у них возникли финансовые трудности, а тут ещё и праздники… Короче говоря, дневник, он хотел попросить у меня в долг. Хоть мы и не были друзьями до этого, но он всё же обратился ко мне – ради своей семьи.
Мне ли не знать о том, на что можно пойти ради семьи. Разумеется, я с радостью одолжила Томасу даже больше, чем он просил. Рождество же, время подарков и добрых дел! Ему ни к чему было оправдываться, я рада уже оттого, что у меня будет одним другом больше.
Тем более что от безденежья я не страдаю. В преддверие зимнего праздника фрукты стали продаваться лучше, чем обычно; большую партию у меня взяла всё та же Сара, собственный сад которой не справлялся с подскочившим спросом.
Томас рассыпался в благодарностях, я просто не знала, куда деваться. Он даже порывался помочь нам с уборкой, и я еле выпроводила его, заверяя, что нам осталось совсем чуть-чуть. После уборки мы с Айме пожелали друг другу счастливого Рождества и обе заторопились домой. Улицы были совершенно пустые, но в каждом доме горел свет, и я с удовольствием представляла, как в этих домах тепло и весело, как семьи собрались за ужином – кто у телевизора, кто у камина, кто за столом… Пора было и нам присоединиться.
На рождественский ужин обычно подают индейку, и я наловчилась мастерить из свежих фруктов и овощей внешне похожее блюдо. Пусть хоть что-то у нас будет так же, как у всех.
Но…
Есть вещи, с которыми я ничего не могу поделать.
В этот рождественский вечер умерла моя Рози.
Моя любимая старушка Рози. Она всегда была рядом, в самые плохие и самые хорошие дни. Мы были неразлучны с детства, её и моего. Рози прожила длинную жизнь, очень длинную, и я почти поверила в то, что она никогда не умрёт. Но так не бывает... Она тихонько заснула у двери, заснула насовсем, и, взглянув на неё, я сразу же поняла: она уже не откроет глаза.
Пушистое тельце Рози вдруг стало таким лёгким. Я взяла её на руки и вышла в сад, в самый дальний уголок, где крепко обняла её в последний раз и заплакала.
Куда же все вы уходите от меня? Мама и папа, Джерри и Энни, потом Кейдан, а теперь и ты.
Хороших тебе снов, моя верная подруга. Я всегда буду помнить тебя.
Я похоронила Рози позже, когда дети ушли спать. Сегодня мне предстоит сказать им, что её больше нет. Они ничего не заметили, когда всё случилось, потому что как раз в это время к нам заглянул Дед Мороз. Удачное совпадение. Нельзя, чтобы в праздник мальчики грустили.
Это ещё один славный деревенский обычай. Каждый год один или несколько мужчин наряжаются в костюм Деда Мороза и обходят те дома, где есть дети. Они поздравляют ребят, поют рождественские песенки и дарят подарки (заранее приготовленные родителями, конечно). У меня не было никакого настроения петь и развлекаться, но благодаря Деду Морозу мальчики чудесно повеселились и без меня. На прощание я вручила ему корзинку фруктов. Он спас нам Рождество.
Даже после того, как я отправила Билли и Сэмми спать, они ещё долго перешёптывались в своей комнате. Рассматривали подарки, наверное. Им понравился праздник, и это всё, чего я могла желать.
А мне… мне ни один Дед Мороз не принесёт тот подарок, который я хочу получить больше всего на свете.
60,25 было
0,25 за за достижение 10 уровня навыка моторики (Уильям Сигворт)
Итого: 60,50
0,25 за за достижение 10 уровня навыка моторики (Уильям Сигворт)
Итого: 60,50
Последнее редактирование: