История разработки Симс 2

Vadim Sims

Проверенный
Сообщения
572
Достижения
170
Награды
53
Запрыгивайте-ка милые собеседницы (а также все, кому интересна ПОДЛИННАЯ история разработки "двойки") ко мне... под спойлер, разумеется:). Не пожалеете!
Весной 2005 года, когда мне было 14 лет, я в очередной раз прогулял школу и в очередной раз оказался "на Крупе" (ака дк им. Крупской), где в те годы размещался крупнейший в Петербурге центр торговли софтом. Там был маленький закуточеч, где торговали не "новинками", а старым софтом, в том числе и "бетами". Вообще-то я туда зашёл ради "взрослой" версии "единички", но таковой не оказалось и мне предложили взамен бета-версию "двойки", причём именно "бету", а не "пререлизный" вариант, или т.н. "демоверсию", на основе которой пираты лепили аддоны, типа "Дом -2". Номер версии был 1.5.
С "двойкой" я уже к тому времени дело имел (а вот с интернетом - нет), и поэтому эта версия меня удивила своим интерфейсом, редактором персонажей и 4-м городком, который назывался Ватерсайд. Системные требования у неё были намного ниже, чем у релизной версии, что было не удивительно,так как помимо самой игры там был полный SDK (внимание!) ШЕСТОГО директа, а не 9-го, который требует привычная нам игра. А ещё там была куча документации и "откровения" разработчиков, которые не скупились на "тёплые" комментарии в адрес руководства ЕА, по вине которого игру пришлось переделывать несколько раз.
Истинных причин нескольких переделок игры было несколько.
Первая, самая главная, заключалась в том, что производители топовых видеокарт, "проспавшие" выход "единицы", решили взять реванш на "двойке". Они сделали "предложение от которого нельзя отказаться" менеджерам ЕА, ещё более жадным, чем даже владельцы компании, и те убедили своих "боссов", что графика "двойки", основанная на ПЯТОМ директе - отстой и, заручившись их согласием, "надавили" на разработчиков. Тем пришлось "пересаживать" двойку на шестой директ. Но пока это делалось, были выпущены новые видеокарты и их производители снова потребовали переделать "двойку" уже в рассчёте на них. А потом ещё раз...
Райт, как гладиатор, бился за то, чтобы "двойка", как и "единица", шла на всех компьютерах того времени - но всё, что ему удалось "отбить" - это "софтверную" графику на тех самых видеокартах, на которых по первоначальному замыслу Райта игра должна была идти на "аппаратке".
Вторая причина - урезание возможностей "базы". Райт хотел, чтобы базовая игра была ПОЛНОЦЕННЫМ эмулятором жизни маленького городка. Перечислить всё, что в ней было - нереально, а, самое обидное, что практически всё это было РЕАЛИЗОВАНО. Баги? А их в попавшей мне руки версии... не было. Пожар - потушили, почтальон как пришёл, так и ушёл, за рожающей симкой приехала скорая помощь, а под ручки её вёл к машине черноволосый санитар по имени (держитесь крепче!) Don Lothario (это-то я хорошо запомнил), а в баре, где мой "тестовый" сим "отмечал" рождение ребёнка, которого вернувшаяся из родильного дома симка ничтоже сумнящеся уложила между почтовым ящиком и мусорным баком, бармен не столбом стоял за стойкой, а РАЗНОСИЛ напитки, ну а симы не пили их стоя, а чинно садились у стойки бара... пока сидеть могли, так как алкоголь в бете был алкоголем и мой "перебравший" сим к такси на карачках полз.
Третья причина - "моралфаги" и "охраклы". Ну тут всё понятно. Пока игра разрабатывалась - маразм в США крепчал...
В конце концов Райт хлопнул дверью, а его команда, в качестве фиги в кармане, организовала утечку тех версий бет, готовность которых была близка к стопроцентной. Баг с "дождём", например, легко лечился отключением "эффектов". Младенец у почтового ящика - так он там не "застревал". Достаточно было купить кроватку - и симы его на автономке туда переносили.
А теперь - самое интересное! Попавшая мне в руки бета представляла из себя не разваливающуюся в руках коробочку, с треснувшим диском, на который была приклеена скотчем грязная бумажка с расплывшейся надписью, а диск ЗАВОДСКОГО изготовления, с "картинкой" и полноценной обложкой.
Вывод - коль скоро ни один завод не будет затеваться на высокохудожественное оформление одного-единственного диска, то значит тираж его был минимум 500-1000 экземпляров и быть того не может, чтобы они "ушли" все без того, чтобы хоть пара-тройка дисков не сохранились у российских, а, возможно, и у украинских симоводов. Сам я "всерьёз" симоводством занялся сравнительно недавно, все "разборки" российских симоводов прошли мимо меня, кто есть кто в иерархии "старых" симоводов - я не в курсе, а посему организовывать поиски - не мне. Свой экземпляр, который я, не понимая его истинной ценности, выменял у приятеля на диск второго Сайлент-Хилла с проходимым на русском языке багом с пишущей машинкой, "ушёл" вместе с приятелем в неизвестном направлении, так что искать, друзья мои - ВАМ.
Единственная просьба. Коли диск таки найдётся - он должен стать ВСЕОБЩИМ достоянием, а не "осесть" в личной коллекции какого-нибудь "Кощея" и уж конечно - не предметом спекуляции (я имею в виду электронную версию диска, доступную для скачивания всем интересующимся историей игры).
 
Последнее редактирование:

Diana-sima

Проверенный
Сообщения
401
Достижения
145
Награды
14
А разве обновление кода игры происходит не как с, допустим, патчами?
А разве обновление кода игры происходит не как с, допустим, патчами?
Патчи это исправление возможных ошибок и багов,глюков которые появились с внедрением нового кода. Программный код начал меняться еще с Университета. Программный код на уровне движка игры. Можно изучать objects.package каждого дополнения,каталога и посмотреть как менялся игровой код. Питомцы внесли новую механику и интеллект в игру,по сути дополнение больше подходит для детей с более меньшей цензурой,скажем так...
 

AntanartiA

Проверенный
Сообщения
102
Достижения
165
Награды
3
Патчи это исправление возможных ошибок и багов,глюков которые появились с внедрением нового кода. Программный код начал меняться еще с Университета. Программный код на уровне движка игры. Можно изучать objects.package каждого дополнения,каталога и посмотреть как менялся игровой код. Питомцы внесли новую механику и интеллект в игру,по сути дополнение больше подходит для детей с более меньшей цензурой,скажем так...
А у Вас до этого был какой-то опыт работы с кодом? Или с симс начали? Просто безумно интересно как это все происходит
 

3ttu

Проверенный
Сообщения
169
Достижения
95
Награды
5
Питомцы внесли новую механику и интеллект в игру,по сути дополнение больше подходит для детей с более меньшей цензурой,скажем так...
Ну и в чём конкретно это всё выражается? Спросить человека, который в этом сколько-то шарит - будет проще, чем различия выглядывать
 

Bogard

Проверенный
Сообщения
249
Достижения
260
Награды
14
Привет Скажем так,я хочу довести игру до "оргазма" ввиду технических соображений движка игры и стабильности в дальнейшем у меня стоит выбор перед последним дополнением. Либо внедрять питомцев,но я к ним весьма по детски отношусь и считаю лишними для геймплея игры. Да и поведение симов очень простое и местами нелогичное становится с этим дополнением. Собственно питомцы вносят новый код и новую механику. Либо поставить "Увлечения" Ибо это больше по душе лично мне. Хотелось бы ваше мнение,или мнение других. Игра уже готова на 90% осталось закончить тестировать участки в городе после замены кода. Хотя в Путешествиях код особо не поменялся
Начну с того, что фаната питомцев ты слушать не будешь. Давай так. Начнём с разбора "Историй". Обычные "Житейские истории" + механика с предметами из "Истории о питомцах" + погода и предметы из "Истории о Робинзонах". Так логично? Думаю, что найдутся те, кто защитят мою логичность. В защиту питомцев скажу, что они есть в любой части квадрологии "The Sims" и без них скучно. Скучно именно в "The Sims 2". Как обстоят дела с управлением питомцев в "The Sims 3" - я не разбирался. Но вот "The SIms 2: Питомцы" с включёнными кодами делает животных равными симам, т. е. ими можно управлять одинаково (давать или отменять действия). Ну не могу я представить симов без питомцев. Даже если забить на этот момент, то есть и другой. Лично для себя я люблю когда приходят стая или вожак, а потом ожидать, что они могут рыть ямы или копаться в мусорном баке.

Кстати, а ты будешь портировать "InSIMenator"? Если да, то подправишь местами кривой перевод? Без этого хака многие игроки в "The Sims 2" как без рук. Или моды из базы уже совместимы будут с твоей версией "The Sims2: Истории"?

А у Вас до этого был какой-то опыт работы с кодом? Или с симс начали? Просто безумно интересно как это все происходит
Судя по сообщению, ты не следила за разработкой её версиеи "The Sims 2: Истории". Не будь опыта работы с кодом и этой разработки не было бы. Вспомню лишь один момент. Она исправила движок "Житейских историй" и посадила его на версию "The Sims 2: Deluxe Edition". Да-да! Движок "The Sims 2" и "Житейских историй"\"Историй о питомцах"\"Историй о Робинзонах" разный. Точнее не просто база не равна трилогии "Истории", но и сами "Истории" между собой не равны. Например, "Истории о Робинзонах" имеют соседства в 2 раза больше базовых и их до сих пор их не сделали в приличном виде. А если просто перенести предметы из "Историй" в базу, то они станут декором и действий с ними не будут, поэтому их портируют. Исключением составляет файл помёта (именно так, ведь Англоговорящие иностранцы не имею другого аналога нашему слову "порода") гиен из "Истории о Робинзонах" и эта шкура вставляется простым переносом, т. к. гиены равны базовым или собакам в "Истории о питомцах".
 
Последнее редактирование:

Cake989

Проверенный
Сообщения
306
Достижения
105
Награды
5
Кстати, а почему в Object data у персонажей из Центра (по крайней мере в программных файлах) написано N006, а не D001?
 

alien

Проверенный
Сообщения
3.274
Достижения
410
Награды
564
тут кто-то говорил про то что на разработку и создание симс повлияла русская жена уила. тут про неё появилась статейка
Чтобы увидеть скрытый текст, войдите или зарегистрируйтесь.
 

AntanartiA

Проверенный
Сообщения
102
Достижения
165
Награды
3
Начну с того, что фаната питомцев ты слушать не будешь. Давай так. Начнём с разбора "Историй". Обычные "Житейские истории" + механика с предметами из "Истории о питомцах" + погода и предметы из "Истории о Робинзонах". Так логично? Думаю, что найдутся те, кто защитят мою логичность. В защиту питомцев скажу, что они есть в любой части квадрологии "The Sims" и без них скучно. Скучно именно в "The Sims 2". Как обстоят дела с управлением питомцев в "The Sims 3" - я не разбирался. Но вот "The SIms 2: Питомцы" с включёнными кодами делает животных равными симам, т. е. ими можно управлять одинаково (давать или отменять действия). Ну не могу я представить симов без питомцев. Даже если забить на этот момент, то есть и другой. Лично для себя я люблю когда приходят стая или вожак, а потом ожидать, что они могут рыть ямы или копаться в мусорном баке.

Кстати, а ты будешь портировать "InSIMenator"? Если да, то подправишь местами кривой перевод? Без этого хака многие игроки в "The Sims 2" как без рук. Или моды из базы уже совместимы будут с твоей версией "The Sims2: Истории"?


Судя по сообщению, ты не следила за разработкой её версиеи "The Sims 2: Истории". Не будь опыта работы с кодом и этой разработки не было бы. Вспомню лишь один момент. Она исправила движок "Житейских историй" и посадила его на версию "The Sims 2: Deluxe Edition". Да-да! Движок "The Sims 2" и "Житейских историй"\"Историй о питомцах"\"Историй о Робинзонах" разный. Точнее не просто база не равна трилогии "Истории", но и сами "Истории" между собой не равны. Например, "Истории о Робинзонах" имеют соседства в 2 раза больше базовых и их до сих пор их не сделали в приличном виде. А если просто перенести предметы из "Историй" в базу, то они станут декором и действий с ними не будут, поэтому их портируют. Исключением составляет файл помёта (именно так, ведь Англоговорящие иностранцы не имею другого аналога нашему слову "порода") гиен из "Истории о Робинзонах" и эта шкура вставляется простым переносом, т. к. гиены равны базовым или собакам в "Истории о питомцах".
Ну так мне и было интересно как все это началось и был ли какой-то опыт до симс. Но да, признаюсь, что не всю тему читала, слишком всего
 

Diana-sima

Проверенный
Сообщения
401
Достижения
145
Награды
14
Начну с того, что фаната питомцев ты слушать не будешь. Давай так. Начнём с разбора "Историй". Обычные "Житейские истории" + механика с предметами из "Истории о питомцах" + погода и предметы из "Истории о Робинзонах". Так логично? Думаю, что найдутся те, кто защитят мою логичность. В защиту питомцев скажу, что они есть в любой части квадрологии "The Sims" и без них скучно. Скучно именно в "The Sims 2". Как обстоят дела с управлением питомцев в "The Sims 3" - я не разбирался. Но вот "The SIms 2: Питомцы" с включёнными кодами делает животных равными симам, т. е. ими можно управлять одинаково (давать или отменять действия). Ну не могу я представить симов без питомцев. Даже если забить на этот момент, то есть и другой. Лично для себя я люблю когда приходят стая или вожак, а потом ожидать, что они могут рыть ямы или копаться в мусорном баке.

Кстати, а ты будешь портировать "InSIMenator"? Если да, то подправишь местами кривой перевод? Без этого хака многие игроки в "The Sims 2" как без рук. Или моды из базы уже совместимы будут с твоей версией "The Sims2: Истории"?


Судя по сообщению, ты не следила за разработкой её версиеи "The Sims 2: Истории". Не будь опыта работы с кодом и этой разработки не было бы. Вспомню лишь один момент. Она исправила движок "Житейских историй" и посадила его на версию "The Sims 2: Deluxe Edition". Да-да! Движок "The Sims 2" и "Житейских историй"\"Историй о питомцах"\"Историй о Робинзонах" разный. Точнее не просто база не равна трилогии "Истории", но и сами "Истории" между собой не равны. Например, "Истории о Робинзонах" имеют соседства в 2 раза больше базовых и их до сих пор их не сделали в приличном виде. А если просто перенести предметы из "Историй" в базу, то они станут декором и действий с ними не будут, поэтому их портируют. Исключением составляет файл помёта (именно так, ведь Англоговорящие иностранцы не имею другого аналога нашему слову "порода") гиен из "Истории о Робинзонах" и эта шкура вставляется простым переносом, т. к. гиены равны базовым или собакам в "Истории о питомцах".
Начну с того,что сначала я посадила истории на автомобили и машины там стали полноценно работать. Потом я стала возвращать остатки бизнеса,стойки и т.д Потом постепенно пересаживала истории на универ и вампиров из ночной жизни. Код работал,но не 100%. Потом более высокий прорыв,движок игры я пересадила на Double Deluxe Edition. Далее времена года,просто так истории уже не запустятся на дополнении старше бизнеса. Опять же работа с кодом,вшивание ресурсов пересаживание с одной версии на другую. В принципе очень похоже на разработку игры:)
 

Cake989

Проверенный
Сообщения
306
Достижения
105
Награды
5
Я проверил также Object data у персов без игровых данных (голубоглазый Скип, Нестор Кальенте, в общем большинство предков), и вот что у меня получилось:
в Плезантвью они были N014;
В Стренджтауне - N010;
В Веронавилле - N005.
К чему все это?
З.Ы. Я проверил номер студентов из университетов:
ГСУ - N010 (такой же номер, как и у Стренджтаунских жителей, где на некоторых скринотах можно заметить студентов из этого самого ГСУ);
Техунивер Фиесты - N013 (нигде до этого N013 не светился);
Ля Тур - N005, как и у Вероны, под которую делался Ля Тур
 
Последнее редактирование:

Diana-sima

Проверенный
Сообщения
401
Достижения
145
Награды
14
Я проверил также Object data у персов без игровых данных (голубоглазый Скип, Нестор Кальенте, в общем большинство предков), и вот что у меня получилось:
в Плезантвью они были N014;
В Стренджтауне - N010;
В Веронавилле - N005.
К чему все это?
З.Ы. Я проверил номер студентов из университетов:
ГСУ - N010 (такой же номер, как и у Стренджтаунских жителей, где на некоторых скринотах можно заметить студентов из этого самого ГСУ);
Техунивер Фиесты - N013 (нигде до этого N013 не светился);
Ля Тур - N005, как и у Вероны, под которую делался Ля Тур
Всё очень просто, симы кочевали из города в город,их переселяли туда-сюда. Вот почему клоны и симы с поврежденными данными. По этой причине и номера у симов разные. Сначала жили в одном городе,потом в другом. Садомазохизм от разработчиков во всей своей красе
 

Osmo

Пользователь
Сообщения
6
Достижения
55
Награды
0
Привет всем вам

Я испаноязычный иностранец, я присоединился к этому форуму, потому что нашел историю Эльвиры Лапиды интересной, я также был впечатлен находками внутри файлов игры, которые говорят о бета-версии, полностью отличающейся от тех, что в игре.

Мне было интересно, смогу ли я сделать скриншоты с помощью Google-переводчика, который переводит иностранные страницы.
Скриншоты к важным вещам из находок, ну я планирую сделать нить в твиттере и разместить несколько там.
Не знаю, понимаешь ли ты меня?

Переведено с помощью www.DeepL.com/Translator (бесплатная версия)
 

Banshee

Баншняш
Легенда форума
Сообщения
9.465
Достижения
4.065
Награды
9.585
Osmo, ¡Buen día! Espero que me entiendas. De lo contrario, puedo escribir en inglés (escribo con la ayuda de un traductor). Es genial que te hayas unido a nuestro sitio, ¡nos alegra verte aquí! ^_^
No entendí tu pregunta. ¿Quieres saber cómo poner capturas de pantalla en los mensajes?

Добрый день! Я надеюсь, вы меня понимаете. В противном случае я могу писать по-английски (пишу с помощью переводчика). Здорово, что вы присоединились к нашему сайту, мы рады видеть вас здесь! Я не понял твоего вопроса. Хотите знать, как в сообщения ставить скриншоты?
 

AntanartiA

Проверенный
Сообщения
102
Достижения
165
Награды
3
Osmo, ¡Buen día! Espero que me entiendas. De lo contrario, puedo escribir en inglés (escribo con la ayuda de un traductor). Es genial que te hayas unido a nuestro sitio, ¡nos alegra verte aquí! ^_^
No entendí tu pregunta. ¿Quieres saber cómo poner capturas de pantalla en los mensajes?

Добрый день! Я надеюсь, вы меня понимаете. В противном случае я могу писать по-английски (пишу с помощью переводчика). Здорово, что вы присоединились к нашему сайту, мы рады видеть вас здесь! Я не понял твоего вопроса. Хотите знать, как в сообщения ставить скриншоты?
Думаю в этом сообщении шла речь о том, что есть какие-то находки по игре, которые описаны на испанском языке, и человек хочет перевести их с помощью переводчика и разместить здесь, а также создать тред об этом в твиттере. И вроде как просто интересуется уместно ли будет добавлять подобные скрины на форум
 

alien

Проверенный
Сообщения
3.274
Достижения
410
Награды
564
Игроки просили но служба поддержки EA подтвердила, что EA и Maxis не планируют выпускать The Sims 2 в Origin.

  1. С июля 15 - го , 2014 EA объявила что прекращает техническую поддержку для The Sims.
  2. 22 июля - го , 2014 EA официально закончилась техническую поддержку The Sims 2.
  3. В июле 23 - го , 2014 , EA сделали The Sims 2 Ultimate Collection доступна бесплатно для игроков которые уже владели всей коллекции игр в Origin. Эта версия игры представляла собой код «все в одном», который заменил отдельные игры.
  4. 22 марта м , 2015 , Redditors подтвердил что Origin еще выдавая код для игроков, несмотря на «одну неделю» ограниченное время предложение еще в июле 2014 года.
  5. С 7 июня - го , 2015 , Разработчик игры Aspyr СМИ объявили The Sims 2 Супер коллекция для покупки в Mac игроков за $ 9,99. (Игроки Mac все еще могут приобрести The Sims 2 Super Collection сегодня за 29,99 долларов) .
  6. 1 ноября ул , 2017 Maxis выпустила обновление для игры The Sims 2 Ultimate Collection для окончательного удаления SecuROM из игры.
  7. С 25 апреля - го , 2018 , Maxis выпустила новую игру патч для The Sims 2 Ultimate Collection дает игру лучшую оптимизацию для Windows 10.
  8. С октября 15 - го , 2018 EA объявили они постоянно прекратив все бесплатные копии The Sims 2 Ultimate Collection и больше не будет предоставлять их всем игрокам. Они сослались на отсутствие поддержки для обработки всех игровых запросов и посоветовали игрокам подумать о покупке и игре в The Sims 3, The Sims 4 или The Sims Mobile.
 

Osmo

Пользователь
Сообщения
6
Достижения
55
Награды
0
Osmo, ¡Buen día! Espero que me entiendas. De lo contrario, puedo escribir en inglés (escribo con la ayuda de un traductor). Es genial que te hayas unido a nuestro sitio, ¡nos alegra verte aquí! ^_^

No entendí tu pregunta. ¿Quieres saber cómo poner capturas de pantalla en los mensajes?


Добрый день! Я надеюсь, вы меня понимаете. В противном случае я могу писать по-английски (пишу с помощью переводчика). Здорово, что вы присоединились к нашему сайту, мы рады видеть вас здесь! Я не понял твоего вопроса. Хотите знать, как в сообщения ставить скриншоты?

Te entiendo perfectamente de lo que me escribiste, en cuanto a la pregunta, no gracias, pues ya tengo una extensión de Google Chrome que me facilita tomar capturas de pantalla bastante fácil.

También con la ayuda de Google Chrome que tiene incorporado traducir paginas del ruso al español. AntanartiA de hecho quiero hacer capturas de los hallazgos que hicieron a cerca del beta y sobre todo de la historia del guion, aunque también podría hacerlo aquí en el foro para hacerlo de forma ordenada en cada parte. También estaba preguntando si es algo apropiado compartir capturas que también aparecen la identidad del usuario donde argumentan de los hallazgo o información relevante o podría ocultar al usuario anonimato.

Ruso:
Я прекрасно понимаю вас из того, что вы написали мне, что касается вопроса, нет, спасибо, потому что у меня уже есть расширение Google Chrome, которое позволяет легко делать скриншоты довольно легко.
Также с помощью Google Chrome, который имеет встроенный перевод страниц с русского на английский язык. AntanartiA на самом деле я хочу сделать скриншоты результатов, которые вы сделали о бета-версии и особенно история скрипта, хотя я также мог бы сделать это здесь, на форуме, чтобы сделать это в порядке в каждой части. Я также спросил, уместно ли делиться снимками экрана, на которых также отображается личность пользователя, когда он оспаривает результаты или соответствующую информацию, или же это может скрыть анонимность пользователя.
Переведено с помощью www.DeepL.com/Translator (бесплатная версия)
 
Последнее редактирование:

Banshee

Баншняш
Легенда форума
Сообщения
9.465
Достижения
4.065
Награды
9.585
También estaba preguntando si es algo apropiado compartir capturas que también aparecen la identidad del usuario donde argumentan de los hallazgo o información relevante o podría ocultar al usuario anonimato.
Я думаю, об этом нужно спросить лично человека, чьи скриншоты вы собираетесь использовать :)
(Нажмите на кнопку "Обратиться" после сообщения человека, которого вы хотите упомянуть в своем сообщении)
AntanartiA,
AntanartiA на самом деле я хочу сделать скриншоты результатов, которые вы сделали о бета-версии и особенно история скрипта,
Ответьте, пожалуйста, Osmo на счет своего согласия или не согласия по поводу скриншотов и разглашения личности :Rolleyes2:
 

AntanartiA

Проверенный
Сообщения
102
Достижения
165
Награды
3
Te entiendo perfectamente de lo que me escribiste, en cuanto a la pregunta, no gracias, pues ya tengo una extensión de Google Chrome que me facilita tomar capturas de pantalla bastante fácil.

También con la ayuda de Google Chrome que tiene incorporado traducir paginas del ruso al español. AntanartiA de hecho quiero hacer capturas de los hallazgos que hicieron a cerca del beta y sobre todo de la historia del guion, aunque también podría hacerlo aquí en el foro para hacerlo de forma ordenada en cada parte. También estaba preguntando si es algo apropiado compartir capturas que también aparecen la identidad del usuario donde argumentan de los hallazgo o información relevante o podría ocultar al usuario anonimato.

Ruso:
Я прекрасно понимаю вас из того, что вы написали мне, что касается вопроса, нет, спасибо, потому что у меня уже есть расширение Google Chrome, которое позволяет легко делать скриншоты довольно легко.
Также с помощью Google Chrome, который имеет встроенный перевод страниц с русского на английский язык. AntanartiA на самом деле я хочу сделать скриншоты результатов, которые вы сделали о бета-версии и особенно история скрипта, хотя я также мог бы сделать это здесь, на форуме, чтобы сделать это в порядке в каждой части. Я также спросил, уместно ли делиться снимками экрана, на которых также отображается личность пользователя, когда он оспаривает результаты или соответствующую информацию, или же это может скрыть анонимность пользователя.
Переведено с помощью www.DeepL.com/Translator (бесплатная версия)
I think you can do it if you give a credit
Я думаю, об этом нужно спросить лично человека, чьи скриншоты вы собираетесь использовать :)
(Нажмите на кнопку "Обратиться" после сообщения человека, которого вы хотите упомянуть в своем сообщении)
AntanartiA,

Ответьте, пожалуйста, Osmo на счет своего согласия или не согласия по поводу скриншотов и разглашения личности :Rolleyes2:
Так у меня то по сути никаких открытий здесь не было, это по большей части Вадим и Диана код разбирали, но куда-то пропали, надеюсь вернутся ещё
Osmo feel free to share my posts. idk what others think about it but i think there is nothing wrong with sharing if you give a credit
 

GingerSnap

Проверенный
Сообщения
881
Достижения
300
Награды
60
Создатель темы Vadim Sims , к сожалению, по личным причинам скорее всего никогда не вернётся, но он был за свободное распространение информации о бете и разработке игры
 
Последнее редактирование:

Osmo

Пользователь
Сообщения
6
Достижения
55
Награды
0
Я думаю, об этом нужно спросить лично человека, чьи скриншоты вы собираетесь использовать :)
(Нажмите на кнопку "Обратиться" после сообщения человека, которого вы хотите упомянуть в своем сообщении)
AntanartiA,

Ответьте, пожалуйста, Osmo на счет своего согласия или не согласия по поводу скриншотов и разглашения личности :Rolleyes2:

No he podido buscar el botón contacto, quizás como soy un usuario nuevo en el foro no me aparece, pero de todas formas le daré créditos a las personas que lo hicieron.

una duda, ¿Esta bien si lo escribo en 2 partes traducido, uno en español y en ruso?

Я не смог найти кнопку контакта, может быть, потому что я новый пользователь на форуме, он не появляется, но в любом случае я буду давать кредиты людям, которые сделали это.

сомневаюсь, ничего, если я напишу это в 2-х частях в переводе, одна на испанском, другая на русском?
 
Верх